# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * social_linkedin # # Translators: # jabiri7, 2023 # M Palau , 2023 # Arnau Ros, 2023 # Susanna Pujol, 2023 # Ivan Espinola, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # marcescu, 2023 # Quim - eccit , 2023 # Martin Trigaux, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: social_linkedin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.linkedin_preview msgid "LinkedIn Post" msgstr "Publicació LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_linkedin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_live_post__linkedin_post_id msgid "Actual LinkedIn ID of the post" msgstr "ID actual de LinkedIn de la publicació" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "An error occurred when fetching your pages data: %r." msgstr "" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "An error occurred when fetching your pages: %r." msgstr "" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_app_id msgid "App ID" msgstr "ID de l'aplicació" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_client_secret msgid "App Secret" msgstr "App Secreta" #. module: social_linkedin #. odoo-javascript #: code:addons/social_linkedin/static/src/xml/social_linkedin_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Author Image" msgstr "Imatge de l'autor" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_use_own_account msgid "" "Check this if you want to use your personal LinkedIn Developer Account " "instead of the provided one." msgstr "" "Marqueu aquesta opció si voleu utilitzar el vostre compte de desenvolupador " "de LinkedIn personal en lloc del compte proporcionat." #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post__display_linkedin_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post_template__display_linkedin_preview msgid "Display LinkedIn Preview" msgstr "Mostrar la vista prèvia de LinkedIn" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Failed to retrieve the post. It might have been deleted or you may not have " "permission to view it." msgstr "" #. module: social_linkedin #. odoo-javascript #: code:addons/social_linkedin/static/src/xml/social_linkedin_templates.xml:0 #, python-format msgid "Likes" msgstr "M'agrada" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields.selection,name:social_linkedin.selection__social_media__media_type__linkedin #: model:social.media,name:social_linkedin.social_media_linkedin msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_id msgid "LinkedIn Account ID" msgstr "ID del compte de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_urn #: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_urn msgid "LinkedIn Account URN" msgstr "URL del compte de LinkedIn" #. module: social_linkedin #. odoo-javascript #: code:addons/social_linkedin/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_comments_count #, python-format msgid "LinkedIn Comments" msgstr "Comentaris de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_likes_count msgid "LinkedIn Likes" msgstr "Agradats de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post__linkedin_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post_template__linkedin_preview msgid "LinkedIn Preview" msgstr "Vista prèvia de Linkedin" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_vanity_name msgid "LinkedIn Vanity Name" msgstr "Nom de la vanitat LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_access_token msgid "LinkedIn access token" msgstr "Token d'accés LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_id msgid "LinkedIn author ID" msgstr "ID de l'autor de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_urn msgid "LinkedIn author URN" msgstr "URL de l'autor de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_image_url msgid "LinkedIn author image URL" msgstr "URL de la imatge de l'autor LinkedIn" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "LinkedIn did not provide a valid access token." msgstr "LinkedIn no ha proporcionat un testimoni d'accés vàlid." #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_post_urn msgid "LinkedIn post URN" msgstr "URN de la publicació de LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.res_config_settings_view_form msgid "Linkedin Developer Account" msgstr "Compte de desenvolupador de Linkedin" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_media__media_type msgid "Media Type" msgstr "Tipus de contingut multimèdia" #. module: social_linkedin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.linkedin_preview msgid "Post Image" msgstr "Publica la imatge" #. module: social_linkedin #: model:social.stream.type,name:social_linkedin.stream_type_linkedin_company_post msgid "Posts" msgstr "Publicacions" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "Read More about Business Accounts" msgstr "" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_account msgid "Social Account" msgstr "Compte social" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_live_post msgid "Social Live Post" msgstr "Publicació social en directe" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_media msgid "Social Media" msgstr "Xarxes socials" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_post msgid "Social Post" msgstr "Publicació social" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_post_template msgid "Social Post Template" msgstr "Plantilla de publicació social" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_stream msgid "Social Stream" msgstr "Transmissió en viu social" #. module: social_linkedin #: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_stream_post msgid "Social Stream Post" msgstr "Publicació de la transmissió en viu social" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_account__linkedin_access_token msgid "The access token is used to perform request to the REST API" msgstr "El token d'accés s'utilitza per realitzar la sol·licitud a l'API REST" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "" "The url that this service requested returned an error. Please contact the " "author of the app." msgstr "" "L'URL sol·licitat per aquest servei ha retornat un error. Contacteu amb " "l'autor de l'aplicació." #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "There was a authentication issue during your request." msgstr "Hi ha hagut un problema d'autenticació durant la vostra sol·licitud." #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Unauthorized. Please contact your administrator." msgstr "No autoritzat. Si us plau, contacteu amb l'administrador." #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_use_own_account msgid "Use your own LinkedIn Account" msgstr "Utilitza el teu propi compte LinkedIn" #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_media__media_type msgid "" "Used to make comparisons when we need to restrict some features to a " "specific media ('facebook', 'twitter', ...)." msgstr "" "Utilitzat per fer comparacions quan necessitem restringir algunes " "característiques a un contingut multimèdia específic ('facebook', 'twitter'," " ...)." #. module: social_linkedin #: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_vanity_name msgid "Vanity name, used to generate a link to the author" msgstr "Nom Vanity, utilitzat per generar un enllaç a l'autor" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0 #, python-format msgid "" "We could not upload your image, try reducing its size and posting it again " "(error: Failed during upload registering)." msgstr "" "No hem pogut pujar la imatge, intentar reduir la seva mida i publicar-la de " "nou (error: Ha fallat durant el registre de pujada)." #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0 #, python-format msgid "" "We could not upload your image, try reducing its size and posting it again." msgstr "" "No hem pogut pujar la imatge, intentar reduir la seva mida i tornar-la a " "publicar." #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_stream.py:0 #, python-format msgid "Wrong stream type for \"%s\"" msgstr "Tipus de transmissió en viu incorrecte per a «%s\"" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s" msgstr "No tens una subscripció activa. Si us plau, compri un aquí:%s" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0 #, python-format msgid "" "You need a Business Account to post on LinkedIn with Odoo Social.\n" " Please create one and make sure it is linked to your account" msgstr "" #. module: social_linkedin #. odoo-python #: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0 #, python-format msgid "unknown" msgstr "desconegut"