# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_dashboard # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # Pedro M. Baeza , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Abandoned Carts" msgstr "Cestas abandonadas" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Activate Stripe" msgstr "Activar Stripe" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_digest_digest msgid "Digest" msgstr "Resumen" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,description:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Enable credit & debit card payments supported by Stripe." msgstr "" "Habilite pagos con tarjeta de crédito y débito compatibles con Stripe." #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "No data yet!" msgstr "¡Todavía no hay información!" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding msgid "Onboarding" msgstr "Incorporación" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Onboarding Online Payments" msgstr "Incorporación de pagos en línea" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding_step msgid "Onboarding Step" msgstr "Paso de incorporación" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,title:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Online Payments" msgstr "Pagos en línea" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_pivot msgid "Sales Analysis" msgstr "Análisis de ventas" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Step Completed!" msgstr "¡Paso completado!" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Unpaid Orders" msgstr "Pedidos no pagados" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_website msgid "Website" msgstr "Sitio web" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding,name:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_website_sale_dashboard msgid "Website Sale Dashboard" msgstr "Tablero de ventas del sitio web" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "eCommerce Dashboard" msgstr "Tablero de Comercio electrónico"