# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_commission # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "%s: from %s to %s" msgstr "" "\n" "%s: من %s إلى %s " #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid " (%d month(s))" msgstr " (%d شهور) " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__active msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: partner_commission #: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_manager msgid "All Documents" msgstr "كافة المستندات " #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_search_view msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form msgid "Automatic PO frequency" msgstr "التواتر التلقائي لأمر الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__is_capped msgid "Capped" msgstr "الحد الأقصى " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__commission #: model:product.template,name:partner_commission.product_commission_product_template msgid "Commission" msgstr "العمولة " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_automatic_po_frequency #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_automatic_po_frequency msgid "Commission Automatic Po Frequency" msgstr "التواتر التلقائي لعمولة أمر الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner__commission_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_users__commission_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__commission_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__commission_plan_id msgid "Commission Plan" msgstr "خطة العمولة " #. module: partner_commission #: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_commission_plans #: model:ir.ui.menu,name:partner_commission.menu_commission_plans msgid "Commission Plans" msgstr "خطط العمولة " #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Commission on %(invoice)s, %(partner)s, %(amount)s" msgstr "العمولة في %(invoice)s، %(partner)s، %(amount)s " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_plan msgid "Commission plan" msgstr "خطة العمولة " #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Commission refunded. Invoice: %s. Amount: %s." msgstr "تم إرجاع مبلغ العمولة. الفاتورة: %s. المبلغ: %s. " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_commission_rule msgid "Commission rules management." msgstr "إدارة قواعد العمولة. " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_company msgid "Companies" msgstr "الشركات" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__company_id msgid "Company" msgstr "الشركة " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: partner_commission #: model:ir.actions.act_window,name:partner_commission.action_view_customer_invoices msgid "Customer Invoices" msgstr "فواتير العملاء" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id msgid "Default Commission Plan" msgstr "خطة العمولة الافتراضية " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen msgid "Freeze Plan" msgstr "تجميد الخطة " #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form msgid "Frequency at which purchase orders will be automatically confirmed" msgstr "الوتيرة التي سوف يتم تأكيد أوامر الشراء تلقائياً عليها " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__product_id msgid "" "If set, the rule does not apply to the whole category but only on the given product.\n" "The product must belong to the selected category.\n" "Use several rules if you need to match multiple products within a category." msgstr "" " إذا كان معيناً، لا تنطبق القاعدة على الفئة بأكملها، وإنما فقط على المنتج المعطى. \n" "يجب أن ينتمي المنتج إلى الفئة المحددة. \n" "استخدم عدة قواعد إذا كنت بحاجة إلى مطابقة عدة منتجات ضمن فئة واحدة. " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count msgid "Invoices that have generated commissions included in this order" msgstr "الفواتير التي قامت بإنشاء عمولات ضمن هذا الأمر " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "عنصر اليومية" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "عميل مهتم/فرصة " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__manually msgid "Manually" msgstr "يدويًا" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__max_commission msgid "Max Commission" msgstr "العمولة القصوى " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__max_commission msgid "Maximum amount, specified in the currency of the pricelist, if given." msgstr "أكبر مبلغ، محدد بعملة قائمة الأسعار، إن وجدت. " #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form msgid "Minimum PO amount total" msgstr "الحد الأدنى لمبلغ أمر الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_company__commission_po_minimum #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_res_config_settings__commission_po_minimum msgid "Minimum Total Amount for PO commission" msgstr "أقل مبلغ لعمولة أمر الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__monthly msgid "Monthly" msgstr "شهرياً" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__name msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "New commission. Invoice: %s. Amount: %s." msgstr "عمولة جديدة. الفاتورة: %s. المبلغ: %s. " #. module: partner_commission #: model:res.groups,name:partner_commission.group_commission_user msgid "Own Documents Only" msgstr "المستندات الخاصة بك فقط " #. module: partner_commission #: model:ir.actions.server,name:partner_commission.cron_confirm_purchase_orders_ir_actions_server msgid "Partner Commission: confirm purchase orders" msgstr "عمولة الشريك: تأكيد أوامر الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_res_partner_grade msgid "Partner Grade" msgstr "درجة