# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_appraisal # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Sarah Park, 2023 # Daye Jeong, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "%(user)s decided, as %(role)s, to publish the employee's feedback" msgstr "%(user)s가 %(role)s로서 직원의 피드백을 게시하기로 결정했습니다" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "%s's Goals" msgstr "%s의 목표" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "1 Meeting" msgstr "1 회의" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_goal__progression__100 msgid "100%" msgstr "100%" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_goal__progression__025 msgid "25%" msgstr "25%" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__module_hr_appraisal_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "360 Feedback" msgstr "360도 피드백" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_goal__progression__050 msgid "50%" msgstr "50%" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_goal__progression__075 msgid "75%" msgstr "75%" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,body_html:hr_appraisal.mail_template_appraisal_confirm msgid "" "
\n" "

\n" " An appraisal of employee has been confirmed.\n" "

\n" " Please schedule an appraisal date together.\n" "

\n" " \n" "

\n" " \n" " View Appraisal\n" " \n" "

\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " employee님의 업무 평가가 확정되었습니다. \n" "

\n" " 평가를 시행할 날짜를 정해주세요.\n" "

\n" " \n" "

\n" " \n" " 업무 평가 보기\n" " \n" "

\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,body_html:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request_from_employee msgid "" "
\n" "

\n" " Dear employee,\n" "
\n" " Addison Olson (addison.olson28@example.com) wishes an appraisal.\n" " \n" "

\n" " Annual appraisal.\n" "
\n" " \n" " \n" "

\n" " \n" " View Appraisal\n" " \n" "

\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " 안녕하세요, employee님.\n" "
\n" " Addison Olson (addison.olson28@example.com)님이 귀하의 업무 평가를 시행하고자 합니다.\n" " \n" "

\n" " 연말 평가\n" "
\n" " \n" " \n" "

\n" " \n" " 업무 평가 보기\n" " \n" "

\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,body_html:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request msgid "" "
\n" "

\n" " Dear employee,\n" "
\n" " An appraisal has been requested by Addison Olson\n" "
\n" " (addison.olson28@example.com).\n" " \n" "

\n" " Annual appraisal.\n" "
\n" " \n" " \n" "

\n" " \n" " View Appraisal\n" " \n" "

\n" "
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " 안녕하세요, employee님.\n" "
\n" " Addison Olson님께서 귀하의 업무 평가를 요청하셨습니다.\n" "
\n" " (addison.olson28@example.com).\n" " \n" "

\n" " 연말 평가\n" "
\n" " \n" " \n" "

\n" " \n" " 업무 평가 보기\n" " \n" "

