# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_extract # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: hr_recruitment_extract #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_extract/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "%s's Application" msgstr "Заявка %s" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "" "\n" " Buy credits" msgstr "" "\n" " Купити кредити" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "" "\n" " Refresh" msgstr "" "\n" " Оновити" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "" "\n" " Retry" msgstr "" "\n" " Спробувати знову" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Необхідна дія" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "" "All fields will be automated by Artificial Intelligence, it might take 5 " "seconds." msgstr "" "Усі поля буде автоматизовано завдяки штучному інтелекту, це може зайняти 5 " "секунд." #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_hr_applicant msgid "Applicant" msgstr "Заявник" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Прикріплення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Підрахунок прикріплення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_can_show_send_button msgid "Can show the ocr send button" msgstr "Може показувати надіслану кнопку ocr " #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компанії" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__auto_send msgid "Digitize automatically" msgstr "Оцифровувати автоматично" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_actions_server_digitize_cv #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "Digitize document" msgstr "Оцифрувати документ" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__manual_send msgid "Digitize on demand only" msgstr "Оцифровувати лише на вимогу" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__no_send msgid "Do not digitize" msgstr "Не оцифровувати" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_error_message msgid "Error message" msgstr "Повідомлення про помилку" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_state_processed msgid "Extract State Processed" msgstr "Оброблений статус вилучення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_state msgid "Extract state" msgstr "Стан вилучення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_status msgid "Extract status" msgstr "Статус вилучення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Підписники" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Підписники (Партнери)" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__has_message msgid "Has Message" msgstr "Є повідомлення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_document_uuid msgid "ID of the request to IAP-OCR" msgstr "ID запиту на IAP-OCR" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Стежить" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__is_in_extractable_state msgid "Is In Extractable State" msgstr "В статусі вилучення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Основне прикріплення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Помилка доставлення повідомлення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_ids msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Кількість дій" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Кількість помилок" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Оцінювання" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_cron_update_ocr_status_ir_actions_server msgid "Recruitment OCR: Update All Status" msgstr "OCR Рекрутингу: Оновити всі статуси" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_cron_ocr_validate_ir_actions_server msgid "Recruitment OCR: Validate CV" msgstr "OCR Рекрутингу: Підтвердити CV" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_res_config_settings__recruitment_extract_show_ocr_option_selection msgid "Recruitment processing option" msgstr "Опція обробки рекрутингу" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Помилка доставки SMS" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection msgid "Send mode on applicant attachments" msgstr "Режим надсилання вкладених файлів заявника" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "" "The data extraction is not finished yet. The extraction usually takes " "between 5 and 10 seconds." msgstr "" "Вилучення даних ще не завершено. Це зазвичай займає від 5 до 10 секунд." #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Повідомлення з веб-сайту" #. module: hr_recruitment_extract #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Історія бесіди на сайті" #. module: hr_recruitment_extract #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_extract/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "You cannot send a CV for an applicant who's not in first stage!" msgstr "Ви не можете надіслати CV для заявника, який не на першому етапі!" #. module: hr_recruitment_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form msgid "You don't have enough credit to extract data from your Resume." msgstr "У вас недостатньо кредитів, щоби вилучити дані з вашого резюме."