# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_payroll_account_sepa # # Translators: # Alena Vlasova, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__journal_id msgid "Bank Journal" msgstr "Банковский журнал" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form msgid "Create Payment Report" msgstr "Создание отчета о платежах" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Сотрудник" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Employees With Invalid Bank Accounts" msgstr "Сотрудники с недействительными банковскими счетами" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Employees with untrusted Bank Account numbers" msgstr "Сотрудники с недоверенными номерами банковских счетов" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export msgid "Export file related to this payslip" msgstr "Экспорт файла, относящегося к данному расчетному листку" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form msgid "Exported File" msgstr "Экспортированный файл" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export msgid "Exported SEPA .xml file" msgstr "Экспортированный файл SEPA .xml" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename msgid "Exported SEPA .xml file name" msgstr "Имя экспортированного файла SEPA .xml" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__file_name msgid "File name" msgstr "Имя файла" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_date msgid "Generation Date" msgstr "Дата генерации" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run_sepa_wizard msgid "HR Payslip Run SEPA Wizard" msgstr "HR Payslip Выполнение мастера SEPA" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_sepa_wizard msgid "HR Payslip SEPA Wizard" msgstr "Мастер по оформлению расчетных листков SEPA" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid bank account for the following employees:\n" "%s" msgstr "" "Неверный банковский счет для следующих сотрудников:\n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename msgid "Name of the export file generated for this payslip" msgstr "Имя файла экспорта, созданного для этой платежной ведомости" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "Платежная ведомость" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" msgstr "Пакеты платежных ведомостей" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export msgid "SEPA File" msgstr "Файл SEPA" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Select a bank journal." msgstr "Выберите банковский журнал." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a bank account." msgstr "У некоторых сотрудников (%s) нет банковского счета." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a valid name on the work contact." msgstr "" "У некоторых сотрудников (%s) нет правильного имени в рабочем контакте." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a work contact." msgstr "У некоторых сотрудников (%s) нет рабочего контакта." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "" "The following employees have invalid bank accounts and could not be trusted:\n" "%s" msgstr "" "У следующих сотрудников недействительные банковские счета, и им нельзя доверять:\n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "" "The journal '%s' requires a proper IBAN account to pay via SEPA. Please " "configure it first." msgstr "" "Журнал '%s' требует наличия соответствующего счета IBAN для оплаты через " "SEPA. Пожалуйста, сначала настройте его." #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_account_sepa.trust_employee_bank msgid "Trust Bank Account" msgstr "Трастовый банковский счет" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr msgid "UETR" msgstr "UETR" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr msgid "Unique end-to-end transaction reference" msgstr "Уникальная сквозная ссылка на транзакцию" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Untrusted bank account for the following employees:\n" "%s" msgstr "" "Не доверенный банковский счет для следующих сотрудников:\n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "You do not have the right to trust or un-trust a bank account." msgstr "Вы не имеете права доверять или не доверять банковскому счету."