# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sign_itsme # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: sign_itsme #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user msgid "" "Name: The signatory has provided this identity through itsme®" msgstr "Nom : Le signataire a fourni cette identité via itsme®" #. module: sign_itsme #: model:sign.item.role,name:sign_itsme.sign_item_role_itsme_customer msgid "Customer (identified with itsme®)" msgstr "Client (identifié avec itsme®)" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erreur" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method msgid "Extra Authentication Step" msgstr "Étape d'authentification supplémentaire" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,help:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method msgid "Force the signatory to identify using a second authentication method" msgstr "" "Forcer le signataire à s'identifier à l'aide d'une deuxième méthode " "d'authentification" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Go Back" msgstr "Retour" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "Identification refused" msgstr "Identification refusée" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Identify with itsme" msgstr "Identifiez-vous avec Itsme" #. module: sign_itsme #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Please confirm your identity to finalize your signature." msgstr "Veuillez confirmer votre identité pour finaliser votre signature." #. module: sign_itsme #. odoo-python #: code:addons/sign_itsme/models/sign_request_item.py:0 #, python-format msgid "Sign request item is not validated yet." msgstr "L'élément de demande de signature n'est pas encore validé." #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_item_role msgid "Signature Item Party" msgstr "Partie d'élément de signature" #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request msgid "Signature Request" msgstr "Demande de signature" #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request_item msgid "Signature Request Item" msgstr "Élément de demande de signature" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "" "The itsme® identification data could not be forwarded to Odoo, the signature" " could not be saved." msgstr "" "Les données d'identification itsme® n'ont pas pu être transmises à Odoo, la " "signature n'a pas pu être enregistrée." #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields.selection,name:sign_itsme.selection__sign_item_role__auth_method__itsme msgid "Via itsme®" msgstr "Via itsme®" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "" "You have rejected the identification request or took too long to process it." " You can try again to finalize your signature." msgstr "" "Vous avez rejeté la demande d'identification ou pris trop de temps pour la " "traiter. Veuillez réessayer pour finaliser votre signature." #. module: sign_itsme #. odoo-python #: code:addons/sign_itsme/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "itsme® IAP service could not be found." msgstr "Le service IAP itsme® est introuvable." #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_birthdate msgid "itsme® Signer's Birthdate" msgstr "Date de naissance du signataire itsme®" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_name msgid "itsme® Signer's Name" msgstr "Nom du signataire itsme®" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_validation_hash msgid "itsme® Validation Token" msgstr "Jeton de validation itsme®"