# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_shiprocket # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Maitê Dietze, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Click on Add a New Channel" msgstr "Clique para adicionar um novo canal" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "" "Copy your API User's Email and Password and paste into Shipping method's " "configuration." msgstr "" "Copie o e-mail e a senha do usuário da API e cole na configuração do " "método de envio." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "" "Fill the details and Click on Save Channel & Test Connection " "button." msgstr "" "Preencha os detalhes e clique no botão Salvar canal e testar conexão." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "" "In Odoo configuration click on " "icon near Shiprocket Channel to sync newly created channels." msgstr "" "Na configuração do Odoo, clique no " " ícone próximo ao canal do Shiprocket para sincronizar canais recém-" "criados." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Now click on Add for MANUAL" msgstr "Agora clique em Adicionar para MANUAL" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "" "Once your account is created, go to Settings > API > Configure. \n" " You can add new API User from the right side of the page.\n" "
" msgstr "" "Após a criação da sua conta, acesse Configurações > API > Configurar. \n" " Você pode adicionar um novo usuário da API no lado direito da página.\n" "
" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "To Create a channel, Go to Shiprocket Channels" msgstr "Para criar um canal, acesse os canais do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "" " In test environment, to avoid " "charges, your shippings are automatically cancelled after the label " "creation. The amount of cancelled shipment will be returned in next 3-4 " "days." msgstr "" " No ambiente de teste, para evitar " "cobranças, seus envios são automaticamente cancelados após a criação " "da etiqueta. O valor do envio cancelado será devolvido nos próximos 3 a 4 " "dias." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_manifests_generate msgid "" "A manifest is a document that is required by some carriers to streamline the" " pickup process.particularly when shipping out a high-volume of ecommerce " "orders." msgstr "" "Um manifesto é um documento exigido por algumas transportadoras para " "agilizar o processo de retirada, especialmente ao enviar um grande volume de" " pedidos de e-Commerce." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "API User" msgstr "Usuário da API" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "AWB assignment was unsuccessful: %s" msgstr "A atribuição AWB não foi bem-sucedida: %s" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "AWB number(s) not found to cancel the shipment!" msgstr "Números AWB não encontrados para cancelar o envio." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Access token is generated successfully!" msgstr "O token de acesso foi gerado com sucesso." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Add Manual Channel" msgstr "Adicionar canal manual" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Add New Channel" msgstr "Adicionar novo canal" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Authentication failed! Please check your credentials." msgstr "A autenticação falhou. Verifique as suas credenciais." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__shiprocket_payment_method__cod msgid "COD" msgstr "PNE" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_package_type__package_carrier_type msgid "Carrier" msgstr "Transportadora" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__channel_code msgid "Channel Code" msgstr "Código do canal" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__name msgid "Channel Name" msgstr "Nome do canal" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configurações" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Configure Shiprocket channel in shipping method" msgstr "Configurar o canal da Shiprocket no método de envio" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Country is required!" msgstr "É necessário informar o país." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Courier (%s): %s" msgstr "Transportadora (%s): %s" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__courier_code msgid "Courier Code" msgstr "Código do correio expresso" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Courier is not available for delivery!" msgstr "O correio expresso não está disponível para entrega." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Courier: %s" msgstr "Transportadora: %s" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Create API User" msgstr "Criar usuário da API" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_pickup_request msgid "" "Create a pickup request for your order shipment using Validate button of the" " Delivery Order." msgstr "" "Crie uma solicitação de retirada para a remessa do seu pedido usando o botão" " Validar no pedido de entrega." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_picking__eway_bill_number msgid "EWay Bill" msgstr "EWay Bill" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Email is required!" msgstr "É necessário informar o e-mail." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_password msgid "Enter your Password from Shiprocket account (API)." msgstr "Insira sua senha da conta do Shiprocket (API)." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_email msgid "Enter your Username from Shiprocket account (API)." msgstr "Insira seu nome de usuário da conta do Shiprocket (API)." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "" "Eway Bill number is required to ship an order if order amount is more than " "50,000 INR." msgstr "" "O número do Eway Bill é necessário para enviar um pedido se o valor do " "pedido for superior a 50.000 INR." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to fetch Shiprocket Channel(s), Please try again later." msgstr "Falha ao buscar os canais do Shiprocket, tente novamente mais tarde." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to fetch Shiprocket Couriers(s), Please try again later." msgstr "" "Falha ao buscar correio expresso do Shiprocket, tente novamente mais tarde." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_manifests_generate msgid "Generate Manifest" msgstr "Gerar manifesto" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_access_token msgid "Generate access token using Shiprocket credentials" msgstr "Gerar token de acesso usando as credenciais do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_courier_ids msgid "" "Get all the integrated Couriers from your Shiprocket account.Based on the " "courier selections the rate will be fetched from the Shiprocket." msgstr "" "Obtenha todos os correios expressos integrados em sua conta da Shiprocket. " "Com base nas seleções de correio, a tarifa será obtida no Shiprocket." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_channel_id msgid "" "Get all the integrated channels from your Shiprocket account.This channel id" " is used to select or specify a custom channel at the time of Shiprocket " "order creation." msgstr "" "Obtenha todos os canais integrados de sua conta Shiprocket. Esse ID de canal" " é usado para selecionar ou especificar um canal personalizado no momento da" " criação do pedido do Shiprocket." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Go to" msgstr "Ir para" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Go to Shipping Method" msgstr "Ir para o método de envio" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Go to Shipping Methods" msgstr "Ir para métodos de envio" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Label generated of %s with Tracking Number: %s" msgstr "Rótulo gerado de %s com número de rastreamento: %s" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/stock_package_type.py:0 #, python-format msgid "Length, Width and Height is necessary for Shiprocket Package." msgstr "" "O comprimento, a largura e a altura são necessários para o pacote " "Shiprocket." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Manifest generated of %s" msgstr "Manifesto gerado de %s" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Order canceled successfully!" msgstr "Pedido cancelado com sucesso." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_default_package_type_id msgid "Package Type" msgstr "Tipo de embalagem" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_payment_method msgid "Payment Method" msgstr "Forma de pagamento" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Phone or Mobile is required!" msgstr "É necessário informar um telefone fixo ou celular." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_pickup_request msgid "Pickup Request" msgstr "Solicitação de retirada" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Pincode is required!" msgstr "O código PIN é obrigatório." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Please configure Shiprocket credentials in the shipping method" msgstr "Configure as credenciais da Shiprocket no método de envio" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__shiprocket_payment_method__prepaid msgid "Prepaid" msgstr "Pré-pago" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Prestador" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "SKU is missing!" msgstr "O SKU está ausente." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Sale Order or Picking is required to get rate." msgstr "É necessário um pedido de venda ou de separação para obter a tarifa." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "" "Same order is available in Shiprocket so label provided is the copy of " "existing one." msgstr "" "O mesmo pedido está disponível na Shiprocket, portanto, a etiqueta fornecida" " é a cópia da existente." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Save Manual Channel" msgstr "Salvar canal manual" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__name msgid "Service Name" msgstr "Nome do serviço" #. module: delivery_shiprocket #: model:product.template,name:delivery_shiprocket.product_product_delivery_shiprocket_product_template msgid "ShipRocket" msgstr "ShipRocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:delivery.carrier,name:delivery_shiprocket.delivery_carrier_shiprocket msgid "ShipRocket Domestic" msgstr "ShipRocket Domestic" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Métodos de envio" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__delivery_carrier__delivery_type__shiprocket #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_shiprocket.selection__stock_package_type__package_carrier_type__shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.stock_picking_form_inherit_shiprocket msgid "Shiprocket" msgstr "Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_access_token msgid "Shiprocket Access Token" msgstr "Token de acesso do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_shiprocket_channel #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_channel_id msgid "Shiprocket Channel" msgstr "Canal Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Shiprocket Configuration" msgstr "Configuração do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_res_config_settings__module_delivery_shiprocket msgid "Shiprocket Connector" msgstr "Conector Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_shiprocket_courier msgid "Shiprocket Courier" msgstr "Correio expresso do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_courier_ids msgid "Shiprocket Couriers" msgstr "Correios do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_email #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_channel__shiprocket_email #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_shiprocket_courier__shiprocket_email msgid "Shiprocket Email" msgstr "E-mail do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Shiprocket Error: %s" msgstr "Erro do Shiprocket: %s" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shiprocket Notification" msgstr "Notificação do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_stock_picking__shiprocket_orders msgid "Shiprocket Order(s)" msgstr "Pedidos do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_password msgid "Shiprocket Password" msgstr "Senha do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.res_config_settings_view_form_sale_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.res_config_settings_view_form_stock_shiprocket msgid "Shiprocket Shipping Methods" msgstr "Métodos de envio do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Shiprocket Tutorial" msgstr "Tutorial do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Shiprocket Tutorial for add channel" msgstr "Tutorial do Shiprocket para adicionar canal" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Shiprocket Website" msgstr "Site do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shiprocket order(s) not found to cancel the shipment!" msgstr "Pedidos do Shiprocket não encontrados para cancelar o envio." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_default_package_type_id msgid "" "Shiprocket requires package dimensions for getting accurate rate, you can " "define these in a package type that you set as default" msgstr "" "O Shiprocket requer dimensões do pacote para obter uma tarifa precisa. Você " "pode defini-las em um tipo de pacote definido como padrão" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_token_valid_upto msgid "" "Shiprocket token expires in 10 days. Token will be auto generate based on " "this token expiry date." msgstr "" "O token do Shiprocket expira em 10 dias. O token será gerado automaticamente" " com base nessa data de expiração do token." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Sign up" msgstr "Inscreva-se" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "Tipo de pacote de estoque" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_stock_picking__shiprocket_orders msgid "" "Store shiprocket order(s) in a (+) separated string, used in cancelling the " "order." msgstr "" "Armazene os pedidos do Shiprocket em uma string separada por (+), usada para" " cancelar o pedido." #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Street is required!" msgstr "É necessário informar a rua." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Sync Channel from Shiprocket" msgstr "Canal de sincronização do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Sync Couriers from Shiprocket" msgstr "Sincronização de correios do Shiprocket" #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "Test Connection" msgstr "Testar conexão" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,help:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_payment_method msgid "" "The method of payment. Can be either COD (Cash on delivery) Or Prepaid while" " creating Shiprocket order." msgstr "" "O método de pagamento. Pode ser PNE (pagamento na entrega) ou pré-pago ao " "criar um pedido da Shiprocket." #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_shiprocket.field_delivery_carrier__shiprocket_token_valid_upto msgid "Token Expiry" msgstr "Expiração do token" #. module: delivery_shiprocket #: model:ir.model,name:delivery_shiprocket.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Transferência" #. module: delivery_shiprocket #. odoo-python #: code:addons/delivery_shiprocket/models/shiprocket_request.py:0 #, python-format msgid "Weight is missing!" msgstr "O peso está ausente." #. module: delivery_shiprocket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_shiprocket.view_delivery_carrier_form_inherit_delivery_shiprocket msgid "to create a new account:" msgstr "para criar uma nova conta:"