# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_push_notifications
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "seconds"
msgstr "초"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_post_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_post_ids
msgid "All related social media posts"
msgstr "모든 관련 소셜 미디어 게시물"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Body"
msgstr "본문"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "환경 설정"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Delay"
msgstr "지연"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Deny"
msgstr "거부"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notification_attributes
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notification_attributes
msgid "Display Push Notifications Attributes"
msgstr "푸시 알림 속성 표시"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notifications_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notifications_preview
msgid "Display Push Notifications Preview"
msgstr "푸시 알림 미리보기 표시"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
msgid "Domain to send push notifications to visitors."
msgstr "방문자에게 푸시 알림을 보내는 도메인입니다."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_enable_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_enable_push_notifications
msgid "Enable Web Push Notifications"
msgstr "웹 푸시 알림 활성화"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Enable push notifications to be notified about new features."
msgstr "새로운 기능에 대한 알림을 받도록 푸시 알림을 설정합니다"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_admin_key_file
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_admin_key_file
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_admin_key_file
msgid "Firebase Admin Key File"
msgstr "Firebase 관리 키 파일"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "Firebase Admin Key File is missing from the configuration."
msgstr "환경 설정에 Firebase 관리 키 파일이 없습니다."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_project_id
msgid "Firebase Project ID"
msgstr "Firebase 프로젝트 ID"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_push_certificate_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_push_certificate_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_push_certificate_key
msgid "Firebase Push Certificate Key"
msgstr "Firebase 푸시 인증서 키"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_sender_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_sender_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_sender_id
msgid "Firebase Sender ID"
msgstr "Firebase 발신자 ID"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_web_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_web_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_web_api_key
msgid "Firebase Web API Key"
msgstr "Firebase 웹 API 키"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.push_notifications_preview
msgid "Google Chrome ·"
msgstr "구글 크롬 ·"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 라우팅"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Icon Image"
msgstr "아이콘 이미지"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Key File"
msgstr "키 파일"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_view_form
msgid "Local Time"
msgstr "현지 시간"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "매체 유형"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_live_post.py:0
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_post_template.py:0
#, python-format
msgid "New Message"
msgstr "신규 메시지"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_delay
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_delay
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_delay
msgid "Notification Request Delay (seconds)"
msgstr "알림 요청 지연 (초)"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_icon
#, python-format
msgid "Notification Request Icon"
msgstr "알림 요청 아이콘"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_body
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_body
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_body
msgid "Notification Request Text"
msgstr "알림 요청 문자"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_title
msgid "Notification Request Title"
msgstr "알림 요청 제목"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Notification Title"
msgstr "알림 제목"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_kanban
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notifications_count
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notifications_count
msgid "Number Of Push Notifications"
msgstr "푸시 알림 수"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_kanban
msgid "Push"
msgstr "푸시"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Push Certificate Key ID"
msgstr "푸시 인증서 키 ID"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
msgid "Push Icon Image"
msgstr "푸시 아이콘 이미지"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
msgid "Push Notification Off"
msgstr "푸시 알림 끄기"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
msgid "Push Notification On"
msgstr "푸시 알림 켜기"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Push Notification Options"
msgstr "푸시 알림 옵션"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_title
msgid "Push Notification Title"
msgstr "푸시 알림 제목"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notification_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_push_notifications.selection__social_media__media_type__push_notifications
#: model:social.media,name:social_push_notifications.social_media_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
msgid "Push Notifications"
msgstr "푸시 알림"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__has_push_notifications
msgid "Push Notifications Enabled"
msgstr "푸시 알림 사용"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notifications_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notifications_preview
msgid "Push Notifications Preview"
msgstr "푸시 알림 미리보기"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__push_token
msgid "Push Subscription"
msgstr "푸시 구독"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor_push_subscription
msgid "Push Subscription for a Website Visitor"
msgstr "웹사이트 방문자를 위한 푸시 구독"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__push_subscription_ids
msgid "Push Subscriptions"
msgstr "푸시 구독"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_target_url
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_target_url
msgid "Push Target URL"
msgstr "푸시 대상 URL"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_website_visitor_push_subscription_push_token_uniq
msgid "Push token can't be duplicated!"
msgstr "푸시 토큰은 복사할 수 없습니다!"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_live_post__reached_visitor_ids
msgid "Reached Visitors"
msgstr "도달한 방문자"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
msgid "Send Push"
msgstr "푸시 전송"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_tree
msgid "Send Push Notification"
msgstr "푸시 알림 보내기"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.actions.server,name:social_push_notifications.social_send_push_notifications_action_server
msgid "Send Push Notifications"
msgstr "푸시 알림 보내기"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
msgid "Send at Visitors' Timezone"
msgstr "방문자 시간대에서 보내기"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Send push notifications and configure this website's notifications "
"permission request"
msgstr "푸시 알림을 보내고 이 웹사이트의 알림 권한 요청 구성하기"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Sender ID"
msgstr "보낸사람 ID"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "소셜 계정"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "소셜 실시간 게시물"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "소셜미디어"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "소셜 게시"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "소셜 게시물 템플릿"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/website_visitor.py:0
#, python-format
msgid "Some selected visitors do not allow push notifications."
msgstr "선택된 일부 방문자는 푸시 알림을 허용하지 않습니다."
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Target URL"
msgstr "대상 URL"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_social_account_website_unique
msgid "There is already a configuration for this website."
msgstr "이 웹 사이트에 대한 환경 설정이 이미 있습니다."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_account__website_id
msgid ""
"This firebase configuration will only be used for the specified website"
msgstr "이 Firebase 환경 설정은 지정된 웹 사이트에만 사용됩니다."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
msgid "This icon will be displayed in the browser notification"
msgstr "이 아이콘은 브라우저 알림에 표시됩니다"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM 캠페인"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Use your own Firebase Account for this website's push notifications"
msgstr "이 웹 사이트의 푸시 알림에 고유한 Firebase 계정을 사용하십시오."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_use_own_account
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_use_own_account
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_use_own_account
msgid "Use your own Firebase account"
msgstr "자신의 Firebase 계정을 사용하십시오."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr "일부 기능을 특정 미디어 ( 'facebook', 'twitter' 등)로 제한해야 할 때 비교하는 데 사용됩니다."
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
msgid "Visitor Domain"
msgstr "방문자 도메인"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.ui.menu,name:social_push_notifications.social_visitor
msgid "Visitors"
msgstr "방문자"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Want to discover new versions?"
msgstr "새로운 버전을 발견하고 싶습니까?"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Web API Key"
msgstr "웹 API 키"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__website_id
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__website_visitor_id
msgid "Website Visitor"
msgstr "웹사이트 방문자"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete a Push Notification account."
msgstr "푸시 알림 계정은 삭제할 수 없습니다."
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to install \"google_auth>=1.18.0\" to be able to send push "
"notifications."
msgstr "푸시 알림을 보내려면 \"google_auth>=1.18.0\"을 설치해야 합니다."
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"280765099157\""
msgstr "예. \"280765099157\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
msgstr "예. \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
msgstr "예. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"my-project-id\""
msgstr "예. \"my-project-id\""
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
msgid ""
"e.g: If you post at 15:00 your time, all visitors will receive the post at "
"15:00 their time."
msgstr ""
"예. 내 현지 시간 15:00에 게시물을 올리면 모든 방문자는 방문자의 현지 시간 15:00에 해당 게시물을 볼 수 있게됩니다."