# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_edition # # Translators: # Tony Ng, 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "%(field name)s by %(order)s" msgstr "%(field name)s,由 %(order)s 生成" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "%(name)s (restored from %(timestamp)s)" msgstr "%(name)s(從 %(timestamp)s 恢復版本)" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "%(name)s by %(field)s" msgstr "%(name)s,由 %(field)s 生成" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "%(name)s by %(field)s (%(period)s)" msgstr "%(name)s,由 %(field)s 生成(%(period)s)" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "%(sortName)s (ascending)" msgstr "%(sortName)s(由小至大)" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "%(sortName)s (descending)" msgstr "%(sortName)s(由大至小)" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "- dates: %s" msgstr "- 日期:%s" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "- numbers: %s" msgstr "- 數字:%s" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__active msgid "Active" msgstr "生效" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Add a new filter..." msgstr "加入新篩選器⋯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "After next" msgstr "下個之後" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "確定刪除此列表?" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this pivot?" msgstr "確定刪除此樞紐表?" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Automatically filter on the current period" msgstr "自動篩選目前期間" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Automatically filter on the current user" msgstr "自動篩選目前使用者" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "返回" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "Back to “%s”" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Before previous" msgstr "上個之前" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "Blank spreadsheet" msgstr "空白試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_revision msgid "Collaborative spreadsheet revision" msgstr "協作試算表修訂" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__commands msgid "Commands" msgstr "指令" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "確認" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_uid msgid "Created by" msgstr "建立人員" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Cumulative data" msgstr "累計式數據" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/hooks.js:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "貨幣" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Current Version" msgstr "目前版本" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Dashboards" msgstr "Dashboard" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "日期" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Date field" msgstr "日期欄位" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "日" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Default value" msgstr "預設值" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "刪除" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Difference between user locale (%(user_locale)s) and spreadsheet locale " "(%(spreadsheet_locale)s). This spreadsheet is using the formats below:" msgstr "" "使用者地區設定(%(user_locale)s)與試算表地區設定(%(spreadsheet_locale)s)不同。試算表使用了以下格式:" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Display missing cells only" msgstr "只顯示缺漏的儲存格" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Domain" msgstr "篩選範圍" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "下載" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Download as JSON" msgstr "下載為 JSON 格式" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Duplicated Label" msgstr "重複標籤" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "編輯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Edit domain" msgstr "編輯篩選範圍" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Field matching" msgstr "欄位配對" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Filter properties" msgstr "篩選器屬性" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Filters" msgstr "篩選" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "From / To" msgstr "日期範圍" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__id msgid "ID" msgstr "識別號" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #, python-format msgid "Insert in Spreadsheet" msgstr "插入至試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/insert_list_spreadsheet_menu.xml:0 #, python-format msgid "Insert list in spreadsheet" msgstr "將清單插入試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Insert pivot" msgstr "插入樞紐分析表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_actions.js:0 #, python-format msgid "Insert pivot cell" msgstr "插入樞紐分析儲存格" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Insert the first" msgstr "插入第一個" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Label" msgstr "標籤" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Last updated at" msgstr "最後更新於" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_ui_menu/index.js:0 #, python-format msgid "Link an Odoo menu" msgstr "連結 Odoo 選單" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/insert_action_link_menu/insert_action_link_menu.xml:0 #, python-format msgid "Link menu in spreadsheet" msgstr "將選單連結至試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/odoo_menu/chart_panel.xml:0 #, python-format msgid "Link to Odoo menu" msgstr "連結至 Odoo 選單" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "List Name" msgstr "列表名稱" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0 #, python-format msgid "List properties" msgstr "列表屬性" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Load More" msgstr "載入更多" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Make a copy" msgstr "建立副本" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Match this filter to a field for each data source" msgstr "將此篩選器與每個數據來源的欄位配對" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Measures" msgstr "量度" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Menu Items" msgstr "功能表項目" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing list #%s" msgstr "缺漏清單 #%s" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing pivot" msgstr "缺漏樞紐分析" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing pivot #%s" msgstr "缺漏樞紐分析 #%s" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_model #, python-format msgid "Model" msgstr "模型" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "月" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Month / Quarter" msgstr "月 / 季" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Months" msgstr "月" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Name of the %s:" msgstr "%s名稱:" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Name this version" msgstr "命名此版本" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "New" msgstr "新增" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "New %s filter" msgstr "新增 %s 篩選" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.js:0 #, python-format msgid "New sheet inserted in '%s'" msgstr "新的試算表已插入至 \"%s\"。