# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_project_forecast # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Fernanda Alvarez, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled msgid "" "If enabled, a shift will automatically be generated for the selected role " "when confirming the Sales Order. Only employees with this role will " "automatically be assigned shifts for Sales Orders containing this service." msgstr "" "Si está activado, se generará un turno de forma automática para la función " "seleccionada al confirmar la orden de venta. Solo los empleados con esta " "función recibirán un turno en automático para las órdenes de venta que " "incluyan este servicio." #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled msgid "Plan Services" msgstr "Planear servicios" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_planning_slot msgid "Planning Shift" msgstr "Planear turnos" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_product_template msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id msgid "Sales Order Item" msgstr "Artículo de la orden de venta" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línea de la orden de venta" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id msgid "" "Sales order item for which this shift will be performed. When sales orders " "are automatically planned, the remaining hours of the sales order item, as " "well as the role defined on the service, are taken into account." msgstr "" "Artículo de la orden de venta para el que se realizará este turno. Cuando " "las órdenes de venta se planifican de forma automática, se consideran las " "horas restantes del artículo de la orden de venta y la función definida en " "el servicio."