# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_work_entry_contract_planning # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_contract__work_entry_source msgid "" "\n" " Defines the source for work entries generation\n" "\n" " Working Schedule: Work entries will be generated from the working hours below.\n" " Attendances: Work entries will be generated from the employee's attendances. (requires Attendance app)\n" " Planning: Work entries will be generated from the employee's planning. (requires Planning app)\n" " " msgstr "" "\n" " يحدد المصدر لإنشاء قيود العمل\n" "\n" " جدول العمل: سيتم إنشاء قيود العمل من ساعات العمل أدناه.\n" " الحضور: سيتم إنشاء قيود العمل من سجل حضور الموظف. (يتطلب تطبيق الحضور)\n" " التخطيط: سيتم إنشاء قيود العمل من تخطيط الموظف. (يتطلب تطبيق التخطيط)\n" " " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "عقد الموظف" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" msgstr "قيد عمل الموارد البشرية " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry_contract_planning.selection__hr_contract__work_entry_source__planning msgid "Planning" msgstr "التخطيط" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_planning_slot msgid "Planning Shift" msgstr "التخطيط لنوبة العمل " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_work_entry__planning_slot_id msgid "Planning Slot" msgstr "خانة التخطيط " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_work_entry_regeneration_wizard msgid "Regenerate Employee Work Entries" msgstr "إعادة إنشاء قيود عمل الموظفين " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_resource_resource msgid "Resources" msgstr "الموارد" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_contract__work_entry_source msgid "Work Entry Source" msgstr "مصدر قيد العمل " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_resource_resource__calendar_id msgid "Working Time" msgstr "وقت العمل "