# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_dashboard # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Ryoko Tsuda , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Abandoned Carts" msgstr "カゴ落ち" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Activate Stripe" msgstr "Stripeを有効化" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_digest_digest msgid "Digest" msgstr "ダイジェスト" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,description:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Enable credit & debit card payments supported by Stripe." msgstr "ストライプがサポートするクレジットカードとデビットカード支払を有効化" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "No data yet!" msgstr "まだデータはありません!" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding msgid "Onboarding" msgstr "オンボーディング" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Onboarding Online Payments" msgstr "オンボーディングオンライン支払" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding_step msgid "Onboarding Step" msgstr "オンボーディングステップ" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,title:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Online Payments" msgstr "オンライン支払" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_pivot msgid "Sales Analysis" msgstr "販売分析" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Step Completed!" msgstr "ステップ完了!" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Unpaid Orders" msgstr "未払のオーダ" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_website msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding,name:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_website_sale_dashboard msgid "Website Sale Dashboard" msgstr "ウェブサイト販売ダッシュボード" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "eCommerce Dashboard" msgstr "eコマースダッシュボード"