\n" "
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " Describe something that made you proud, a piece of work positive for\n" " the company.\n" " " msgstr "" "\n" " 지난 기간 동안 이뤄낸 성과, 회사에 긍정적인 영향을 주었던 업무에 대해\n" " 작성해 주세요.\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " Did you face new difficulties? Did you confront yourself to new\n" " obstacles?\n" " " msgstr "" "\n" " 직무 수행 중 어려웠던 점, 불편했던 사항에 대해 \n" " 기술해 주세요.\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " Every job has strong points, what are, in your opinion, the tasks that\n" " you enjoy the most/the least?\n" " " msgstr "" "\n" " 모든 업무에는 장단점이 있습니다. 본인이 생각하기에 가장 즐거웠던 업무와\n" " 가장 힘들었던 업무에 대해 작성해 주세요.\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " From a manager point of view, how could you help the employee to\n" " overcome their weaknesses?\n" " " msgstr "" "\n" " 관리자의 관점에서, 직원이 가진 약점을 극복하기 위해\n" " 도울 수 있는 방안은 무엇입니까?\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " How can the company help you with your need and objectives in order\n" " for you to reach your goals and look for the best collaboration.\n" " " msgstr "" "\n" " 본인의 업무 목표를 달성하고 협업을 성공적으로 해내기 위해\n" " 회사가 도울 수 있는 방안은 무엇입니까?\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " How do you see the employee in the future, do your vision follow the\n" " employee's desire?\n" " " msgstr "" "\n" " 해당 직원의 발전 가능성에 대해 어떻게 생각하십니까?\n" " 회사의 비전과 직원의 업무 욕구가 동일합니까?\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " Some achievements comforting you in their strengths to face job's\n" " issues.\n" " " msgstr "" "\n" " 직무 중 발생할 수 있는 문제에 직면했을 때 이를 극복했던 성공 사례에 관해\n" " 기술해 주세요.\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Autonomy" msgstr "자기 주도성" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "Culture/Behavior:\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "기업 문화/행동 방식:\n" " \n" " \n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Do you need rapid answer to the current situation?" msgstr "현재 상황에 대한 신속한 대응이 필요합니까?" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "Give an example of long-term objective (> 6 months)" msgstr "장기 목표에 대한 구체적인 예시를 기술하세요. (6개월 이상)" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "Give an example of short-term objective (< 6 months)" msgstr "단기 목표에 대한 구체적인 예시를 기술하세요. (6개월 이하)" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "Internal Communication:\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "내부 커뮤니케이션:\n" " \n" " \n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "Job's content:\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "업무 내용:\n" " \n" " \n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Pro-activity" msgstr "진취성" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "Remuneration:\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "급여:\n" " \n" " \n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Stress Resistance" msgstr "스트레스 대처 능력" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Teamwork" msgstr "협업 능력" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Time Management" msgstr "시간 관리 능력" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "Work organization:\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "업무 조직:\n" " \n" " \n" " " #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_employee_base.py:0 #, python-format msgid "" "

\n" " Schedule an appraisal\n" "

\n" " Plan appraisals with your colleagues, collect and discuss feedback.\n" "

" msgstr "" "

\n" " 업무 평가 일정 예약\n" "

\n" " 동료들로부터 직무 능력과 관련된 피드백을 수집하고 토론하세요.\n" "

" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_kanban msgid "Ready" msgstr "준비" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_kanban msgid "Done" msgstr "완료" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_users_view_form msgid "" "\n" " Last Appraisal\n" " " msgstr "" "\n" " 최근 업무 평가\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_form msgid "" "\n" " Ongoing Appraisal\n" " " msgstr "" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Appraisals" msgstr "업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Goals" msgstr "목표 설정" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_kanban msgid "Canceled" msgstr "" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_kanban msgid "Done" msgstr "완료" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "" "Not Visible to Manager\n" " Visible to Manager\n" " Visible & Editable by Manager" msgstr "" "관리자에게 표시되지 않음\n" " 관리자에게 표시\n" " 관리자가 확인 및 편집 가능" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "" "Not Visible to Employee\n" " Visible to Employee" msgstr "" "직원에게 표시하지 않음\n" " 직원에게 표시함" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " Evaluation\n" " " msgstr "" "\n" " 평가\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " Feedback\n" " " msgstr "" "\n" " 피드백\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "\n" " Improvements\n" " " msgstr "" "\n" " 개선사항\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " My feelings\n" " " msgstr "" "\n" " 나의 생각\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " My future\n" " " msgstr "" "\n" " 나의 계획\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "\n" " My work\n" " " msgstr "" "\n" " 나의 업무\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_kanban msgid "Meeting: " msgstr "회의: " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_report_view_gantt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_view_gantt msgid "Date — " msgstr "날짜 — " #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.constraint,message:hr_appraisal.constraint_hr_appraisal_goal_tag_name_uniq msgid "A tag with the same name already exists." msgstr "같은 이름의 태그가 이미 존재합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "조치 필요" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__active msgid "Active" msgstr "활성화" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_ids msgid "Activities" msgstr "활동" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "활동 예외 장식" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_state msgid "Activity State" msgstr "활동 상태" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "활동 유형 아이콘" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_tag_action msgid "Add a new tag" msgstr "새 태그 추가" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.request_appraisal_view_form msgid "Add existing contacts..." msgstr "기존 연락처 추가하기..." #. module: hr_appraisal #: model:res.groups,name:hr_appraisal.group_hr_appraisal_manager msgid "Administrator" msgstr "관리자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.hr_appraisal_action #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.open_view_hr_appraisal_tree2 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__appraisal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__appraisal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_view_activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_tree msgid "Appraisal" msgstr "업무 평가 관리" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.action_appraisal_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_appraisal_analysis_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_report_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_report_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Appraisal Analysis" msgstr "업무 평가 분석" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_appraisal_note msgid "Appraisal Assessment Note" msgstr "업무 평가 참고 사항" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__appraisal_confirm_mail_template msgid "Appraisal Confirm Mail Template" msgstr "업무 평가 확인 메일 양식" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_appraisal_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__appraisal_count msgid "Appraisal Count" msgstr "업무 평가 수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__date_close msgid "Appraisal Date" msgstr "업무 평가일" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__employee_id msgid "Appraisal Employee" msgstr "직원 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__appraisal_employee_feedback_template #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__appraisal_employee_feedback_template msgid "Appraisal Employee Feedback Template" msgstr "평가 직원 피드백 양식" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal Form to Fill" msgstr "업무 평가 양식 작성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_appraisal_goal msgid "Appraisal Goal" msgstr "업무 평가 목표" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_appraisal_goal_tag msgid "Appraisal Goal Tags" msgstr "업무 평가 목표 태그" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__appraisal_manager_feedback_template #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__appraisal_manager_feedback_template msgid "Appraisal Manager Feedback Template" msgstr "업무 평가 관리자 피드백 템플릿" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal Officer" msgstr "업무 평가 담당자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__appraisal_plan_posted msgid "Appraisal Plan Posted" msgstr "업무 평가 계획 게시됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_department__appraisal_properties_definition msgid "Appraisal Properties" msgstr "업무 평가 속성" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal Request" msgstr "업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,subject:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request msgid "Appraisal Requested" msgstr "업무 평가 요청됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_report__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Appraisal Sent" msgstr "업무 평가 전송" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_appraisal_report msgid "Appraisal Statistics" msgstr "업무 평가 통계" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_department_view_form