# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * social_push_notifications # # Translators: # ILMIR , 2023 # Vasiliy Korobatov , 2023 # Collex100, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Сергей Шебанин , 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "seconds" msgstr "секунды" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_post_ids #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_post_ids msgid "All related social media posts" msgstr "Все соответствующие посты в социальных сетях" #. module: social_push_notifications #. odoo-javascript #: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0 #, python-format msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Body" msgstr "Тело" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Параметры конфигурации" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Delay" msgstr "Задержка" #. module: social_push_notifications #. odoo-javascript #: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0 #, python-format msgid "Deny" msgstr "Отклонить" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notification_attributes #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notification_attributes msgid "Display Push Notifications Attributes" msgstr "Отображение атрибутов Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notifications_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notifications_preview msgid "Display Push Notifications Preview" msgstr "Предварительный просмотр Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain msgid "Domain to send push notifications to visitors." msgstr "Домен для отправки push-уведомлений посетителям." #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_enable_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_enable_push_notifications msgid "Enable Web Push Notifications" msgstr "Включить веб-уведомления" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Enable push notifications to be notified about new features." msgstr "" "Включите push-уведомления, чтобы получать уведомления о новых функциях." #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_admin_key_file #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_admin_key_file #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_admin_key_file msgid "Firebase Admin Key File" msgstr "Файл ключа администратора Firebase" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "Firebase Admin Key File is missing from the configuration." msgstr "Файл ключа администратора Firebase отсутствует в конфигурации." #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_project_id #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_project_id #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_project_id msgid "Firebase Project ID" msgstr "Идентификатор проекта Firebase" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_push_certificate_key #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_push_certificate_key #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_push_certificate_key msgid "Firebase Push Certificate Key" msgstr "Ключ сертификата Firebase Push" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_sender_id #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_sender_id #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_sender_id msgid "Firebase Sender ID" msgstr "Идентификатор отправителя Firebase" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_web_api_key #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_web_api_key #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_web_api_key msgid "Firebase Web API Key" msgstr "Ключ веб-интерфейса Firebase" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.push_notifications_preview msgid "Google Chrome ·" msgstr "Google Chrome -" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Маршрутизация HTTP" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Icon" msgstr "Иконка" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form msgid "Icon Image" msgstr "Изображение значка" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Key File" msgstr "Ключевой файл" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_view_form msgid "Local Time" msgstr "Местное время" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_media__media_type msgid "Media Type" msgstr "Тип медиа" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/models/social_live_post.py:0 #: code:addons/social_push_notifications/models/social_post_template.py:0 #, python-format msgid "New Message" msgstr "Новое сообщение" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_delay #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_delay #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_delay msgid "Notification Request Delay (seconds)" msgstr "Задержка запроса на уведомление (секунды)" #. module: social_push_notifications #. odoo-javascript #: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_icon #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_icon #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_icon #, python-format msgid "Notification Request Icon" msgstr "Значок запроса уведомления" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_body #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_body #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_body msgid "Notification Request Text" msgstr "Текст запроса на уведомление" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_title #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_title #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_title msgid "Notification Request Title" msgstr "Название запроса на уведомление" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form msgid "Notification Title" msgstr "Заголовок уведомления" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_kanban msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notifications_count #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notifications_count msgid "Number Of Push Notifications" msgstr "Количество Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Project ID" msgstr "ID проекта" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_kanban msgid "Push" msgstr "От себя" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Push Certificate Key ID" msgstr "Идентификатор ключа сертификата Push" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image msgid "Push Icon Image" msgstr "Изображение значка нажатия" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search msgid "Push Notification Off" msgstr "Отключение Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search msgid "Push Notification On" msgstr "Push-уведомление включено" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form msgid "Push Notification Options" msgstr "Опции Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_title #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_title msgid "Push Notification Title" msgstr "Заголовок Push-уведомления" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notification_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:social_push_notifications.selection__social_media__media_type__push_notifications #: