# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_gantt # # Translators: # Ivan Espinola, 2023 # M Palau , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # marcescu, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # jabiri7, 2023 # RGB Consulting , 2023 # Quim - eccit , 2023 # Eric Antones , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Eric Antones , 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "%(hour)sh%(minute)s" msgstr "" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "%sh" msgstr "" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure to delete this record?" msgstr "¿Està segur d'eliminar aquest registre?" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Collapse rows" msgstr "Col·lapsar files" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Crear" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Modificar" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Expand rows" msgstr "Expandeix les files" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Gantt" msgstr "Gràfic de Gantt" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Gantt View" msgstr "Vista Gantt" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt child can only be field or template, got %s" msgstr "El fill de Gantt només pot ser un camp o una plantilla, té %s" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute" msgstr "Gantt ha de tenir un atribut 'date_start'" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute" msgstr "Gantt ha de tenir un atribut \"date_stop\"." #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "" "Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the " "'dependency_field' is specified" msgstr "" "Gantt ha de tenir un atribut 'dependency_inverted_field' una vegada s'hagi " "especificat 'dependency_field' " #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt view can contain only one templates tag" msgstr "La vista de Gantt només pot contenir una etiqueta de plantilles" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "Insufficient fields for Gantt View!" msgstr "¡Camps insuficients per a la vista de Gantt!" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)" msgstr "" "Atributs no vàlids (%s) a la vista gantt. Els atributs han d'estar a (%s)" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt" msgstr "Escala_per defecte invàlida '%s'a gantt" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Nou" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Següent" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "Oberts" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Plan" msgstr "Pla" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They " "should be manually rescheduled instead." msgstr "" "Els registres anteriors no poden ser reprogramats automàticament. En canvi, " "han de ser reprogramats manualment." #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Start" msgstr "Inicia" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Stop" msgstr "Atura" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Avui" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Total" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined %s" msgstr "No definit %s" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view #, python-format msgid "View" msgstr "Vista" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Setmana" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Any" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "You cannot reschedule %s towards %s." msgstr "No pots reprogramar %s cap a %s." #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. " "Only the first task has been automatically rescheduled." msgstr "" "No pots reprogramar tasques que no segueixen una ruta de dependència " "directa. Només la primera tasca ha sigut reprogramada automàticament." #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "hours" msgstr "hores" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "minuts" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "months" msgstr "mesos" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_row_progress_bar.xml:0 #, python-format msgid "" "{{ props.progressBar.warning }} {{ " "props.progressBar.value_formatted }}." msgstr ""