msgid "Appraisal Templates" msgstr "업무 평가 양식" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal for %s to fill" msgstr "%s에 대한 업무 평가 작성" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal of %s" msgstr "%s의 업무 평가" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Appraisal to fill" msgstr "업무 평가 작성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.hr_appraisal_action_from_department msgid "Appraisal to start" msgstr "시작에 대한 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.server,name:hr_appraisal.ir_cron_scheduler_appraisal_ir_actions_server msgid "Appraisal: Run employee appraisal" msgstr "업무 평가 : 직원 업무 평가 실행" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.open_view_hr_appraisal_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_hr_appraisal_root #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_open_view_hr_appraisal_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_department_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_departure_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Appraisals" msgstr "업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Appraisals Plans" msgstr "업무 평가 계획" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_department__appraisals_to_process_count msgid "Appraisals to Process" msgstr "과정에 대한 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Archived" msgstr "보관됨" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Ask to fill a survey to other employees" msgstr "다른 직원들에게 업무 평가와 관련된 설문조사 작성을 요청합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__assessment_note_ids msgid "Assessment Note" msgstr "평가 관련 참고 사항" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal.action_hr_appraisal_goal msgid "" "Assign Goals to motivate your Employees and keep track of their objectives " "between Appraisals." msgstr "목표를 설정하여 직원에게 동기를 부여하고 이를 추적하여 업무 평가에 반영합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "첨부 파일 수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__author_id msgid "Author" msgstr "작성자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__appraisal_plan #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__appraisal_plan msgid "Automatically Generate Appraisals" msgstr "자동으로 업무 평가가 생성되는 기간을 설정합니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Automatically generate appraisals" msgstr "자동으로 업무 평가가 생성되는 기간을 설정합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__avatar_1920 msgid "Avatar" msgstr "아바타" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__avatar_128 msgid "Avatar 128" msgstr "아바타 128" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" msgstr "기본 직원" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__body_has_template_value msgid "Body content is the same as the template" msgstr "본문 내용은 서식과 동일합니다" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "행사 일정표" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__can_edit_body msgid "Can Edit Body" msgstr "본문 편집 가능" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__can_see_employee_publish msgid "Can See Employee Publish" msgstr "직원 게시 확인 가능" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__can_see_manager_publish msgid "Can See Manager Publish" msgstr "관리자 게시 확인 가능" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.request_appraisal_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_departure_wizard__cancel_appraisal msgid "Cancel Future Appraisals" msgstr "향후 업무 평가 취소" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_departure_wizard__cancel_appraisal msgid "Cancel all appraisal after contract end date." msgstr "계약 종료일 이후 모든 평가를 취소합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_report__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__color msgid "Color" msgstr "색상" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__company_id msgid "Company" msgstr "회사" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.request_appraisal_view_form msgid "Compose Email" msgstr "이메일 작성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경설정" #. module: hr_appraisal #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_hr_appraisal_configuration msgid "Configuration" msgstr "설정" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Configure General Feedback Template" msgstr "일반 피드백 양식을 설정합니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Confirm" msgstr "확인" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal__state__pending msgid "Confirmed" msgstr "확인됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__body msgid "Contents" msgstr "콘텐츠" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__create_date msgid "Create Date" msgstr "작성일자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__duration_first_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__duration_first_appraisal msgid "Create a first Appraisal after" msgstr "첫 번째 업무평가를 작성한 후" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__duration_next_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__duration_next_appraisal msgid "Create a second Appraisal after" msgstr "두 번째 업무평가를 작성한 후" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_company__duration_after_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__duration_after_recruitment msgid "Create an Appraisal after recruitment" msgstr "채용 후 업무 평가 작성하기" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal.action_hr_appraisal_goal msgid "Create new goals" msgstr "새로운 목표 설정" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Creation Date" msgstr "작성일자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_department__custom_appraisal_templates msgid "Custom Appraisal Templates" msgstr "사용자 지정 업무 평가 양식" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__date_close msgid "" "Date of the appraisal, automatically updated when the appraisal is Done or " "Cancelled." msgstr "업무평가가 완료 또는 취소되면 자동으로 업데이트될 업무평가 날짜입니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__deadline #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__deadline #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_search msgid "Deadline" msgstr "마감 