# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_contract_sign
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%(user_name)s requested a new signature on the following documents:"
msgstr "%(user_name)s이 다음 문서에 대한 새로운 서명을 요청했습니다:"
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%s and %s are the signatories."
msgstr "%s 및 %s 는 서명자입니다."
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%s does not have a private email set."
msgstr "%s 개인 이메일이 설정되어 있지 않습니다."
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%s does not have a work email set."
msgstr "%s 업무용 이메일이 설정되어 있지 않습니다."
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_sign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.res_users_request_sign_view_form
msgid "Signature Requests"
msgstr "서명 요청"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_plan_template
msgid "Activity plan template"
msgstr "활동 계획 서식"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_schedule
msgid "Activity schedule plan Wizard"
msgstr "활동 계획 마법사"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Attach a file"
msgstr "파일 첨부"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__attachment_ids
msgid "Attachment"
msgstr "첨부 파일"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__contract_id
msgid "Contract"
msgstr "근로 계약"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_history
msgid "Contract history"
msgstr "계약 내역"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__cc_partner_ids
msgid "Copy to"
msgstr "복사하기"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Discard"
msgstr "취소"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_sign.sign_contract_wizard_action
msgid "Document Signature"
msgstr "문서 서명"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_id
msgid "Document to sign"
msgstr "서명할 문서"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid "Documents to sign"
msgstr "서명할 문서"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid ""
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the employee while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the employee and the responsible.\n"
" "
msgstr ""
"서명할 문서. 담당자가 1명이거나 2명인 문서만 선택할 수 있습니다.\n"
" 담당자가 1명인 문서는 해당 직원의 서명만 필요하며, 담당자가 2명인 문서는 신청자와 담당자모두의 서명이 필요합니다.\n"
" "
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
msgid ""
"Email used to send the signature request.\n"
" - Work takes the email defined in \"work email\"\n"
" - Private takes the email defined in Private Information\n"
" - If the selected email is not defined, the available one will be used."
msgstr ""
"서명을 요청할 문서를 보내는 데 사용될 이메일입니다.\n"
" - 회사 이메일은 \"업무용\"으로 설정된 이메일입니다.\n"
" - 개인 이메일은 개인 정보에 설정된 이메일입니다.\n"
" - 이메일을 따로 선택하지 않으면, 사용 가능 이메일로 문서가 보내집니다. "
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "임직원"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "근로 계약서"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
msgid "Employee Role"
msgstr "직원 업무"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
msgid ""
"Employee's role on the templates to sign. The same role must be present in "
"all the templates"
msgstr "서명할 서식에 명시된 직원의 직책입니다. 모든 서식에는 동일한 직책이 적혀 있어야 합니다."
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "임직원 관리"
#. module: hr_contract_sign
#: model:sign.item.role,name:hr_contract_sign.sign_item_role_job_responsible
msgid "HR Responsible"
msgstr "인사 담당"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__has_both_template
msgid "Has Both Template"
msgstr "서식 모두 포함"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__is_signature_request
msgid "Is Signature Request"
msgstr "서명 요청"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_displayed
msgid "Mail Displayed"
msgstr "표시된 메일"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Mail Options"
msgstr "메일 옵션"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__message
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
" properly."
msgstr "적절한 양식을 찾을 수 없습니다. 양식을 올바르게 구성했는지 확인해보십시오."
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "No template available"
msgstr "사용 가능한 서식이 없습니다."
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only %s has to sign."
msgstr "%s의 서명이 필요합니다."
#. module: hr_contract_sign
#: model:sign.template,redirect_url_text:hr_contract_sign.template_sign_termination
msgid "Open Link"
msgstr "링크 열기"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Optional Message..."
msgstr "부가 메시지 ..."
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__possible_template_ids
msgid "Possible Template"
msgstr "사용 가능한 서식"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__private
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_ids
msgid "Requested Signatures"
msgstr "요청된 서명"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__responsible_id
msgid "Responsible"
msgstr "담당자"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__responsible_count
msgid "Responsible Count"
msgstr "담당자 수"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_res_users__sign_request_count
msgid "Sign Request Count"
msgstr "서명 요청 수"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Sign Request Options"
msgstr "서명 요청 옵션"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_responsible_ids
msgid "Sign Template Responsible"
msgstr "담당자 서명 서식"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_sign_document_wizard
msgid "Sign document in contract"
msgstr "근로 계약서에 있는 서명 문서"
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/mail_activity_schedule.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
#, python-format
msgid "Signature Request"
msgstr "서명 요청"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.actions.server,name:hr_contract_sign.action_signature_request_wizard
msgid "Signature request"
msgstr "서명 요청"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__subject
msgid "Subject"
msgstr "제목"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__template_warning
msgid "Template Warning"
msgstr "서식 경고"
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
#, python-format
msgid ""
"This sign request has been canceled due to the cancellation of the related "
"contract."
msgstr "계약이 취소되어 해당 서명 요청도 같이 취소되었습니다."
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_res_users
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: hr_contract_sign
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__work
msgid "Work"
msgstr "직장"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
msgid "Write email or search contact..."
msgstr "이메일 작성 또는 연락처 검색 ..."
#. module: hr_contract_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't delete a contract linked to a signed document, archive it instead."
msgstr "서명된 문서에 연결된 계약은 삭제할 수 없으며 대신 보관하십시오."
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
msgid "document"
msgstr "문서"
#. module: hr_contract_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
msgid "documents"
msgstr "문서"