# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_usps # # Translators: # Георги Пехливанов , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # aleksandar ivanov, 2023 # Rosen Vladimirov , 2023 # Albena Mincheva , 2023 # Igor Sheludko , 2023 # Maria Boyadjieva , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" "Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon msgid "Abandon" msgstr "Напуснете" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Account Validated" msgstr "Профилът валидиран" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Check this box if your account is validated by USPS" msgstr "Отметнете това поле, ако профилът Ви е валидиран чрез USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number." msgstr "" "Телефонният номер на компанията е невалиден. Моля въведете телефонен номер " "за САЩ." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type msgid "Content Type" msgstr "Вид съдържание" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature msgid "Delivery Nature" msgstr "Естество на доставката" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents msgid "Documents" msgstr "Документи" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic msgid "Domestic" msgstr "Вътрешен" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "" "Error:\n" "%s" msgstr "" "Грешка:\n" "%s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express msgid "Express" msgstr "Експресен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class msgid "First Class" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat msgid "Flat" msgstr "Единен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate msgid "Flat Rate" msgstr "Единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox msgid "Flat Rate Box" msgstr "Поле за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv msgid "Flat Rate Envelope" msgstr "Плик за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift msgid "Gift" msgstr "Подарък" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international msgid "International" msgstr "Международен" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Label Format" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large msgid "Large" msgstr "Голям" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope msgid "Large Envelope" msgstr "Голям плик" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box msgid "Large Flat Rate Box" msgstr "Голяма кутия за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv msgid "Legal Flat Rate Envelope" msgstr "Законен плик за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter msgid "Letter" msgstr "Писмо" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "Machinable" msgstr "Машинно обработваем" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box msgid "Medium Flat Rate Box" msgstr "Средна кутия за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise msgid "Merchandise" msgstr "Стока" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option msgid "Non delivery option" msgstr "Без вариант за доставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular msgid "Non-rectangular" msgstr "Не-правоъгълен" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Options" msgstr "Настройки" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package msgid "Package" msgstr "Пакет" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth msgid "Package Girth" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height msgid "Package Height" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length msgid "Package Length" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service msgid "Package Service" msgstr "Колетна служба" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width msgid "Package Width" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv msgid "Padded Flat Rate Envelope" msgstr "Подплатен плик на единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel msgid "Parcel" msgstr "Колет" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "" "Please check on USPS website to ensure that your package is machinable." msgstr "" "Моля, проверете в уебсайта на USPS дали пакетът Ви може да се обработва." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address" msgstr "Моля, въведете валиден пощенски код в адреса на получателя" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address" msgstr "Моля, въведете валиден пощенски код в адреса на компанията си" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please provide at least one item to ship." msgstr "Моля, осигурете поне един артикул за превозване." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please set country U.S.A in your company address, Service is only available " "for U.S.A" msgstr "" "Моля, настройте САЩ като държава в адреса на компанията си, услугата е " "достъпна само за САЩ" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard msgid "Postcard" msgstr "Пощенска картичка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Доставчик" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Quantity for each move line should be less than 1000." msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists." msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular msgid "Rectangular" msgstr "Правоъгълен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect msgid "Redirect" msgstr "Пренасочен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id msgid "Redirect Partner" msgstr "Пренасочете контрагент" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular msgid "Regular" msgstr "Обикновен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable msgid "Regular < 12 inch" msgstr "Обикновен < 12 инча" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return msgid "Return" msgstr "Връщане" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample msgid "Sample" msgstr "Мостра" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment #%s has been cancelled" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS
Tracking Number: %s" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Начини на доставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box msgid "Small Flat Rate Box" msgstr "Малка кутия за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope msgid "Small Flat Rate Envelope" msgstr "Малък плик за единна ставка" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif msgid "TIF" msgstr "TIF" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Адресът на компанията Ви липсва или е грешен (Липсващо поле(та) : \n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Адресът на получателя липсва или е грешен (Липсващо поле(та) : \n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package." msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Tracking Number:" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container msgid "Type of USPS International regular container" msgstr "Вид обикновен контейнер на USPS - Международен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container msgid "Type of USPS domestic regular container" msgstr "Вид обикновен контейнер на USPS - Вътрешен" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container msgid "Type of container" msgstr "Вид контейнер" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps msgid "USPS" msgstr "USPS" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "USPS Configuration" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope" msgstr "Плик за единна ставка на USPS - Вътрешен " #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the " "delivery method into USPS International." msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type msgid "USPS First Class Mail Type" msgstr "USPS вид първокласна поща" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template msgid "USPS International Flat Rate Box" msgstr "Кутия за единна ставка на USPS - Международен " #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change " "the delivery method into USPS Domestic." msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type msgid "USPS Label File Type" msgstr "USPS вид файл на етикет" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type msgid "USPS Mail Type" msgstr "USPS вид поща" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service msgid "USPS Service" msgstr "USPS услуга" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username msgid "USPS User ID" msgstr "ИН на USPS потребител" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container msgid "Usps Size Container" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect." msgstr "" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "inch" msgstr ""