model:social.media,name:social_push_notifications.social_media_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form msgid "Push Notifications" msgstr "Пуш-уведомления" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__has_push_notifications msgid "Push Notifications Enabled" msgstr "Включены Push-уведомления" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notifications_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notifications_preview msgid "Push Notifications Preview" msgstr "Предварительный просмотр Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__push_token msgid "Push Subscription" msgstr "Push-подписка" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor_push_subscription msgid "Push Subscription for a Website Visitor" msgstr "Push-подписка для посетителя сайта" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__push_subscription_ids msgid "Push Subscriptions" msgstr "Push-подписки" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_target_url #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_target_url msgid "Push Target URL" msgstr "Push Target URL" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_website_visitor_push_subscription_push_token_uniq msgid "Push token can't be duplicated!" msgstr "Токен Push не может быть продублирован!" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_live_post__reached_visitor_ids msgid "Reached Visitors" msgstr "Охваченные посетители" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form msgid "Send Push" msgstr "Отправить нажатие" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_tree msgid "Send Push Notification" msgstr "Отправить push-уведомление" #. module: social_push_notifications #: model:ir.actions.server,name:social_push_notifications.social_send_push_notifications_action_server msgid "Send Push Notifications" msgstr "Отправка Push-уведомлений" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone msgid "Send at Visitors' Timezone" msgstr "Отправить по часовому поясу посетителей" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "" "Send push notifications and configure this website's notifications " "permission request" msgstr "" "Отправка push-уведомлений и настройка запроса разрешения уведомлений на этом" " сайте" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Sender ID" msgstr "Отправитель ID" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_account msgid "Social Account" msgstr "Аккаунты в соцсетях" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_live_post msgid "Social Live Post" msgstr "Социальный пост в прямом эфире" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_media msgid "Social Media" msgstr "Социальные сети" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post msgid "Social Post" msgstr "Социальная почта" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post_template msgid "Social Post Template" msgstr "Шаблон социальных постов" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/models/website_visitor.py:0 #, python-format msgid "Some selected visitors do not allow push notifications." msgstr "Некоторые выбранные посетители не разрешают push-уведомления." #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form msgid "Target URL" msgstr "Целевой URL" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_social_account_website_unique msgid "There is already a configuration for this website." msgstr "Для этого сайта уже существует конфигурация." #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_account__website_id msgid "" "This firebase configuration will only be used for the specified website" msgstr "" "Эта конфигурация firebase будет использоваться только для указанного сайта" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image msgid "This icon will be displayed in the browser notification" msgstr "Этот значок будет отображаться в уведомлении браузера" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Title" msgstr "Заголовок" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "Кампания UTM" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Use your own Firebase Account for this website's push notifications" msgstr "" "Используйте свой собственный аккаунт Firebase для push-уведомлений этого " "сайта" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_use_own_account #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_use_own_account #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_use_own_account msgid "Use your own Firebase account" msgstr "Используйте свой собственный аккаунт Firebase" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_media__media_type msgid "" "Used to make comparisons when we need to restrict some features to a " "specific media ('facebook', 'twitter', ...)." msgstr "" "Используется для сравнения, когда нам нужно ограничить некоторые функции " "определенным медиа (\"facebook\", \"twitter\", ...)." #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain msgid "Visitor Domain" msgstr "Домен посетителя" #. module: social_push_notifications #: model:ir.ui.menu,name:social_push_notifications.social_visitor msgid "Visitors" msgstr "Посетители" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Want to discover new versions?" msgstr "Хотите открыть для себя новые версии?" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "Web API Key" msgstr "Ключ веб-интерфейса" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__website_id msgid "Website" msgstr "Сайт" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor #: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__website_visitor_id msgid "Website Visitor" msgstr "Посетитель сайта" #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "You can't delete a Push Notification account." msgstr "Вы не можете удалить учетную запись Push Notification." #. module: social_push_notifications #. odoo-python #: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "" "You have to install \"google_auth>=1.18.0\" to be able to send push " "notifications." msgstr "" "Вам необходимо установить \"google_auth>=1.18.0\", чтобы иметь возможность " "отправлять push-уведомления." #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "e.g. \"280765099157\"" msgstr "например, \"280765099157\"" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "e.g. \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\"" msgstr "например, \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\"" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "e.g. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\"" msgstr "e.g. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\"" #. module: social_push_notifications #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form msgid "e.g. \"my-project-id\"" msgstr "например, \"my-project-id\"" #. module: social_push_notifications #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone #: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone msgid "" "e.g: If you post at 15:00 your time, all visitors will receive the post at " "15:00 their time." msgstr "" "например: Если вы разместите сообщение в 15:00 по вашему времени, все " "посетители получат его в 15:00 по их времени."