# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_contract_sign # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Sarah Park, 2023 # Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "%(user_name)s requested a new signature on the following documents:" msgstr "%(user_name)s이 다음 문서에 대한 새로운 서명을 요청했습니다:" #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s and %s are the signatories." msgstr "%s 및 %s 는 서명자입니다." #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s does not have a private email set." msgstr "%s 개인 이메일이 설정되어 있지 않습니다." #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s does not have a work email set." msgstr "%s 업무용 이메일이 설정되어 있지 않습니다." #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_sign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.res_users_request_sign_view_form msgid "Signature Requests" msgstr "서명 요청" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_plan_template msgid "Activity plan template" msgstr "활동 계획 서식" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_schedule msgid "Activity schedule plan Wizard" msgstr "활동 계획 마법사" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Attach a file" msgstr "파일 첨부" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__attachment_ids msgid "Attachment" msgstr "첨부 파일" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__contract_id msgid "Contract" msgstr "근로 계약" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_history msgid "Contract history" msgstr "계약 내역" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__cc_partner_ids msgid "Copy to" msgstr "복사하기" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Discard" msgstr "취소" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_sign.sign_contract_wizard_action msgid "Document Signature" msgstr "문서 서명" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_id msgid "Document to sign" msgstr "서명할 문서" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids msgid "Documents to sign" msgstr "서명할 문서" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids msgid "" "Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n" " Documents with 1 responsible will only have to be signed by the employee while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the employee and the responsible.\n" " " msgstr "" "서명할 문서. 담당자가 1명이거나 2명인 문서만 선택할 수 있습니다.\n" " 담당자가 1명인 문서는 해당 직원의 서명만 필요하며, 담당자가 2명인 문서는 신청자와 담당자모두의 서명이 필요합니다.\n" " " #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to msgid "Email" msgstr "이메일" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to msgid "" "Email used to send the signature request.\n" " - Work takes the email defined in \"work email\"\n" " - Private takes the email defined in Private Information\n" " - If the selected email is not defined, the available one will be used." msgstr "" "서명을 요청할 문서를 보내는 데 사용될 이메일입니다.\n" " - 회사 이메일은 \"업무용\"으로 설정된 이메일입니다.\n" " - 개인 이메일은 개인 정보에 설정된 이메일입니다.\n" " - 이메일을 따로 선택하지 않으면, 사용 가능 이메일로 문서가 보내집니다. " #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "임직원" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "근로 계약서" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id msgid "Employee Role" msgstr "직원 업무" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id #: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id msgid "" "Employee's role on the templates to sign. The same role must be present in " "all the templates" msgstr "서명할 서식에 명시된 직원의 직책입니다. 모든 서식에는 동일한 직책이 적혀 있어야 합니다." #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_ids msgid "Employees" msgstr "임직원 관리" #. module: hr_contract_sign #: model:sign.item.role,name:hr_contract_sign.sign_item_role_job_responsible msgid "HR Responsible" msgstr "인사 담당" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__has_both_template msgid "Has Both Template" msgstr "서식 모두 포함" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__is_signature_request msgid "Is Signature Request" msgstr "서명 요청" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_displayed msgid "Mail Displayed" msgstr "표시된 메일" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Mail Options" msgstr "메일 옵션" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__message msgid "Message" msgstr "메시지" #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No appropriate template could be found, please make sure you configured them" " properly." msgstr "적절한 양식을 찾을 수 없습니다. 양식을 올바르게 구성했는지 확인해보십시오." #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "No template available" msgstr "사용 가능한 서식이 없습니다." #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0 #, python-format msgid "Only %s has to sign." msgstr "%s의 서명이 필요합니다." #. module: hr_contract_sign #: model:sign.template,redirect_url_text:hr_contract_sign.template_sign_termination msgid "Open Link" msgstr "링크 열기" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Optional Message..." msgstr "부가 메시지 ..." #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__possible_template_ids msgid "Possible Template" msgstr "사용 가능한 서식" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__private msgid "Private" msgstr "비공개" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_ids msgid "Requested Signatures" msgstr "요청된 서명" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__responsible_id msgid "Responsible" msgstr "담당자" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__responsible_count msgid "Responsible Count" msgstr "담당자 수" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Send" msgstr "보내기" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_res_users__sign_request_count msgid "Sign Request Count" msgstr "서명 요청 수" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Sign Request Options" msgstr "서명 요청 옵션" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_responsible_ids msgid "Sign Template Responsible" msgstr "담당자 서명 서식" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_sign_document_wizard msgid "Sign document in contract" msgstr "근로 계약서에 있는 서명 문서" #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/wizard/mail_activity_schedule.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign #, python-format msgid "Signature Request" msgstr "서명 요청" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.actions.server,name:hr_contract_sign.action_signature_request_wizard msgid "Signature request" msgstr "서명 요청" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__subject msgid "Subject" msgstr "제목" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__template_warning msgid "Template Warning" msgstr "서식 경고" #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0 #, python-format msgid "" "This sign request has been canceled due to the cancellation of the related " "contract." msgstr "계약이 취소되어 해당 서명 요청도 같이 취소되었습니다." #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_res_users msgid "User" msgstr "사용자" #. module: hr_contract_sign #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__work msgid "Work" msgstr "직장" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign msgid "Write email or search contact..." msgstr "이메일 작성 또는 연락처 검색 ..." #. module: hr_contract_sign #. odoo-python #: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0 #, python-format msgid "" "You can't delete a contract linked to a signed document, archive it instead." msgstr "서명된 문서에 연결된 계약은 삭제할 수 없으며 대신 보관하십시오." #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form msgid "document" msgstr "문서" #. module: hr_contract_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form msgid "documents" msgstr "문서"