# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_starshipit # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 23:20+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid " after deleting the order on Starshipit" msgstr "หลังจากลบคำสั่งซื้อบน Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "" " Do not forget to select a service " "for a valid configuration." msgstr "" " " "อย่าลืมเลือกบริการเพื่อการกำหนดค่าที่ถูกต้อง" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "" " In Test Environment, your shippings are automatically archived after the label creation.
\n" " Please note that charges can still occur for label creations and some shipping carriers may automatically validate the shipment when printing labels." msgstr "" "ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ การจัดส่งของคุณจะถูกเก็บถาวรโดยอัตโนมัติหลังจากการสร้างป้ายกำกับ
\n" " โปรดทราบว่าอาจยังมีการเรียกเก็บเงินสำหรับการสร้างฉลาก และผู้ให้บริการขนส่งบางรายอาจตรวจสอบการจัดส่งโดยอัตโนมัติเมื่อพิมพ์ป้ายกำกับ" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit msgid "" " Available shipping services depend on " "enabled carriers in your Starshipit account." msgstr "" " " "บริการจัดส่งที่ใช้ได้ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการที่เปิดใช้งานในบัญชี Starshipit " "ของคุณ" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_package_type__package_carrier_type msgid "Carrier" msgstr "ผู้ให้บริการ" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Choose Starshipit Shipping Service" msgstr "เลือกบริการจัดส่ง Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_starshipit_shipping_wizard msgid "Choose from the available starshipit shipping methods" msgstr "เลือกจากวิธีจัดส่ง starshipit ที่มีให้บริการ" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit msgid "Confirm" msgstr "ยืนยัน" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__available_services msgid "" "Contains the list of available services for the starshipit account to select" " from." msgstr "ประกอบด้วยรายการบริการที่มีให้เลือกสำหรับบัญชี starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "สร้างโดย" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "สร้างเมื่อ" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "Default Package Type" msgstr "ประเภทของบรรจุภัณฑ์เริ่มต้น" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id msgid "Default Package Type for Starshipit" msgstr "ประเภทแพ็คเกจเริ่มต้นสำหรับ Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__carrier_id msgid "Delivery" msgstr "การจัดส่ง" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit msgid "Delivery Service" msgstr "บริการจัดส่ง" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "แสดงชื่อ" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Error: this delivery method is not available for this order." msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถใช้วิธีการจัดส่งนี้ได้สำหรับคำสั่งซื้อนี้" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__id msgid "ID" msgstr "ไอดี" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "Integration" msgstr "การผสานรวม" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "Invalid Starshipit credentials." msgstr "ข้อมูลรับรอง Starshipit ไม่ถูกต้อง" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Labels were generated for the order %s" msgstr "มีการสร้างป้ายกำกับสำหรับคำสั่งซื้อ %s" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Order %s was already sent to the carrier during label creation.\n" "Manifest number: %s" msgstr "" "คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการแล้วในระหว่างการสร้างป้ายกำกับ\n" "หมายเลขรายการ: %s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Order %s was archived." msgstr "เก็บถาวรคำสั่งซื้อ %s แล้ว" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n" "Manifest number: %s" msgstr "" "คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งระหว่างการสร้างป้ายกำกับ เนื่องจากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ยกเลิกคำสั่งซื้อกับผู้ให้บริการของคุณโดยตรง\n" "หมายเลขรายการ: %s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Order %s was sent to the carrier." msgstr "คำสั่งซื้อ %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการแล้ว" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address msgid "Origin Address" msgstr "ที่อยู่ต้นทาง" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_default_package_type_id msgid "" "Package dimensions are required to get more accurate rates. You can define " "these in a package type that you set as default" msgstr "" "ต้องมีขนาดบรรจุภัณฑ์เพื่อให้ได้อัตราที่แม่นยำยิ่งขึ้น " "คุณสามารถกำหนดสิ่งเหล่านี้ได้ในประเภทแพ็คเกจที่คุณตั้งเป็นค่าเริ่มต้น" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Please delete the order on Starshipit then try again." msgstr "โปรดลบคำสั่งซื้อบน Starshipit แล้วลองอีกครั้ง" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "Please fill in the fields %s on the %s partner." msgstr "กรุณากรอกข้อมูลในช่อง %s บนพาร์ทเนอร์ %s" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "ผู้ให้บริการ" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" msgstr "ส่งคืนการรับ" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Return labels were generated for the order %s" msgstr "มีการสร้างป้ายกำกับการส่งคืนสำหรับคำสั่งซื้อ %s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Return order %s was already sent to the carrier during label creation.\n" "Manifest number: %s" msgstr "" "ใบส่งคืนสินค้า %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งแล้วในระหว่างการสร้างป้ายกำกับ\n" "หมายเลขรายการ: %s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Return order %s was archived." msgstr "เก็บถาวรใบส่งคืนสินค้า %s แล้ว" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Return order %s was sent to the carrier during label creation.As you are in a test environment, please make sure to cancel the order with your carrier directly.