# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_reports_prorata # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 14:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_deduction msgid "% Special pro rata deduction" msgstr "Pro rata usage avec % variable" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_reports_prorata.view_account_financial_report_export msgid "Actual Use Incoming Transactions" msgstr "Utilisation réelle sur transactions entrantes" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__prorata_at_0 msgid "Actual Use at 0%" msgstr "Utilisation réelle à 0%" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__prorata_at_100 msgid "Actual Use at 100%" msgstr "Utilisation réelle à 100%" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model,name:l10n_be_reports_prorata.model_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export msgid "Belgian Periodic VAT Report Export Wizard" msgstr "" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model,name:l10n_be_reports_prorata.model_l10n_be_tax_report_handler msgid "Belgian Tax Report Custom Prorata Handler" msgstr "" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__prorata msgid "Definitive pro rata" msgstr "Prorata définitif" #. module: l10n_be_reports_prorata #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_reports_prorata/wizard/vat_report_export.py:0 #, python-format msgid "Definitive prorata must be an integer between 1 and 100" msgstr "Prorata définitif doit etre un entier entre 1 et 100" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__submit_more msgid "I want to submit more than 5 specific pro rata" msgstr "Je veux soumettre plus de 5 prorata spéciaux" #. module: l10n_be_reports_prorata #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_reports_prorata/wizard/vat_report_export.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid pro rata year (after 2000)" msgstr "Veuillez entrer une année de prorata valide (après 2000)" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__is_prorata_necessary msgid "Prorata" msgstr "Prorata" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__prorata_year msgid "Prorata Year" msgstr "Année de prorata" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__show_prorata msgid "Show Prorata" msgstr "Montrer le Prorata" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_1 msgid "Special pro rata 1" msgstr "Prorata spécial 1" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_2 msgid "Special pro rata 2" msgstr "Prorata spécial 2" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_3 msgid "Special pro rata 3" msgstr "Prorata spécial 3" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_4 msgid "Special pro rata 4" msgstr "Prorata spécial 4" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_reports_prorata.field_l10n_be_reports_periodic_vat_xml_export__special_prorata_5 msgid "Special pro rata 5" msgstr "Prorata spécial 5" #. module: l10n_be_reports_prorata #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_reports_prorata/wizard/vat_report_export.py:0 #, python-format msgid "" "The percentage of uses and special pro rata must have values between 0 and " "100" msgstr "Les pourcentages d'utilisations et de prorata doivent avoir une valeur entre 0 et 100" #. module: l10n_be_reports_prorata #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_reports_prorata/wizard/vat_report_export.py:0 #, python-format msgid "The sum of the prorata uses must be 100%" msgstr "La somme des utilisations réelles doit etre de 100%" #. module: l10n_be_reports_prorata #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_reports_prorata.vat_export_prorata msgid "true" msgstr "true"