# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_payroll_account_sepa # # Translators: # Jolien De Paepe, 2023 # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__journal_id msgid "Bank Journal" msgstr "Journal de banque" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form msgid "Create Payment Report" msgstr "Créer un rapport de paiement" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Employé" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Employees With Invalid Bank Accounts" msgstr "Employés avec un compte bancaire invalide" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Employees with untrusted Bank Account numbers" msgstr "Employés avec des numéros de compte bancaire non fiables" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export msgid "Export file related to this payslip" msgstr "Exporter le fichier lié à cette fiche de paie" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_view_form msgid "Exported File" msgstr "Fichier exporté" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export msgid "Exported SEPA .xml file" msgstr "Fichier SEPA .xml exporté" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename msgid "Exported SEPA .xml file name" msgstr "Nom du fichier SEPA .xml exporté" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_filename msgid "File Name" msgstr "Nom de fichier" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__file_name msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export_date msgid "Generation Date" msgstr "Date de génération" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run_sepa_wizard msgid "HR Payslip Run SEPA Wizard" msgstr "L'assistant SEPA pour l'exécution des fiches de paie des RH" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_sepa_wizard msgid "HR Payslip SEPA Wizard" msgstr "Assistant SEPA fiche de paie RH" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid bank account for the following employees:\n" "%s" msgstr "" "Compte bancaire invalide pour les employés suivants :\n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run_sepa_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_sepa_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export_filename msgid "Name of the export file generated for this payslip" msgstr "Nom du fichier d'exportation généré pour cette fiche de paie" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "Fiche de paie" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model,name:hr_payroll_account_sepa.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" msgstr "Lots de fiches de paie" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_export #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip_run__sepa_export msgid "SEPA File" msgstr "Fichier SEPA" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_run_sepa_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account_sepa.hr_payslip_sepa_view_form msgid "Select a bank journal." msgstr "Sélectionner un journal de banque." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a bank account." msgstr "Certains employés (%s) n'ont pas de compte bancaire." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a valid name on the work contact." msgstr "" "Certains employés (%s) n'ont pas de nom valide sur le contrat de travail." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Some employees (%s) don't have a work contact." msgstr "Certains employés (%s) n'ont pas de contrat de travail." #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "" "The following employees have invalid bank accounts and could not be trusted:\n" "%s" msgstr "" "Les employés suivants ont des comptes bancaires invalides et ne sont pas fiables :\n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "" "The journal '%s' requires a proper IBAN account to pay via SEPA. Please " "configure it first." msgstr "" "Le journal '%s' doit avoir un compte IBAN correct pour payer via SEPA. " "Veuillez d'abord le configurer." #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_account_sepa.trust_employee_bank msgid "Trust Bank Account" msgstr "Compte bancaire fiable" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr msgid "UETR" msgstr "UETR" #. module: hr_payroll_account_sepa #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account_sepa.field_hr_payslip__sepa_uetr msgid "Unique end-to-end transaction reference" msgstr "Référence unique de suivi de bout en bout" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/wizard/hr_payroll_account_sepa_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Untrusted bank account for the following employees:\n" "%s" msgstr "" "Compte bancaire non fiable pour les employés suivants : \n" "%s" #. module: hr_payroll_account_sepa #. odoo-python #: code:addons/hr_payroll_account_sepa/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "You do not have the right to trust or un-trust a bank account." msgstr "" "Vous n'avez pas le droit de faire confiance ou non à un compte bancaire."