# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * social_facebook # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Facebook Page" msgstr "Page Facebook" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_live_post__facebook_post_id msgid "Actual Facebook ID of the post" msgstr "Facebook ID du post" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "An error occurred." msgstr "Une erreur s'est produite." #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "App ID" msgstr "App ID" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "App Secret" msgstr "App Secret" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Author Image" msgstr "Auteur de l'image" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account msgid "" "Check this if you want to use your personal Facebook Developer Account " "instead of the provided one." msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser votre compte développeur " "Facebook personnel au lieu de celui fourni." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_comments_count msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__display_facebook_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__display_facebook_preview msgid "Display Facebook Preview" msgstr "Afficher l'aperçu Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields.selection,name:social_facebook.selection__social_media__media_type__facebook #: model:social.media,name:social_facebook.social_media_facebook msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token msgid "Facebook Access Token" msgstr "Jeton d'accès Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id msgid "Facebook Account ID" msgstr "ID de compte Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_app_id msgid "Facebook App ID" msgstr "ID de l'app Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_client_secret msgid "Facebook App Secret" msgstr "Facebook Secret App" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_author_id msgid "Facebook Author ID" msgstr "ID de l'auteur Facebook" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Facebook Comments" msgstr "Commentaires Facebook" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "Facebook Developer Account" msgstr "Compte développeur Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token msgid "" "Facebook Page Access Token provided by the Facebook API, this should never be set manually.\n" " It's used to authenticate requests when posting to or reading information from this account." msgstr "" "Les jetons d'accès à la Page Facebook provenant de l'API Facebook ne doivent pas être entrés manuellement.\n" " Ils sont utilisés pour identifier les demandes lors de la publication ou pour lire les informations du compte." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id msgid "" "Facebook Page ID provided by the Facebook API, this should never be set " "manually." msgstr "" "L'ID de page Facebook provient de l'API Facebook, il ne doit être encodé " "manuellement." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_post_id msgid "Facebook Post ID" msgstr "ID du post Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__facebook_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__facebook_preview msgid "Facebook Preview" msgstr "Aperçu Facebook" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Facebook did not provide a valid access token or it may have expired." msgstr "" "Facebook n'a pas fourni un jeton d'accès valide ou il se peut que celui-ci " "ait expiré." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Facebook did not provide a valid access token." msgstr "Facebook n'a pas fourni un jeton d'accès valide." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_is_event_post msgid "Is event post" msgstr "Est un post d'événement" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_likes_count #, python-format msgid "Likes" msgstr "J'aime" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_media__media_type msgid "Media Type" msgstr "Type de réseau" #. module: social_facebook #: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_mentions msgid "Page Mentions" msgstr "Mentions de page " #. module: social_facebook #: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_posts msgid "Page Posts" msgstr "Posts de page" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Post Image" msgstr "Image du post" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Post not found. It could be because the post has been deleted on the Social " "Platform." msgstr "" "Post introuvable. Cela peut être dû au fait que ce dernier a été supprimé de" " la plateforme sociale." #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Published by Facebook Page •" msgstr "Publié par la Page Facebook •" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_reach msgid "Reach" msgstr "Couverture" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Read More about Facebook Pages" msgstr "En savoir plus sur les pages Facebook" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_shares_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Shares" msgstr "Partages" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_account msgid "Social Account" msgstr "Compte social" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_live_post msgid "Social Live Post" msgstr "Post en direct" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_media msgid "Social Media" msgstr "Réseaux sociaux" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post msgid "Social Post" msgstr "Post social" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post_template msgid "Social Post Template" msgstr "Modèle de post social" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream msgid "Social Stream" msgstr "Flux social" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream_post msgid "Social Stream Post" msgstr "Post du flux social" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Unauthorized. Please contact your administrator. " msgstr "Non autorisé. Veuillez contacter votre administrateur." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account msgid "Use your own Facebook Account" msgstr "Utiliser votre propre compte Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_media__media_type msgid "" "Used to make comparisons when we need to restrict some features to a " "specific media ('facebook', 'twitter', ...)." msgstr "" "Utilisé pour faire des comparaisons lorsque nous devons restreindre " "certaines fonctionnalités à un réseau spécifique ('facebook', 'twitter', " "...)." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_user_likes msgid "User Likes" msgstr "Mentions J'aime" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Views" msgstr "Vues" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_live_post.py:0 #: code:addons/social_facebook/models/social_post.py:0 #, python-format msgid "" "We could not upload your image, try reducing its size and posting it again " "(error: %s)." msgstr "" "Nous n'avons pas pu télécharger votre image, essayez de réduire sa taille et" " de la publier à nouveau (erreur : %s)." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s" msgstr "Vous n'avez pas d'abonnement actif. Veuillez en acheter un ici : %s" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "You need to be the manager of a Facebook Page to post with Odoo Social.\n" " Please create one and make sure it is linked to your account." msgstr "" "Vous devez être le responsable d'une page Facebook pour publier des posts avec Odoo Social Marketing.\n" "Veuillez en créer un et l'associer à votre compte." #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "added an event" msgstr "a ajouté un événement" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "• " msgstr "• "