# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * documents_sign # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: documents_sign #: model:ir.model,name:documents_sign.model_documents_workflow_rule msgid "" "A set of condition and actions which will be available to all attachments " "matching the conditions" msgstr "" "Un conjunto de condiciones y acciones estarán disponibles para todos los " "archivos adjuntos que coincidan con las condiciones" #. module: documents_sign #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_documents_workflow_rule__create_model msgid "Create" msgstr "Crear" #. module: documents_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_sign.res_config_settings_view_form_inherit_documents_sign msgid "" "Each document template can be configured to centralize signed documents into" " a specific workspace." msgstr "" "Cada plantilla de documento puede configurarse para centralizar documentos " "firmados en un espacio de trabajo específico. " #. module: documents_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_sign.res_config_settings_view_form_inherit_documents_sign msgid "Go to Sign Document Templates" msgstr "Ir a Plantillas de documentos para firmar " #. module: documents_sign #. odoo-python #: code:addons/documents_sign/models/documents_workflow_rule.py:0 #, python-format msgid "New templates" msgstr "Nuevas plantillas" #. module: documents_sign #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_direct msgid "PDF to Sign" msgstr "PDF a firmar" #. module: documents_sign #: model:documents.workflow.rule,name:documents_sign.documents_sign_rule_sign_directly #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_sign.res_config_settings_view_form_inherit_documents_sign msgid "Sign" msgstr "Firmar" #. module: documents_sign #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_new msgid "Signature PDF Template" msgstr "Plantilla de PDF para firma" #. module: documents_sign #: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_request msgid "Signature Request" msgstr "Solicitud de firma" #. module: documents_sign #: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_template msgid "Signature Template" msgstr "Plantilla de firma" #. module: documents_sign #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__documents_tag_ids msgid "Signed Document Tags" msgstr "Etiquetas de documentos firmados" #. module: documents_sign #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__folder_id msgid "Signed Document Workspace" msgstr "Espacio de trabajo de documentos firmados"