الشريك" #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form msgid "Partners Commissions" msgstr "عمولات الشركاء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__pricelist_id msgid "Pricelist" msgstr "قائمه الأسعار" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__purchase_order__purchase_type__procurement msgid "Procurement" msgstr "الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__product_id msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/commission_plan.py:0 #, python-format msgid "Product %s does not belong to category %s" msgstr "لا ينتمي المنتج %s إلى الفئة %s " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__category_id msgid "Product Category" msgstr "فئة المنتج" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__product_id msgid "Purchase Default Product" msgstr "شراء المنتج الافتراضي " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "أمر شراء" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__purchase_type msgid "Purchase Type" msgstr "نوع الشراء " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__quarterly msgid "Quarterly" msgstr "ربع سنوي" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__rate msgid "Rate" msgstr "المعدل " #. module: partner_commission #: model:ir.model.constraint,message:partner_commission.constraint_commission_rule_check_rate msgid "Rate should be between 0 and 100." msgstr "يجب أن يكون المعدل بين 0 و 100. " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__referrer_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__referrer_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__referrer_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__referrer_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order_log_report__referrer_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_subscription_report__referrer_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.account_move_view_search_inherit_partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_subsciption_view_search_inherit_partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_order_view_search_inherit_partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.sale_subscription_report_search msgid "Referrer" msgstr "المحيل " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_sale_order__commission msgid "Referrer Commission" msgstr "عمولة المحيل " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_bank_statement_line__commission_po_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_move__commission_po_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_account_payment__commission_po_line_id msgid "Referrer Purchase Order line" msgstr "بند أمر شراء المحيل " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_plan__commission_rule_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.commission_plan_form_view msgid "Rules" msgstr "القواعد" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__template_id msgid "Sale Order Template" msgstr "قالب أمر البيع " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order_log_report msgid "Sales Log Analysis Report" msgstr "تقرير تحليل سجل المبيعات " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر البيع" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_commission_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "تسلسل " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,field_description:partner_commission.field_purchase_order__invoice_commission_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.purchase_order_form_inherit_partner_commission msgid "Source Invoices" msgstr "الفواتير المصدرية " #. module: partner_commission #: model:ir.model,name:partner_commission.model_sale_subscription_report msgid "Subscription Analysis" msgstr "تحليل الاشتراك" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_id msgid "Takes precedence over the Referrer's commission plan." msgstr "يحصل على الأولوية على خطة عمولة المحيل. " #. module: partner_commission #. odoo-python #: code:addons/partner_commission/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The commission partner order %s must be checked manually (especially refund " "lines which can be duplicated)." msgstr "" "يجب أن يتم التحقق من طلب عمولة الشريك%s يدوياً (خاصةً بنود استرداد الأموال " "التي يمكن تكرارها). " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_res_partner_grade__default_commission_plan_id msgid "" "The default commission plan used for this grade. Can be overwritten on the " "partner form." msgstr "" "خطة العمولة الافتراضية المستخدمة لهذه الدرجة. يمكن الكتابة فوقها في استمارة " "الشريك. " #. module: partner_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_commission.res_config_settings_view_form msgid "" "The required minimum amount total needed to automatically confirm purchase " "orders" msgstr "إجمالي المبلغ الأدنى المطلوب لتأكيد أوامر الشراء تلقائياً " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_commission.selection__res_company__commission_automatic_po_frequency__weekly msgid "Weekly" msgstr "أسبوعيًا" #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_commission_rule__is_capped msgid "Whether the commission is capped." msgstr "ما إذا كان للعمولة حد أقصى أم لا. " #. module: partner_commission #: model:ir.model.fields,help:partner_commission.field_sale_order__commission_plan_frozen msgid "" "Whether the commission plan is frozen. When checked, the commission plan " "won't automatically be updated according to the partner level." msgstr "" "ما إذا كانت خطة العمولة مجمدة أم لا. عندما يتم تحديد هذا الخيار، لن يتم " "تحديث خطة العمولة تلقائياً بناءً على مستوى الشريك. "