시한" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_view_activity msgid "Deadline:" msgstr "마감일 :" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal_goal.py:0 #, python-format msgid "Deadline: %s" msgstr "마감일: %s" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_kanban msgid "Delete" msgstr "삭제" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_department #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__department_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Department" msgstr "부서" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" msgstr "퇴사 마법사" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_form msgid "Description" msgstr "설명" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_report__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Done" msgstr "완료" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_department_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Employee" msgstr "임직원" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_appraisal msgid "Employee Appraisal" msgstr "직원 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_autocomplete_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__employee_autocomplete_ids msgid "Employee Autocomplete" msgstr "직원 자동 완성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_feedback msgid "Employee Feedback" msgstr "직원 피드백" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_feedback_published msgid "Employee Feedback Published" msgstr "직원 피드백 게시됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_feedback_template #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_department__employee_feedback_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Employee Feedback Template" msgstr "직원 피드백 양식" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__name msgid "Employee Name" msgstr "직원 이름" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_user_id msgid "Employee User" msgstr "직원 사용자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Employee's Feedback" msgstr "피드백 양식" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.action_hr_appraisal_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_config_settings__assessment_note_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_hr_appraisal_note msgid "Evaluation Scale" msgstr "평가 척도" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Exceeds expectations" msgstr "기대 이상" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Extended Filters..." msgstr "확장 필터..." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Feedback Templates" msgstr "피드백 양식" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Fill appraisal for %s" msgstr "%s에 대한 업무 평가 작성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__date_final_interview msgid "Final Interview" msgstr "최종 면담" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Final Interview Date" msgstr "최종 면담일" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__assessment_note msgid "Final Rating" msgstr "최종 평점" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "팔로워" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "팔로워 (협력사)" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Future Activities" msgstr "향후 활동" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "Give one positive achievement that convinced you of the employee's\n" " value." msgstr "" "해당 직원의 업무 능력을 인정하게 된 바람직한 성과 한 가지를 제시해\n" " 주세요." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_form msgid "Goal" msgstr "목표" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_tag_action msgid "Goal Tags" msgstr "목표 태그" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.action_hr_appraisal_goal #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_hr_appraisal_goal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_graph msgid "Goals" msgstr "목표 설정" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Group By" msgstr "그룹별" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Group by..." msgstr "그룹별..." #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,name:hr_appraisal.mail_template_appraisal_confirm msgid "HR: Appraisal Confirmation" msgstr "인사: 업무 평가 확인" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,name:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request_from_employee msgid "HR: Employee Appraisal Request" msgstr "인사: 직원 업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,name:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request msgid "HR: Manager appraisal request" msgstr "인사: 관리자 업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__has_message msgid "Has Message" msgstr "메시지가 있습니다" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "How could the employee improve?" msgstr "해당 직원이 개선해야 할 사항은 무엇입니까?" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "How do I feel about my own..." msgstr "본인에 대한 만족도" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "How do I feel about the company..." msgstr "회사에 대한 만족도" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "아이콘" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__image_1920 msgid "Image" msgstr "이미지" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__image_128 msgid "Image 128" msgstr "128 이미지" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "In progress Evaluations" msgstr "평가 진행 중" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__final_interview msgid "Interview" msgstr "면담" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__is_mail_template_editor msgid "Is Editor" msgstr "편집자입니다 " #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "팔로워임" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__is_manager #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__is_manager msgid "Is Manager" msgstr "관리자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__lang msgid "Language" msgstr "사용 언어" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__last_appraisal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__last_appraisal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_base__last_appraisal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_public__last_appraisal_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_users__last_appraisal_id msgid "Last Appraisal" msgstr "최근 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__last_appraisal_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__last_appraisal_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_users__last_appraisal_date msgid "Last Appraisal Date" msgstr "최근 업무 평가일" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Last Meeting" msgstr "최근 회의" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Late" msgstr "지연" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Late Activities" msgstr "지연된 활동" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "" "Long term (> 6 months) career discussion, where does the employee\n" " wants to go, how to help them reach this path?" msgstr "" "장기적인 (6개월 이상) 커리어 발달 기회에 대하여, 직원이 이루고자 하는\n" " 목표는 무엇이며, 어떻게 도와줄 수 있습니까?" