# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * social_facebook # # Translators: # JonathanStein , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Walther Barnett , 2023 # Mads Søndergaard, 2023 # Mads Søndergaard, 2023 # Sanne Kristensen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Facebook Page" msgstr "Facebook side" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_live_post__facebook_post_id msgid "Actual Facebook ID of the post" msgstr "Faktiske Facebook ID på indlægget" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "An error occurred." msgstr "Der opstod en fejl." #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "App ID" msgstr "Applikation ID" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "App Secret" msgstr "Applikation Hemmelig" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Author Image" msgstr "Forfatter billede" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account msgid "" "Check this if you want to use your personal Facebook Developer Account " "instead of the provided one." msgstr "" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_comments_count msgid "Comments" msgstr "Bemærkninger" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurer opsætning" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__display_facebook_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__display_facebook_preview msgid "Display Facebook Preview" msgstr "Vis Facebook forhåndsvisning" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields.selection,name:social_facebook.selection__social_media__media_type__facebook #: model:social.media,name:social_facebook.social_media_facebook msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token msgid "Facebook Access Token" msgstr "Facebook adgangs token" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id msgid "Facebook Account ID" msgstr "Facebook konto ID" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_app_id msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook applikation ID" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_client_secret msgid "Facebook App Secret" msgstr "Facebook applikation hemmelig" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_author_id msgid "Facebook Author ID" msgstr "Facebook forfatter ID" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Facebook Comments" msgstr "Facebook kommentarer" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form msgid "Facebook Developer Account" msgstr "" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token msgid "" "Facebook Page Access Token provided by the Facebook API, this should never be set manually.\n" " It's used to authenticate requests when posting to or reading information from this account." msgstr "" "Facebook side adgangs token tildelt af Facebook API'en; denne bør aldrig angives manuelt.\n" " Den bruges til at autentificere anmodninger når der posteres til, eller læses information fra, denne konto." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id msgid "" "Facebook Page ID provided by the Facebook API, this should never be set " "manually." msgstr "" "Faceboko side ID tildelt af Facebook API'en, dette bør aldrig angives " "manuelt." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_post_id msgid "Facebook Post ID" msgstr "Facebook indlæg ID" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__facebook_preview #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__facebook_preview msgid "Facebook Preview" msgstr "Facebook forhåndsvisning" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Facebook did not provide a valid access token or it may have expired." msgstr "" "Facebook tildelte ikke en gyldig adgangs token, eller den kan være udløbet." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Facebook did not provide a valid access token." msgstr "Facebook tildelte ikke en gyldig adgangs token." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_is_event_post msgid "Is event post" msgstr "Er begivenheds indlæg" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_likes_count #, python-format msgid "Likes" msgstr "Synes om" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_media__media_type msgid "Media Type" msgstr "Medietype" #. module: social_facebook #: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_mentions msgid "Page Mentions" msgstr "Side omtalte" #. module: social_facebook #: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_posts msgid "Page Posts" msgstr "Side indlæg" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Post Image" msgstr "Postér billed" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "" "Post not found. It could be because the post has been deleted on the Social " "Platform." msgstr "" "Indlæg ikke fundet. Det kan være fordi at indlægget er blevet slettet på den" " Sociale platform." #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "Published by Facebook Page •" msgstr "Udgivet af Facebook side •" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_reach msgid "Reach" msgstr "Rækkevidde" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Read More about Facebook Pages" msgstr "" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_shares_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Shares" msgstr "Delinger" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_account msgid "Social Account" msgstr "Social konto" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_live_post msgid "Social Live Post" msgstr "Social live postering" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_media msgid "Social Media" msgstr "Sociale medier" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post msgid "Social Post" msgstr "Social postering" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post_template msgid "Social Post Template" msgstr "" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream msgid "Social Stream" msgstr "Sociale medier" #. module: social_facebook #: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream_post msgid "Social Stream Post" msgstr "Social Stream postering" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Unauthorized. Please contact your administrator. " msgstr "Ikke Tilladt. Kontakt venligst din administrator." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0 #, python-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account msgid "Use your own Facebook Account" msgstr "Brug din egen Facebook konto" #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_media__media_type msgid "" "Used to make comparisons when we need to restrict some features to a " "specific media ('facebook', 'twitter', ...)." msgstr "" "Bruges til at foretage sammenligninger når vi begrænser visse funktioner til" " specifikke medier ('facebook', 'twitter', ...)." #. module: social_facebook #: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_user_likes msgid "User Likes" msgstr "Bruger synes om" #. module: social_facebook #. odoo-javascript #: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban #, python-format msgid "Views" msgstr "Visninger" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_live_post.py:0 #: code:addons/social_facebook/models/social_post.py:0 #, python-format msgid "" "We could not upload your image, try reducing its size and posting it again " "(error: %s)." msgstr "" "Vi kunne ikke sende dit billede, prøv at mindske størrelsen og send igen " "(Fejl: %s)." #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/models/social_media.py:0 #, python-format msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s" msgstr "Du har ikke et aktivt abonnement. Køb venligst en her: %s" #. module: social_facebook #. odoo-python #: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "You need to be the manager of a Facebook Page to post with Odoo Social.\n" " Please create one and make sure it is linked to your account." msgstr "" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban msgid "added an event" msgstr "tilføjet en begivenhed" #. module: social_facebook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview msgid "• " msgstr "• "