# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_project_forecast # # Translators: # Óscar Fonseca , 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # jabiri7, 2023 # Quim - eccit , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Quim - eccit , 2024\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled msgid "" "If enabled, a shift will automatically be generated for the selected role " "when confirming the Sales Order. Only employees with this role will " "automatically be assigned shifts for Sales Orders containing this service." msgstr "" "En cas que estigui activat, quan es confirmi la comanda de venda es generarà" " automàticament un torn per al rol seleccionat. Només els empleats amb " "aquest rol se'ls assignaran torns per a la comanda de venda que conté aquest" " servei." #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_product__planning_enabled #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_product_template__planning_enabled msgid "Plan Services" msgstr "Planificar serveis" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_planning_slot msgid "Planning Shift" msgstr "Torn del planning" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_product_template msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id msgid "Sales Order Item" msgstr "Element de la comanda de venda" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model,name:sale_project_forecast.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línia comanda de venda" #. module: sale_project_forecast #: model:ir.model.fields,help:sale_project_forecast.field_planning_slot__sale_line_id msgid "" "Sales order item for which this shift will be performed. When sales orders " "are automatically planned, the remaining hours of the sales order item, as " "well as the role defined on the service, are taken into account." msgstr "" "L'element de la comanda de venda pel qual aquest torn es durà a terme. Quan " "les comandes de vendes es planegen automàticament, tant les hores restants " "de l'element de la comanda com el rol definit al servei es tenen en compte."