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__template_id msgid "Mail Template" msgstr "메일 서식" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__manager_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__manager_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_department_view_form #, python-format msgid "Manager" msgstr "관리자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Manager Assessment will show here" msgstr "피드백이 게시된 후 관리자 업무평가는" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__manager_feedback msgid "Manager Feedback" msgstr "관리자 피드백" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__manager_feedback_published msgid "Manager Feedback Published" msgstr "관리자 피드백 게시됨" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__manager_feedback_template #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_department__manager_feedback_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "Manager Feedback Template" msgstr "관리자 피드백 양식" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__manager_user_ids msgid "Manager Users" msgstr "관리자 사용자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Manager's Feedback" msgstr "관리자 피드백" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.server,name:hr_appraisal.action_mark_as_done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Mark as Done" msgstr "완료" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__meeting_count_display msgid "Meeting Count" msgstr "회의 수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__meeting_ids msgid "Meetings" msgstr "회의" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Meets expectations" msgstr "기대 충족" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "메시지 전송 오류" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_ids msgid "Messages" msgstr "메시지" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "내 활동 마감일" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.hr_appraisal_action_my #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "My Appraisals" msgstr "내 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_search msgid "My Goals" msgstr "내 목표" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_tree msgid "Name" msgstr "이름" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Needs improvement" msgstr "개선 필요" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_calendar_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "다음 활동 캘린더 행사" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "다음 활동 마감일" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "다음 활동 요약" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "다음 활동 유형" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_search msgid "Next Appraisal" msgstr "다음 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__next_appraisal_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_public__next_appraisal_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_res_users__next_appraisal_date msgid "Next Appraisal Date" msgstr "다음 업무 평가일" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Next Meeting" msgstr "다음 회의" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "No Meeting" msgstr "회의 없음" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Note" msgstr "노트" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "작업 수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "오류 횟수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "조치가 필요한 메시지 수" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." #. module: hr_appraisal #: model:res.groups,name:hr_appraisal.group_hr_appraisal_user msgid "Officer: Access all appraisals" msgstr "담당자: 모든 평가에 접근 권한" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_form msgid "Ongoing" msgstr "진행중" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__ongoing_appraisal_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_public__ongoing_appraisal_count msgid "Ongoing Appraisal Count" msgstr "진행 중인 업무 평가 수" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal_goal.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "지원되지 않는 작업" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_request_appraisal__lang msgid "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " "object.partner_id.lang }}." msgstr "" "이메일 전송 시 번역할 언어 (ISO code)를 선택할 수 있습니다. 설정하지 않을 경우, 영어가 기본 언어로 사용됩니다. 적절한 " "언어를 선택할 수 있도록 다음과 같은 예시용 메시지를 사용합니다. {{ object.partner_id.lang }}." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__parent_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_base__parent_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee_public__parent_user_id msgid "Parent User" msgstr "상위 사용자" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "People I Manage" msgstr "관리하는 직원" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal.open_view_hr_appraisal_tree msgid "Plan appraisals with your colleagues, collect and discuss feedback." msgstr "동료들의 피드백을 수집하고 토론하기 위한 업무 평가를 계획해 보세요." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Previous Appraisals" msgstr "이전 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Private Note" msgstr "비공개 메모" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Private note (only accessible to people set as managers)" msgstr "비공개 메모 (관리자로 설정된 사람만 액세스 가능)" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__progression msgid "Progress" msgstr "진행률" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__appraisal_properties msgid "Properties" msgstr "속성" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "일반 직원" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__rating_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__recipient_ids msgid "Recipients" msgstr "수신인" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__related_partner_id msgid "Related Partner" msgstr "관련된 협력사" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__employee_user_id #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__manager_user_id #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_employee__parent_user_id #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_employee_base__parent_user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "리소스에 대한 접근 권한 관리자입니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__render_model msgid "Rendering Model" msgstr "렌더링 모델" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Reopen" msgstr "다시 열기" #. module: hr_appraisal #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_hr_appraisal_report msgid "Reporting" msgstr "보고" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_users_view_form msgid "Request Appraisal" msgstr "업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.server,name:hr_appraisal.action_create_multi_appraisals msgid "Request Appraisals" msgstr "업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_request_appraisal msgid "Request an Appraisal" msgstr "업무 평가 요청" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "담당 사용자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS 전송 오류" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal.open_view_hr_appraisal_tree msgid "Schedule an appraisal" msgstr "업무 평가 일정 예약" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Search Appraisal" msgstr "업무 평가 검색" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Self Assessment will show here" msgstr "자기 평가는 여기에 표시됩니다" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.request_appraisal_view_form msgid "Send" msgstr "보내기" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "Send by email" msgstr "이메일로 전송" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,description:hr_appraisal.mail_template_appraisal_confirm msgid "" "Sent automatically to both employee and manager when appraisal is confirmed" msgstr "업무 평가가 확인되면 직원과 관리자 모두에게 자동으로 전송됩니다" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,description:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request_from_employee msgid "" "Sent manually to the employee by the manager who wants to do an appraisal" msgstr "업무평가를 원하는 관리자가 직원에게 직접 전송합니다" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,description:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request msgid "Sent manually to the manager by the employee who wants an appraisal" msgstr "업무평가를 원하는 직원이 관리자에게 직접 전송합니다" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_note__sequence msgid "Sequence" msgstr "순서" #. module: hr_appraisal #: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal.hr_appraisal_config_settings_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.hr_appraisal_menu_configuration msgid "Settings" msgstr "설정" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_manager_feedback msgid "Short term (6-months) actions / decisions / objectives" msgstr "단기 (6개월) 조치 / 결정 / 목표" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__show_employee_feedback_full msgid "Show Employee Feedback Full" msgstr "직원 피드백 전체 보기" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__show_manager_feedback_full msgid "Show Manager Feedback Full" msgstr "관리자 피드백 전체 보기" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_report__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "Status" msgstr "상태" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_state #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "활동 기준 상태\n" "기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n" "오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n" "예정: 향후 계획된 활동입니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Strongly Exceed Expectations" msgstr "기대치를 크게 상회함" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__subject msgid "Subject" msgstr "제목" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.request_appraisal_view_form msgid "Subject..." msgstr "제목..." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Such grouping is not allowed." msgstr "이러한 그룹화는 허용되지 않습니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__tag_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal.menu_config_goal_tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_tag_view_tree msgid "Tags" msgstr "태그" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "" "Thanks to your Appraisal Plan, without any new manual Appraisal, the new " "Appraisal will be automatically created on %s." msgstr "업무 평가 계획을 사용하면, 매번 수동으로 업무 평가를 작성하지 않아도 %s에 새 업무 평가가 자동으로 생성됩니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "The appraisal's status has been set to Done by %s" msgstr "%s가 업무 평가를 완료로 설정했습니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__note msgid "The content of this note is not visible by the Employee." msgstr "이 메모의 내용은 직원에게 표시되지 않습니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__last_appraisal_date #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_employee__last_appraisal_date #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_res_users__last_appraisal_date msgid "The date of the last appraisal" msgstr "최근 업무 평가 날짜" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_employee__next_appraisal_date #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_res_users__next_appraisal_date msgid "" "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates " "(first appraisal + periodicity)." msgstr "다음 평가 날짜는 평가 계획의 날짜(첫 번째 평가 + 주기성)로 계산됩니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.constraint,message:hr_appraisal.constraint_res_company_positif_number_months msgid "The duration time must be bigger or equal to 1 month." msgstr "기간은 1개월 이상이어야 합니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "" "The employee %s arrived %s months ago. The appraisal is created and you can " "fill it here." msgstr "직원 %s이 %s개월 전에 입사했습니다. 