# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_edition # # Translators: # Albert Parera, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # Carles Antoli , 2023 # martioodo hola, 2023 # Quim - eccit , 2023 # M Palau , 2023 # Ivan Espinola, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # marcescu, 2023 # Arnau Ros, 2023 # Cristian Cruz, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "%(field name)s by %(order)s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "%(name)s (restored from %(timestamp)s)" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "%(name)s by %(field)s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "%(name)s by %(field)s (%(period)s)" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "%(sortName)s (ascending)" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "%(sortName)s (descending)" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "- dates: %s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "- numbers: %s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__active msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Add a new filter..." msgstr "Afegeix un nou filtre..." #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "After next" msgstr "Després de la següent" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this pivot?" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Automatically filter on the current period" msgstr "Filtra automàticament pel període actual" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Automatically filter on the current user" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Enrere" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "Back to “%s”" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Before previous" msgstr "Abans de l'anterior" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "Blank spreadsheet" msgstr "Full de càlcul en blanc" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_revision msgid "Collaborative spreadsheet revision" msgstr "Revisió col·laborativa del full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__commands msgid "Commands" msgstr "Ordres" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Cumulative data" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/hooks.js:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "Divisa" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Current Version" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Dashboards" msgstr "Taulers" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "Data" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Date field" msgstr "Camp de data" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Default value" msgstr "Valor per defecte" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Difference between user locale (%(user_locale)s) and spreadsheet locale " "(%(spreadsheet_locale)s). This spreadsheet is using the formats below:" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Display missing cells only" msgstr "Mostra només les cel·les que manquen" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Domain" msgstr "Domini " #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Descarregar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Download as JSON" msgstr "Baixa com a JSON" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Duplicated Label" msgstr "Etiqueta duplicada" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Modificar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Edit domain" msgstr "Edita el domini" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Field matching" msgstr "Coincidència de camp" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Filter properties" msgstr "Propietats del filtre" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Filters" msgstr "Filtres" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "From / To" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0 #, python-format msgid "Insert in Spreadsheet" msgstr "Insereix al full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/insert_list_spreadsheet_menu.xml:0 #, python-format msgid "Insert list in spreadsheet" msgstr "Insereix una llista al full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Insert pivot" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_actions.js:0 #, python-format msgid "Insert pivot cell" msgstr "Inseriu la cel·la pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Insert the first" msgstr "Insereix el primer" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Last updated at" msgstr "Última actualització en" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_ui_menu/index.js:0 #, python-format msgid "Link an Odoo menu" msgstr "Enllaça un menú Odoo" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/insert_action_link_menu/insert_action_link_menu.xml:0 #, python-format msgid "Link menu in spreadsheet" msgstr "Menú d'enllaç al full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/odoo_menu/chart_panel.xml:0 #, python-format msgid "Link to Odoo menu" msgstr "Enllaç al menú d'Odoo" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "List Name" msgstr "Nom de la llista" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0 #, python-format msgid "List properties" msgstr "Propietats de la llista" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Load More" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Make a copy" msgstr "Fes una còpia" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Match this filter to a field for each data source" msgstr "Relaciona aquest filtre amb un camp per a cada font de dades" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Measures" msgstr "Mesures" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Menu Items" msgstr "Elements del menú" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing list #%s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing pivot" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Missing pivot #%s" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_model #, python-format msgid "Model" msgstr "Model" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Month / Quarter" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Months" msgstr "Mesos" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Name of the %s:" msgstr "Nom de la %s:" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Name this version" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Nou" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "New %s filter" msgstr "Nou %s filtre" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.js:0 #, python-format msgid "New sheet inserted in '%s'" msgstr "Nova fulla inserida en '%s'" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Següent" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "No preview" msgstr "Sense previsualització" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "Odoo Spreadsheet" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__parent_revision_id msgid "Parent Revision" msgstr "Revisió dels pares" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.xml:0 #, python-format msgid "Period offset" msgstr "Compensació del període" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Period offset applied to this source" msgstr "Desplaçament del període aplicat a aquesta font" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Pivot contains duplicate groupbys" msgstr "El pivot conté agrupaments