# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_shiprocket
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Click on Add a New Channel"
msgstr "Clique para adicionar um novo canal"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid ""
"Copy your API User's Email and Password and paste into Shipping method's "
"configuration."
msgstr ""
"Copie o e-mail e a senha do usuário da API e cole na configuração do "
"método de envio."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid ""
"Fill the details and Click on Save Channel & Test Connection "
"button."
msgstr ""
"Preencha os detalhes e clique no botão Salvar canal e testar conexão."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid ""
"In Odoo configuration click on "
"icon near Shiprocket Channel to sync newly created channels."
msgstr ""
"Na configuração do Odoo, clique no "
" ícone próximo ao canal do Shiprocket para sincronizar canais recém-"
"criados."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Now click on Add for MANUAL"
msgstr "Agora clique em Adicionar para MANUAL"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid ""
"Once your account is created, go to Settings > API > Configure. \n"
" You can add new API User from the right side of the page.\n"
"
"
msgstr ""
"Após a criação da sua conta, acesse Configurações > API > Configurar. \n"
" Você pode adicionar um novo usuário da API no lado direito da página.\n"
"
"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "To Create a channel, Go to Shiprocket Channels"
msgstr "Para criar um canal, acesse os canais do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid ""
" In test environment, to avoid "
"charges, your shippings are automatically cancelled after the label "
"creation. The amount of cancelled shipment will be returned in next 3-4 "
"days."
msgstr ""
" No ambiente de teste, para evitar "
"cobranças, seus envios são automaticamente cancelados após a criação "
"da etiqueta. O valor do envio cancelado será devolvido nos próximos 3 a 4 "
"dias."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_manifests_generate
msgid ""
"A manifest is a document that is required by some carriers to streamline the"
" pickup process.particularly when shipping out a high-volume of ecommerce "
"orders."
msgstr ""
"Um manifesto é um documento exigido por algumas transportadoras para "
"agilizar o processo de retirada, especialmente ao enviar um grande volume de"
" pedidos de e-Commerce."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "API User"
msgstr "Usuário da API"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "AWB assignment was unsuccessful: %s"
msgstr "A atribuição AWB não foi bem-sucedida: %s"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "AWB number(s) not found to cancel the shipment!"
msgstr "Números AWB não encontrados para cancelar o envio."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Access token is generated successfully!"
msgstr "O token de acesso foi gerado com sucesso."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Add Manual Channel"
msgstr "Adicionar canal manual"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Add New Channel"
msgstr "Adicionar novo canal"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Authentication failed! Please check your credentials."
msgstr "A autenticação falhou. Verifique as suas credenciais."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__shiprocket_payment_method__cod
msgid "COD"
msgstr "PNE"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__channel_code
msgid "Channel Code"
msgstr "Código do canal"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__name
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do canal"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Configure Shiprocket channel in shipping method"
msgstr "Configurar o canal da Shiprocket no método de envio"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Country is required!"
msgstr "É necessário informar o país."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Courier (%s): %s"
msgstr "Transportadora (%s): %s"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__courier_code
msgid "Courier Code"
msgstr "Código do correio expresso"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Courier is not available for delivery!"
msgstr "O correio expresso não está disponível para entrega."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Courier: %s"
msgstr "Transportadora: %s"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Create API User"
msgstr "Criar usuário da API"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_pickup_request
msgid ""
"Create a pickup request for your order shipment using Validate button of the"
" Delivery Order."
msgstr ""
"Crie uma solicitação de retirada para a remessa do seu pedido usando o botão"
" Validar no pedido de entrega."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_picking__eway_bill_number
msgid "EWay Bill"
msgstr "EWay Bill"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Email is required!"
msgstr "É necessário informar o e-mail."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_password
msgid "Enter your Password from Shiprocket account (API)."
msgstr "Insira sua senha da conta do Shiprocket (API)."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_email
msgid "Enter your Username from Shiprocket account (API)."
msgstr "Insira seu nome de usuário da conta do Shiprocket (API)."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Eway Bill number is required to ship an order if order amount is more than "
"50,000 INR."
msgstr ""
"O número do Eway Bill é necessário para enviar um pedido se o valor do "
"pedido for superior a 50.000 INR."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Failed to fetch Shiprocket Channel(s), Please try again later."
msgstr "Falha ao buscar os canais do Shiprocket, tente novamente mais tarde."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Failed to fetch Shiprocket Couriers(s), Please try again later."
msgstr ""
"Falha ao buscar correio expresso do Shiprocket, tente novamente mais tarde."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_manifests_generate
msgid "Generate Manifest"
msgstr "Gerar manifesto"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_access_token
msgid "Generate access token using Shiprocket credentials"
msgstr "Gerar token de acesso usando as credenciais do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_courier_ids
msgid ""
"Get all the integrated Couriers from your Shiprocket account.Based on the "
"courier selections the rate will be fetched from the Shiprocket."
msgstr ""
"Obtenha todos os correios expressos integrados em sua conta da Shiprocket. "
"Com base nas seleções de correio, a tarifa será obtida no Shiprocket."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_channel_id
msgid ""
"Get all the integrated channels from your Shiprocket account.This channel id"
" is used to select or specify a custom channel at the time of Shiprocket "
"order creation."
