# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_starshipit
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid " after deleting the order on Starshipit"
msgstr "หลังจากลบคำสั่งซื้อบน Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid ""
" Do not forget to select a service "
"for a valid configuration."
msgstr ""
" "
"อย่าลืมเลือกบริการเพื่อการกำหนดค่าที่ถูกต้อง"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid ""
" In Test Environment, your shippings are automatically archived after the label creation.
\n"
" Please note that charges can still occur for label creations and some shipping carriers may automatically validate the shipment when printing labels."
msgstr ""
"ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ การจัดส่งของคุณจะถูกเก็บถาวรโดยอัตโนมัติหลังจากการสร้างป้ายกำกับ
\n"
" โปรดทราบว่าอาจยังมีการเรียกเก็บเงินสำหรับการสร้างฉลาก และผู้ให้บริการขนส่งบางรายอาจตรวจสอบการจัดส่งโดยอัตโนมัติเมื่อพิมพ์ป้ายกำกับ"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
msgid ""
" Available shipping services depend on "
"enabled carriers in your Starshipit account."
msgstr ""
" "
"บริการจัดส่งที่ใช้ได้ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการที่เปิดใช้งานในบัญชี Starshipit "
"ของคุณ"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "ผู้ให้บริการ"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Choose Starshipit Shipping Service"
msgstr "เลือกบริการจัดส่ง Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_starshipit_shipping_wizard
msgid "Choose from the available starshipit shipping methods"
msgstr "เลือกจากวิธีจัดส่ง starshipit ที่มีให้บริการ"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__available_services
msgid ""
"Contains the list of available services for the starshipit account to select"
" from."
msgstr "ประกอบด้วยรายการบริการที่มีให้เลือกสำหรับบัญชี starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid "Default Package Type"
msgstr "ประเภทของบรรจุภัณฑ์เริ่มต้น"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
msgid "Default Package Type for Starshipit"
msgstr "ประเภทแพ็คเกจเริ่มต้นสำหรับ Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__carrier_id
msgid "Delivery"
msgstr "การจัดส่ง"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
msgid "Delivery Service"
msgstr "บริการจัดส่ง"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Error: this delivery method is not available for this order."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถใช้วิธีการจัดส่งนี้ได้สำหรับคำสั่งซื้อนี้"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid "Integration"
msgstr "การผสานรวม"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Starshipit credentials."
msgstr "ข้อมูลรับรอง Starshipit ไม่ถูกต้อง"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Labels were generated for the order %s"
msgstr "มีการสร้างป้ายกำกับสำหรับคำสั่งซื้อ %s"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"Order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
"Manifest number: %s"
msgstr ""
"คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการแล้วในระหว่างการสร้างป้ายกำกับ\n"
"หมายเลขรายการ: %s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Order %s was archived."
msgstr "เก็บถาวรคำสั่งซื้อ %s แล้ว"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"Order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
"Manifest number: %s"
msgstr ""
"คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งระหว่างการสร้างป้ายกำกับ เนื่องจากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ยกเลิกคำสั่งซื้อกับผู้ให้บริการของคุณโดยตรง\n"
"หมายเลขรายการ: %s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Order %s was sent to the carrier."
msgstr "คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการแล้ว"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
msgid "Origin Address"
msgstr "ที่อยู่ต้นทาง"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id
msgid ""
"Package dimensions are required to get more accurate rates. You can define "
"these in a package type that you set as default"
msgstr ""
"ต้องมีขนาดบรรจุภัณฑ์เพื่อให้ได้อัตราที่แม่นยำยิ่งขึ้น "
"คุณสามารถกำหนดสิ่งเหล่านี้ได้ในประเภทแพ็คเกจที่คุณตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Please delete the order on Starshipit then try again."
msgstr "โปรดลบคำสั่งซื้อบน Starshipit แล้วลองอีกครั้ง"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the fields %s on the %s partner."
msgstr "กรุณากรอกข้อมูลในช่อง %s บนพาร์ทเนอร์ %s"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการ"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_return_picking
msgid "Return Picking"
msgstr "ส่งคืนการรับ"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Return labels were generated for the order %s"
msgstr "มีการสร้างป้ายกำกับการส่งคืนสำหรับคำสั่งซื้อ %s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return order %s was already sent to the carrier during label creation.\n"
"Manifest number: %s"
msgstr ""
"ใบส่งคืนสินค้า %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งแล้วในระหว่างการสร้างป้ายกำกับ\n"
"หมายเลขรายการ: %s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Return order %s was archived."
msgstr "เก็บถาวรใบส่งคืนสินค้า %s แล้ว"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"Return order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n"
"Manifest number: %s"
msgstr ""
"คำสั่งซื้อส่งคืน %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการระหว่างการสร้างป้ายกำกับ เนื่องจากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ยกเลิกคำสั่งซื้อกับผู้ให้บริการของคุณโดยตรง\n"
"หมายเลขรายการ: %s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Return order %s was sent to the carrier."