duplicats." #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Pivot name" msgstr "Nom del pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0 #, python-format msgid "Pivot properties" msgstr "Propietats del pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please enter a valid number." msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Quarters" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Re-insert list" msgstr "Torneu a inserir la llista" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Re-insert pivot" msgstr "Torneu a inserir el pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Record #" msgstr "Registre #" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_id msgid "Record id" msgstr "Identificació del registre" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Refresh all data" msgstr "Actualitza totes les dades" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Refresh values" msgstr "Actualitza els valors" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Related model" msgstr "Model relacionat" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Relation" msgstr "Relació" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Relative Period" msgstr "Període relatiu" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_name.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0 #, python-format msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0 #, python-format msgid "Requires a selected field" msgstr "Requereix un camp seleccionat" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Restrict values to a range" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__revision_id msgid "Revision" msgstr "Revisió" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__name msgid "Revision name" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_edition.spreadsheet_revision_action #: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet_revision msgid "Revisions" msgstr "Revisions" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0 #, python-format msgid "Save" msgstr "Desar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Save as template" msgstr "Desa com a plantilla" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0 #, python-format msgid "Saved" msgstr "Desat " #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0 #, python-format msgid "Saving" msgstr "Guardar" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Cercar..." #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0 #, python-format msgid "See list properties" msgstr "Veure propietats de la llista" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0 #, python-format msgid "See pivot properties" msgstr "Consulteu les propietats de pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0 #, python-format msgid "See version history" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Select a menu..." msgstr "Seleccioneu un menú..." #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Select a spreadsheet to insert your %s." msgstr "Seleccioneu un full de càlcul per inserir el vostre %s." #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0 #, python-format msgid "Select an Odoo menu to link in your spreadsheet" msgstr "Seleccioneu un menú d'Odoo per enllaçar al vostre full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0 #, python-format msgid "Select the number of records to insert" msgstr "Seleccioneu el nombre de registres que voleu inserir" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__server_revision_id msgid "Server Revision" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0 #, python-format msgid "Set as filter" msgstr "Estableix com a filtre" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0 #, python-format msgid "Snapshot" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Some required fields are not valid" msgstr "Alguns camps obligatoris no són vàlids" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Sorting" msgstr "Ordenació" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/spreadsheet_cog_menu/spreadsheet_cog_menu.xml:0 #: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet #, python-format msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_revision_ids msgid "Spreadsheet Revision" msgstr "Revisió del full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_snapshot msgid "Spreadsheet Snapshot" msgstr "Instantània del full de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_mixin msgid "Spreadsheet mixin" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Spreadsheets" msgstr "Fulls de càlcul" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_bar/odoo_bar_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Stacked barchart" msgstr "Diagrama de barres apilat" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0 #, python-format msgid "Stacked linechart" msgstr "Gràfic de línies apilats" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Text" msgstr "Text" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "" "The history of your spreadsheet is corrupted and you are likely missing " "recent revisions. This feature cannot be used." msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The operation could not be applied because of a concurrent update. Please " "try again." msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0 #, python-format msgid "" "There are missing revisions that prevent to restore the whole edition history.\n" "\n" "Would you like to load the more recent modifications?" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "There are no prior revisions for this spreadsheet." msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Time range" msgstr "Interval de temps" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Total" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0 #, python-format msgid "Value options" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0 #, python-format msgid "Version History" msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Setmana" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Any" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to access this spreadsheet." msgstr "" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "ascending" msgstr "ascendent" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "descending" msgstr "descendent" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "graph" msgstr "gràfic" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0 #, python-format msgid "has no cell missing from this sheet" msgstr "no hi falta cap cel·la en aquest full" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "link" msgstr "enllaç" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "list" msgstr "llista" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0 #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0 #, python-format msgid "never" msgstr "mai" #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model.constraint,message:spreadsheet_edition.constraint_spreadsheet_revision_parent_revision_unique msgid "o-spreadsheet revision refused due to concurrency" msgstr "" "S'ha rebutjat la revisió del full de càlcul o a causa de la concurrència" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "pivot" msgstr "pivot" #. module: spreadsheet_edition #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "records of the list." msgstr "registres de la llista." #. module: spreadsheet_edition #: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "gestió de missatges websocket"