# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * documents_hr_recruitment # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_documents_workflow_rule msgid "" "A set of condition and actions which will be available to all attachments " "matching the conditions" msgstr "" "Zbiór warunków i akcji które będą dostępne we wszystkich załącznikach które " "spełniają warunki" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_applicant #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_recruitment.selection__documents_workflow_rule__create_model__hr_applicant msgid "Applicant" msgstr "Aplikant" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_sheet_tag msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" #. module: documents_hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form msgid "Centralize files attached to applications and job positions" msgstr "Centralizacja plików dołączonych do aplikacji i stanowisk pracy" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Firmy" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ustawienia konfiguracji" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_documents_workflow_rule__create_model msgid "Create" msgstr "Utwórz" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.workflow.rule,name:documents_hr_recruitment.documents_applicant_rule msgid "Create an Applicant" msgstr "Utwórz aplikanta" #. module: documents_hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form msgid "Default Tags" msgstr "Domyślne znaczniki" #. module: documents_hr_recruitment #. odoo-python #: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 #: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_job.py:0 #, python-format msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__documents_recruitment_settings msgid "Documents Recruitment Settings" msgstr "Dokumenty Ustawienia rekrutacji" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_new_tag msgid "Inbox" msgstr "Skrzynka odbiorcza" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Stanowisko pracy" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.folder,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_folder #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__documents_recruitment_settings msgid "Recruitment" msgstr "Rekrutacja" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_plans_tag msgid "Recruitment Reserve" msgstr "Rezerwa rekrutacyjna" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_tag_ids msgid "Recruitment Tag" msgstr "Tag rekrutacyjny" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_tag_ids msgid "Recruitment Tags" msgstr "Tagi rekrutacyjne" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_folder_id msgid "Recruitment Workspace" msgstr "Przestrzeń robocza rekrutacji" #. module: documents_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_folder_id msgid "Recruitment default workspace" msgstr "Domyślna przestrzeń robocza rekrutacji" #. module: documents_hr_recruitment #: model:documents.facet,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_documents_facet msgid "Status" msgstr "Status" #. module: documents_hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form msgid "Workspace" msgstr "Przestrzeń robocza"