msgstr "ใบสั่งส่งคืน %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งแล้ว"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid "Select a service linked to your starshipit account"
msgstr "เลือกบริการที่เชื่อมโยงกับบัญชี starshipit ของคุณ"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__selected_service_code
msgid "Selected Service"
msgstr "บริการที่เลือก"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
msgid "Service Code"
msgstr "รหัสบริการ"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
msgid "Service Name"
msgstr "ชื่อบริการ"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "วิธีการการจัดส่ง"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit
msgid "Shipping Product"
msgstr "สินค้าจัดส่ง"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong, please try again later: %s"
msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง: %s"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__delivery_carrier__delivery_type__starshipit
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__stock_package_type__package_carrier_type__starshipit
msgid "Starshipit"
msgstr "Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
msgid "Starshipit API Integration key"
msgstr "คีย์การรวม Starshipit API"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
msgid "Starshipit API Subscription key"
msgstr "รหัสสมัครสมาชิก Starshipit API"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid "Starshipit API rate exceeded. Please try again later."
msgstr "เกินอัตรา Starshipit API โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key
msgid "Starshipit Api Key"
msgstr "คีย์ API ของ Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form
msgid "Starshipit Configuration"
msgstr "การกำหนดค่า Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_parcel_reference
msgid "Starshipit Parcel Reference"
msgstr "การอ้างอิงพัสดุ Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_return_parcel_reference
msgid "Starshipit Return Parcel Reference"
msgstr "การอ้างอิงพัสดุส่งคืน Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key
msgid "Starshipit Subscription Key"
msgstr "รหัสสมัครสมาชิก Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"Starshipit cannot generate returns for the carrier %s. Please handle this "
"return with the carrier directly."
msgstr ""
"Starshipit ไม่สามารถสร้างผลตอบแทนให้กับผู้ให้บริการ %s ได้ "
"โปรดจัดการการคืนสินค้านี้กับผู้ให้บริการขนส่งโดยตรง"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid "Starshipit returned an error: %(message)s"
msgstr "Starshipit ส่งคืนข้อผิดพลาด: %(message)s"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "ประเภทของสต็อกบรรจุภัณฑ์"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_carrier_code
msgid ""
"The carrier on starshipit used by this carrier. The service code belongs to "
"it."
msgstr ""
"การขนส่งบน starshipit ซึ่งใช้โดยการขนส่งนี้ รหัสบริการเป็นของการขนส่งนั้น"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"The picking %(picking_name)s sequence is too long for Starshipit. Please "
"update your pickings sequence in order to use at most 50 characters."
msgstr ""
"ลำดับการเลือก %(picking_name)s ยาวเกินไปสำหรับ Starshipit "
"โปรดอัปเดตลำดับการเลือกของคุณเพื่อใช้อักขระไม่เกิน 50 ตัว"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "The return label creation failed."
msgstr "การสร้างป้ายกำกับการคืนสินค้าล้มเหลว"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0
#, python-format
msgid ""
"The service code %(service_code)s is too long for Starshipit. Please update "
"the code inside starshipit to be at most 100 characters, then update your "
"shipping carrier %(shipping_carrier)s to the new code."
msgstr ""
"รหัสบริการ %(service_code)s ยาวเกินไปสำหรับ Starshipit โปรดอัปเดตโค้ดภายใน "
"starshipit ให้มีความยาวไม่เกิน 100 อักขระ จากนั้นอัปเดตผู้ให้บริการจัดส่ง "
"%(shipping_carrier)s เป็นโค้ดใหม่"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name
msgid ""
"The service that will be used for this carrier. This is set when you select "
"a carrier from the wizard."
msgstr ""
"บริการที่จะใช้สำหรับผู้ให้บริการรายนี้ "
"สิ่งนี้จะถูกตั้งค่าเมื่อคุณเลือกผู้ให้บริการจากวิซาร์ด"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"The shipping label creation failed with the following error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
"การสร้างป้ายกำกับการจัดส่งล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาดต่อไปนี้:\n"
"%(error)s"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are no shipping services available, please verify the shipping address"
" or activate suitable carriers in your starshipit account."
msgstr ""
"ไม่มีบริการจัดส่ง "
"โปรดยืนยันที่อยู่สำหรับจัดส่งหรือเปิดใช้งานผู้ให้บริการขนส่งที่เหมาะสมในบัญชี"
" starshipit ของคุณ"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "There was an issue when creating the order, please try again"
msgstr "เกิดปัญหาขณะสร้างคำสั่งซื้อ โปรดลองอีกครั้ง"
#. module: delivery_starshipit
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "This action requires a Starshipit carrier."
msgstr "การดำเนินการนี้ต้องใช้การจัดส่งจาก Starshipit"
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address
msgid ""
"This address will be used when fetching the available services from "
"starshipit."
msgstr "ที่อยู่นี้จะถูกใช้เมื่อดึงบริการที่มีจาก starshipit."
#. module: delivery_starshipit
#: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "โอน"