# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_appointment_sale # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Ryoko Tsuda , 2023 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards msgid "(timezone:" msgstr "(時間帯:" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards msgid "Booked" msgstr "予約済" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards msgid "Awaiting Payment" msgstr "支払待ち" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order_line__calendar_booking_ids msgid "Bookings" msgstr "予約" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order_line__calendar_event_id msgid "Meeting" msgstr "ミーティング" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_calendar_booking msgid "Meeting Booking" msgstr "ミーティング予約" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_sale_order__calendar_event_count msgid "Meetings" msgstr "ミーティング" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.website_sale_confirmation_appointment msgid "Oops, it looks like the following Meeting(s) were not booked smoothly:" msgstr "以下のミーティングはスムーズに予約できなかったようです:" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards msgid "Please Contact Us" msgstr "ご連絡下さい" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_appointment_sale.field_calendar_booking__order_line_id msgid "Sale Order Line" msgstr "受注明細" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "販売オーダ" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "販売オーダ明細" #. module: website_appointment_sale #. odoo-python #: code:addons/website_appointment_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "The following bookings are not available anymore during the selected period " "and your cart must be updated. We are sorry for the inconvenience." msgstr "以下の予約は選択された期間中に利用できなくなり、カートを更新する必要があります。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。" #. module: website_appointment_sale #. odoo-python #: code:addons/website_appointment_sale/models/calendar_booking.py:0 #, python-format msgid "" "The following bookings were not confirmed due to insufficient availability " "or configuration changes: %s" msgstr "以下の予約は、空席が十分でなかったため、または構成が変更されたため、確定されませんでした:%s" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.appointment_sale_confirmation_cards msgid "View Details" msgstr "詳細を見る" #. module: website_appointment_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_appointment_sale.website_sale_confirmation_appointment msgid "We are looking forward to seeing you at the following Meeting(s):" msgstr "以下のミーティングにてお会いできることを楽しみにしております:" #. module: website_appointment_sale #: model:ir.model,name:website_appointment_sale.model_website msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #. module: website_appointment_sale #. odoo-python #: code:addons/website_appointment_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You cannot manually change the quantity of a Booking Fees product." msgstr "予約料金プロダクトの数量を手動で変更することはできません。"