업무 평가가 생성되었으며 여기에서 내용을 입력하실 수 있습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "The employee feedback cannot be changed by managers." msgstr "관리자는 직원 피드백을 수정할 수 없습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-javascript #: code:addons/hr_appraisal/static/src/fields/boolean_confirm.js:0 #, python-format msgid "" "The employee's feedback will be published without their consent. Do you " "really want to publish it? This action will be logged in the chatter." msgstr "직원의 피드백이 직원의 동의 없이 게시됩니다. 정말로 게시하시겠습니까? 이 작업은 대화창에 기록됩니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "" "The last appraisal of %s was %s months ago. The appraisal is created and you" " can fill it here." msgstr "" "%s에 대한 마지막 업무 평가는 %s개월 전이었습니다. 새로운 업무 평가서가 생성되었으며, 여기에서 내용을 입력하실 수 있습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "The manager feedback cannot be changed by an employee." msgstr "직원은 관리자 피드백을 수정할 수 없습니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__assessment_note msgid "This field is not visible to the Employee." msgstr "이 필드는 직원에게는 표시되지 않습니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal__state__new msgid "To Confirm" msgstr "기안 작성" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "To Do" msgstr "To Do" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal.selection__hr_appraisal_report__state__new #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_appraisal_report_search msgid "To Start" msgstr "시작 대기" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_search msgid "Today Activities" msgstr "오늘 활동" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__uncomplete_goals_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_employee__uncomplete_goals_count msgid "Uncomplete Goals Count" msgstr "완료되지 않은 목표 수" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Unpublished" msgstr "게시 안 함" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_employee_view_search msgid "Upcoming Appraisals" msgstr "예정된 업무 평가" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model,name:hr_appraisal.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__manager_user_id msgid "User" msgstr "사용자" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_request_appraisal__user_body msgid "User Contents" msgstr "사용자 콘텐츠" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__waiting_feedback msgid "Waiting Feedback from Employee/Managers" msgstr "직원/관리자의 피드백을 기다리는 중" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "웹사이트 메시지" #. module: hr_appraisal #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal.field_hr_appraisal_goal__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "웹사이트 대화 기록" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "What are my best achievement(s) since my last appraisal?" msgstr "최근 평가 이후 내가 이룬 최고의 실적은 무엇입니까?" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "What are my short and long-term goals with the company, and for my\n" " career?" msgstr "" "회사의 발전과 본인 스스로의 개발을 위해 설정한 장단기 목표에 대해\n" " 기술해 주세요." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "" "What has been the most challenging aspect of my work this past year and\n" " why?" msgstr "" "지난 한 해 동안의 업무 중 가장 어려웠던 부분과 그 이유는 무엇입니까?\n" " " #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "What would I need to improve my work?" msgstr "본인의 업무와 관련하여 개선이 필요한 부분은 무엇입니까?" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "" "When the Appraisals plan is saved, it will overwrite all empty Next " "Appraisal Dates for every employee." msgstr "업무 평가 계획이 저장되면 비어 있는 모든 직원의 다음 업무 평가 날짜는 덮어쓰기됩니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_employee_feedback msgid "Which parts of my job do I most / least enjoy?" msgstr "본인이 맡은 업무 중 가장 좋아하는 부분과 좋아하지 않는 부분은 무엇입니까?" #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "" "You arrived %s months ago. Your appraisal is created and you can fill it " "here." msgstr "처음 입사한지 %s개월이 지났습니다. 귀하에 대한 업무 평가가 생성되었으며 여기에서 내용을 입력하실 수 있습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete appraisal which is not in draft or canceled state" msgstr "미결 또는 취소 상태가 아닌 업무 평가는 삭제할 수 없습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "You cannot set 'Next Appraisal Date' in the past." msgstr "'다음 업무 평가일'은 과거로 설정할 수 없습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "Your Appraisal has been completed" msgstr "업무 평가가 완료되었습니다." #. module: hr_appraisal #. odoo-python #: code:addons/hr_appraisal/models/hr_appraisal.py:0 #, python-format msgid "" "Your last appraisal was %s months ago. Your appraisal is created and you can" " fill it here." msgstr "마지막 업무 평가가 %s개월 전에 작성되었습니다. 새로운 업무 평가서가 생성되었으며, 여기에서 내용을 입력하실 수 있습니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "e.g. John Doe" msgstr "예: 홍길동" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_goal_view_form msgid "e.g. Present yourself to your new team" msgstr "예: 성과 향상을 위해 새로운 기술을 습득합니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "months after recruitment, then after" msgstr "개월 후 (채용일 기준)" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "months, then every" msgstr "개월 후, 그리고 매" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.res_config_settings_view_employee_form msgid "months." msgstr "개월 마다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_kanban msgid "oe_kanban_text_red" msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.view_hr_appraisal_form msgid "once published" msgstr "여기에 표시됩니다." #. module: hr_appraisal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal.hr_appraisal_view_activity msgid "text-danger" msgstr "text-danger" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,subject:hr_appraisal.mail_template_appraisal_request_from_employee msgid "" "{{ hasattr(object, 'name') and object.name or '' }} requests an Appraisal" msgstr "{{ hasattr(object, 'name') and object.name or '' }} 업무평가 요청하기" #. module: hr_appraisal #: model:mail.template,subject:hr_appraisal.mail_template_appraisal_confirm msgid "{{ object.employee_id.name }}: Appraisal Confirmed" msgstr "{{ object.employee_id.name }}: 업무평가 확인"