# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cl_reports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.2alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 08:15+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_assets msgid "Assets" msgstr "Activos" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_column msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report msgid "Chilean Fiscal Balance (8 Columns)" msgstr "Balanza fiscal chilena (8 columnas)" #. module: l10n_cl_reports #: model:ir.model,name:l10n_cl_reports.model_l10n_cl_report_handler msgid "Chilean Report Custom Handler" msgstr "Informe chileno Manipulador personalizado" #. module: l10n_cl_reports #: model:ir.model,name:l10n_cl_reports.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: l10n_cl_reports #: model:ir.model,name:l10n_cl_reports.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Opciones de Configuración" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_credit msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_creditor msgid "Creditor" msgstr "Acreedor" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_debit msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_debitor msgid "Debitor" msgstr "Deudor" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0102 msgid "Exempt Sales" msgstr "Ventas Exentas" #. module: l10n_cl_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_reports.field_res_company__l10n_cl_report_fpp_value #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_reports.field_res_config_settings__l10n_cl_report_fpp_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "FPP (%)" msgstr "FPP (%)" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_gain msgid "Gain" msgstr "Gane" #. module: l10n_cl_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "" "If you use a proportional factor, select this to be used during the F29 " "proposal for the fiscal year." msgstr "Si utiliza un factor proporcional, selecciónelo para utilizarlo durante la propuesta F29 para el ejercicio fiscal." #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_liabilities msgid "Liabilities" msgstr "Pasivo" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.column,name:l10n_cl_reports.cl_eightcolumns_report_column_loss msgid "Loss" msgstr "Pérdida" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0302 msgid "Net Purchases Taxed VAT Common Use" msgstr "Compra Netas Gravadas IVA Uso Comun" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0101 msgid "Net Sales Taxed VAT" msgstr "Ventas Netas Gravadas IVA" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0301 msgid "Net Taxable Purchases Recoverable VAT" msgstr "Compras Netas Gravadas IVA Recuperable" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0607 msgid "PPM" msgstr "PPM" #. module: l10n_cl_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "PPM (%)" msgstr "PPM (%)" #. module: l10n_cl_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "PPM for the fiscal year" msgstr "PPM para el ejercicio fiscal" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0606 msgid "PPM rate (%)" msgstr "Tasa de PPM (%)" #. module: l10n_cl_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_reports/models/account_eightcolumns_report.py:0 #, python-format msgid "Previous years unallocated earnings" msgstr "Beneficios no asignados de ejercicios anteriores" #. module: l10n_cl_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_reports/models/account_eightcolumns_report.py:0 #, python-format msgid "Profit and Loss" msgstr "Pérdidas y ganancias" #. module: l10n_cl_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "Proportional Factor for the fiscal year" msgstr "Factor proporcional para el ejercicio fiscal" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29 msgid "Proposal F29" msgstr "Propuesta F29" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0103 msgid "Proposed Ratio Factor (%)" msgstr "Factor de Proporción Propuesto (%)" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0303 msgid "Purchases Non-recoverable VAT" msgstr "Compras Iva No Recuperable" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0306 msgid "Purchases Not Taxed With VAT" msgstr "Compras No Gravadas Con Iva" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0305 msgid "Purchases of fixed assets" msgstr "Compras de Activo Fijo" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0501 msgid "Recoverable VAT" msgstr "IVA Recuperable" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0603 msgid "Remaining CF" msgstr "Remanente de CF" #. module: l10n_cl_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_reports.res_config_settings_f29_view_form msgid "" "Select the value for % PPM that should be used during the current fiscal " "year." msgstr "Seleccione el valor de % PPM que debe utilizarse durante el ejercicio en curso." #. module: l10n_cl_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_reports/models/account_eightcolumns_report.py:0 #, python-format msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0304 msgid "Supermarket Shopping" msgstr "Compras Supermercado" #. module: l10n_cl_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_reports.field_res_company__l10n_cl_report_tasa_ppm #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_reports.field_res_config_settings__l10n_cl_report_tasa_ppm msgid "PPM rate (%)" msgstr "Tasa PPM (%)" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_03 msgid "Tax Base Purchases" msgstr "Base Imponible Compras" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_01 msgid "Taxable Sales Base" msgstr "Base Imponible Ventas" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_04 msgid "Taxes Paid on Purchase" msgstr "Impuestos Pagados en la Compra" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_02 msgid "Taxes Paid on Sale" msgstr "Impuestos Originados por la Venta" #. module: l10n_cl_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_reports/models/account_eightcolumns_report.py:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Total" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0307 msgid "Total Net Purchases" msgstr "Total Neto Compras" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0104 msgid "Total Sales" msgstr "Total Ventas" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0608 msgid "Total Taxes for the Period (Negative: Balance in Favor of the Company)" msgstr "Total de Impuesto Periodo (Negativo: Saldo a Favor de la Compañía)" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_06 msgid "Totals" msgstr "Totales" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_05 msgid "VAT Base Tax Credit Affected by FP" msgstr "Base IVA Credito Fiscal Afectada por FP" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0402 #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0502 msgid "VAT Common Use" msgstr "IVA Uso Comun" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0401 msgid "VAT Paid Purchases Recoverable" msgstr "IVA Pagado Compras Recuperables" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0602 msgid "VAT Payable (Negative: Balance in Favor of the Company)" msgstr "IVA a Pagar (Negativo: Saldo a Favor de la Compañía)" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0405 msgid "VAT Purchases Fixed Assets Common Use" msgstr "IVA Compras Activo Fijo Uso Comun" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0505 msgid "VAT Purchases Fixed Assets Earmarked Sales Exempt Sales" msgstr "IVA Compras Activo Fijo Destinados Ventas Exentas" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0507 msgid "VAT Purchases Fixed Assets Non Recoverable Sales" msgstr "IVA Compras Activo Fijo Ventas No Recuperables" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0506 msgid "VAT Purchases Fixed Assets Sales Common Use" msgstr "IVA Compras Activo Fijo Ventas Uso Comun" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0504 msgid "VAT Purchases Supermarket Common Use" msgstr "IVA Compras Supermercado Uso Comun" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0404 msgid "VAT Purchases of Fixed Assets Destined for Exempt Sales" msgstr "IVA Compras Activo Fijo Destinados a Ventas Exentas" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0406 msgid "VAT Purchases of Non-recoverable Fixed Assets" msgstr "IVA Compras Activo Fijo No Recuperables" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0403 msgid "VAT Shopping Supermarket" msgstr "IVA Compras Supermercado" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0601 msgid "VAT Tax Credit" msgstr "IVA Credito Fiscal" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0201 msgid "VAT Tax Debit" msgstr "IVA Debito Fiscal" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0605 msgid "Withholding Fees" msgstr "Retencion Honorarios" #. module: l10n_cl_reports #: model:account.report.line,name:l10n_cl_reports.account_financial_report_f29_line_0604 msgid "Workers' Tax" msgstr "Impuesto a los Trabajadores"