\n" "Manifest number: %s" msgstr "" "คำสั่งซื้อส่งคืน %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการระหว่างการสร้างป้ายกำกับ เนื่องจากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมการทดสอบ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ยกเลิกคำสั่งซื้อกับผู้ให้บริการของคุณโดยตรง\n" "หมายเลขรายการ: %s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Return order %s was sent to the carrier." msgstr "ใบสั่งส่งคืน %s ถูกส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่งแล้ว" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "Select a service linked to your starshipit account" msgstr "เลือกบริการที่เชื่อมโยงกับบัญชี starshipit ของคุณ" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_starshipit_shipping_wizard__selected_service_code msgid "Selected Service" msgstr "บริการที่เลือก" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code msgid "Service Code" msgstr "รหัสบริการ" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name msgid "Service Name" msgstr "ชื่อบริการ" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "วิธีการการจัดส่ง" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_shipping_method_starshipit msgid "Shipping Product" msgstr "สินค้าจัดส่ง" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "Something went wrong, please try again later: %s" msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง: %s" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__delivery_carrier__delivery_type__starshipit #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_starshipit.selection__stock_package_type__package_carrier_type__starshipit msgid "Starshipit" msgstr "Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key msgid "Starshipit API Integration key" msgstr "คีย์การรวม Starshipit API" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key msgid "Starshipit API Subscription key" msgstr "รหัสสมัครสมาชิก Starshipit API" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "Starshipit API rate exceeded. Please try again later." msgstr "เกินอัตรา Starshipit API โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_api_key msgid "Starshipit Api Key" msgstr "คีย์ API ของ Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_starshipit.view_delivery_carrier_form msgid "Starshipit Configuration" msgstr "การกำหนดค่า Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_parcel_reference msgid "Starshipit Parcel Reference" msgstr "การอ้างอิงพัสดุ Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_stock_picking__starshipit_return_parcel_reference msgid "Starshipit Return Parcel Reference" msgstr "การอ้างอิงพัสดุส่งคืน Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_subscription_key msgid "Starshipit Subscription Key" msgstr "รหัสสมัครสมาชิก Starshipit" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Starshipit cannot generate returns for the carrier %s. Please handle this " "return with the carrier directly." msgstr "" "Starshipit ไม่สามารถสร้างผลตอบแทนให้กับผู้ให้บริการ %s ได้ " "โปรดจัดการการคืนสินค้านี้กับผู้ให้บริการขนส่งโดยตรง" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "Starshipit returned an error: %(message)s" msgstr "Starshipit ส่งคืนข้อผิดพลาด: %(message)s" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "ประเภทของสต็อกบรรจุภัณฑ์" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_carrier_code msgid "" "The carrier on starshipit used by this carrier. The service code belongs to " "it." msgstr "" "การขนส่งบน starshipit ซึ่งใช้โดยการขนส่งนี้ รหัสบริการเป็นของการขนส่งนั้น" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "" "The picking %(picking_name)s sequence is too long for Starshipit. Please " "update your pickings sequence in order to use at most 50 characters." msgstr "" "ลำดับการเลือก %(picking_name)s ยาวเกินไปสำหรับ Starshipit " "โปรดอัปเดตลำดับการเลือกของคุณเพื่อใช้อักขระไม่เกิน 50 ตัว" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "The return label creation failed." msgstr "การสร้างป้ายกำกับการคืนสินค้าล้มเหลว" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/starshipit_service.py:0 #, python-format msgid "" "The service code %(service_code)s is too long for Starshipit. Please update " "the code inside starshipit to be at most 100 characters, then update your " "shipping carrier %(shipping_carrier)s to the new code." msgstr "" "รหัสบริการ %(service_code)s ยาวเกินไปสำหรับ Starshipit โปรดอัปเดตโค้ดภายใน " "starshipit ให้มีความยาวไม่เกิน 100 อักขระ จากนั้นอัปเดตผู้ให้บริการจัดส่ง " "%(shipping_carrier)s เป็นโค้ดใหม่" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_code #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_service_name msgid "" "The service that will be used for this carrier. This is set when you select " "a carrier from the wizard." msgstr "" "บริการที่จะใช้สำหรับผู้ให้บริการรายนี้ " "สิ่งนี้จะถูกตั้งค่าเมื่อคุณเลือกผู้ให้บริการจากวิซาร์ด" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "The shipping label creation failed with the following error:\n" "%(error)s" msgstr "" "การสร้างป้ายกำกับการจัดส่งล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาดต่อไปนี้:\n" "%(error)s" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "There are no shipping services available, please verify the shipping address" " or activate suitable carriers in your starshipit account." msgstr "" "ไม่มีบริการจัดส่ง " "โปรดยืนยันที่อยู่สำหรับจัดส่งหรือเปิดใช้งานผู้ให้บริการขนส่งที่เหมาะสมในบัญชี" " starshipit ของคุณ" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "There was an issue when creating the order, please try again" msgstr "เกิดปัญหาขณะสร้างคำสั่งซื้อ โปรดลองอีกครั้ง" #. module: delivery_starshipit #. odoo-python #: code:addons/delivery_starshipit/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "This action requires a Starshipit carrier." msgstr "การดำเนินการนี้ต้องใช้การจัดส่งจาก Starshipit" #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model.fields,help:delivery_starshipit.field_delivery_carrier__starshipit_origin_address msgid "" "This address will be used when fetching the available services from " "starshipit." msgstr "ที่อยู่นี้จะถูกใช้เมื่อดึงบริการที่มีจาก starshipit." #. module: delivery_starshipit #: model:ir.model,name:delivery_starshipit.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "โอน"