msgstr ""
"Obtenha todos os canais integrados de sua conta Shiprocket. Esse ID de canal"
" é usado para selecionar ou especificar um canal personalizado no momento da"
" criação do pedido do Shiprocket."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Go to Shipping Method"
msgstr "Ir para o método de envio"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Go to Shipping Methods"
msgstr "Ir para métodos de envio"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Label generated of %s with Tracking Number: %s"
msgstr "Rótulo gerado de %s com número de rastreamento: %s"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/stock_package_type.py:0
#, python-format
msgid "Length, Width and Height is necessary for Shiprocket Package."
msgstr ""
"O comprimento, a largura e a altura são necessários para o pacote "
"Shiprocket."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Manifest generated of %s"
msgstr "Manifesto gerado de %s"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Order canceled successfully!"
msgstr "Pedido cancelado com sucesso."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_default_package_type_id
msgid "Package Type"
msgstr "Tipo de embalagem"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_payment_method
msgid "Payment Method"
msgstr "Forma de pagamento"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Phone or Mobile is required!"
msgstr "É necessário informar um telefone fixo ou celular."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_pickup_request
msgid "Pickup Request"
msgstr "Solicitação de retirada"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Pincode is required!"
msgstr "O código PIN é obrigatório."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Please configure Shiprocket credentials in the shipping method"
msgstr "Configure as credenciais da Shiprocket no método de envio"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__shiprocket_payment_method__prepaid
msgid "Prepaid"
msgstr "Pré-pago"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Prestador"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "SKU is missing!"
msgstr "O SKU está ausente."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Sale Order or Picking is required to get rate."
msgstr "É necessário um pedido de venda ou de separação para obter a tarifa."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Same order is available in Shiprocket so label provided is the copy of "
"existing one."
msgstr ""
"O mesmo pedido está disponível na Shiprocket, portanto, a etiqueta fornecida"
" é a cópia da existente."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Save Manual Channel"
msgstr "Salvar canal manual"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__name
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do serviço"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:product.template,name:delivery_shiprocket.product_product_delivery_shiprocket_product_template
msgid "ShipRocket"
msgstr "ShipRocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:delivery.carrier,name:delivery_shiprocket.delivery_carrier_shiprocket
msgid "ShipRocket Domestic"
msgstr "ShipRocket Domestic"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envio"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__delivery_type__shiprocket
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__stock_package_type__package_carrier_type__shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.stock_picking_form_inherit_shiprocket
msgid "Shiprocket"
msgstr "Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_access_token
msgid "Shiprocket Access Token"
msgstr "Token de acesso do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_shiprocket_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_channel_id
msgid "Shiprocket Channel"
msgstr "Canal Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Shiprocket Configuration"
msgstr "Configuração do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_res_config_settings__module_delivery_shiprocket
msgid "Shiprocket Connector"
msgstr "Conector Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_shiprocket_courier
msgid "Shiprocket Courier"
msgstr "Correio expresso do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_courier_ids
msgid "Shiprocket Couriers"
msgstr "Correios do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_email
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__shiprocket_email
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__shiprocket_email
msgid "Shiprocket Email"
msgstr "E-mail do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Shiprocket Error: %s"
msgstr "Erro do Shiprocket: %s"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Shiprocket Notification"
msgstr "Notificação do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_picking__shiprocket_orders
msgid "Shiprocket Order(s)"
msgstr "Pedidos do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_password
msgid "Shiprocket Password"
msgstr "Senha do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.res_config_settings_view_form_sale_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.res_config_settings_view_form_stock_shiprocket
msgid "Shiprocket Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envio do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Shiprocket Tutorial"
msgstr "Tutorial do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Shiprocket Tutorial for add channel"
msgstr "Tutorial do Shiprocket para adicionar canal"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Shiprocket Website"
msgstr "Site do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Shiprocket order(s) not found to cancel the shipment!"
msgstr "Pedidos do Shiprocket não encontrados para cancelar o envio."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_default_package_type_id
msgid ""
"Shiprocket requires package dimensions for getting accurate rate, you can "
"define these in a package type that you set as default"
msgstr ""
"O Shiprocket requer dimensões do pacote para obter uma tarifa precisa. Você "
"pode defini-las em um tipo de pacote definido como padrão"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_token_valid_upto
msgid ""
"Shiprocket token expires in 10 days. Token will be auto generate based on "
"this token expiry date."
msgstr ""
"O token do Shiprocket expira em 10 dias. O token será gerado automaticamente"
" com base nessa data de expiração do token."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Sign up"
msgstr "Inscreva-se"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Tipo de pacote de estoque"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_stock_picking__shiprocket_orders
msgid ""
"Store shiprocket order(s) in a (+) separated string, used in cancelling the "
"order."
msgstr ""
"Armazene os pedidos do Shiprocket em uma string separada por (+), usada para"
" cancelar o pedido."
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Street is required!"
msgstr "É necessário informar a rua."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Sync Channel from Shiprocket"
msgstr "Canal de sincronização do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Sync Couriers from Shiprocket"
msgstr "Sincronização de correios do Shiprocket"
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "Test Connection"
msgstr "Testar conexão"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_payment_method
msgid ""
"The method of payment. Can be either COD (Cash on delivery) Or Prepaid while"
" creating Shiprocket order."
msgstr ""
"O método de pagamento. Pode ser PNE (pagamento na entrega) ou pré-pago ao "
"criar um pedido da Shiprocket."
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_token_valid_upto
msgid "Token Expiry"
msgstr "Expiração do token"
#. module: delivery_shiprocket
#: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transferência"
#. module: delivery_shiprocket
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0
#, python-format
msgid "Weight is missing!"
msgstr "O peso está ausente."
#. module: delivery_shiprocket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket
msgid "to create a new account:"
msgstr "para criar uma nova conta:"