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "下一頁" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "No preview" msgstr "沒有預覽" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "Odoo Spreadsheet" msgstr "Odoo 試算表" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__parent_revision_id msgid "Parent Revision" msgstr "母項修訂" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.xml:0 #, python-format msgid "Period offset" msgstr "偏移期間" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Period offset applied to this source" msgstr "套用至此資料來源的偏移期間長度" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Pivot contains duplicate groupbys" msgstr "樞紐分析表包含重複的 groupby 分組依據" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Pivot name" msgstr "樞紐表名稱" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0 #, python-format msgid "Pivot properties" msgstr "樞紐表屬性" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please enter a valid number." msgstr "請輸入有效的數字。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "上一頁" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "列印" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "季度" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Quarters" msgstr "季度" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Re-insert list" msgstr "重新插入列表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Re-insert pivot" msgstr "重新插入樞紐表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Record #" msgstr "記錄 #" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_id msgid "Record id" msgstr "記錄識別碼" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Refresh all data" msgstr "重新載入所有數據" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Refresh values" msgstr "重新載入數值" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Related model" msgstr "相關模型" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Relation" msgstr "關聯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Relative Period" msgstr "相對期間" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "移除" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_name.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Rename" msgstr "重新命名" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Requires a selected field" msgstr "必須有選定欄位" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Restrict values to a range" msgstr "將數值限制在一定範圍內" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__revision_id msgid "Revision" msgstr "修訂" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__name msgid "Revision name" msgstr "修訂版本名稱" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_edition.spreadsheet_revision_action #: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet_revision msgid "Revisions" msgstr "修訂" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0 #, python-format msgid "Save" msgstr "儲存" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Save as template" msgstr "儲存為範本" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0 #, python-format msgid "Saved" msgstr "已儲存" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0 #, python-format msgid "Saving" msgstr "儲存中⋯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "搜尋⋯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0 #, python-format msgid "See list properties" msgstr "查看列表屬性" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0 #, python-format msgid "See pivot properties" msgstr "查看樞紐表屬性" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0 #, python-format msgid "See version history" msgstr "查看版本歷史" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Select a menu..." msgstr "選擇一個選單⋯" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Select a spreadsheet to insert your %s." msgstr "選取要插入%s的試算表。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Select an Odoo menu to link in your spreadsheet" msgstr "選擇一個 Odoo 選單以連結至試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #, python-format msgid "Select the number of records to insert" msgstr "選擇要插入的記錄數量" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__server_revision_id msgid "Server Revision" msgstr "伺服器修訂" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Set as filter" msgstr "設為篩選器" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Snapshot" msgstr "快照" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Some required fields are not valid" msgstr "部份必填欄位無效" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Sorting" msgstr "排序" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/spreadsheet_cog_menu/spreadsheet_cog_menu.xml:0 #: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet #, python-format msgid "Spreadsheet" msgstr "試算表" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_revision_ids msgid "Spreadsheet Revision" msgstr "試算表修訂" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_snapshot msgid "Spreadsheet Snapshot" msgstr "試算表快照" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_mixin msgid "Spreadsheet mixin" msgstr "試算表混入程式" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Spreadsheets" msgstr "試算表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_bar/odoo_bar_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Stacked barchart" msgstr "堆疊棒形圖" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Stacked linechart" msgstr "堆疊折線圖" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Text" msgstr "文字" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "" "The history of your spreadsheet is corrupted and you are likely missing " "recent revisions. This feature cannot be used." msgstr "試算表的歷史記錄已損壞,你很可能會遺失最近的修訂。無法使用此功能。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The operation could not be applied because of a concurrent update. Please " "try again." msgstr "由於有同時發生的更新,無法套用該操作。請再試。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "" "There are missing revisions that prevent to restore the whole edition history.\n" "\n" "Would you like to load the more recent modifications?" msgstr "" "有部份修訂缺漏,會阻礙復原完整的版本歷史記錄。\n" "\n" "想載入最近期的修改嗎?" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "There are no prior revisions for this spreadsheet." msgstr "此試算表之前沒有任何修訂。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Time range" msgstr "時間範圍" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "總計" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Value options" msgstr "數值選項" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0 #, python-format msgid "Version History" msgstr "版本歷史" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "星期" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "年" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to access this spreadsheet." msgstr "你無權存取此試算表。" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "ascending" msgstr "由小至大" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "descending" msgstr "由大至小" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "graph" msgstr "圖表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0 #, python-format msgid "has no cell missing from this sheet" msgstr "此工作表沒有儲存格缺漏" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "link" msgstr "連結" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "list" msgstr "清單" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "never" msgstr "從不" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.constraint,message:spreadsheet_edition.constraint_spreadsheet_revision_parent_revision_unique msgid "o-spreadsheet revision refused due to concurrency" msgstr "o-spreadsheet 修訂因同時出現而被拒絕" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "pivot" msgstr "樞紐分析表" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "records of the list." msgstr "項記錄,用以插入試算表。" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "WebSocket 訊息處理"