# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_sendcloud # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Tony Ng, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n" " \n" "Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n" "\t%s" msgstr "" "\n" "此外,部份個別產品對於可承運最重貨物的可用運輸方式而言,仍是超重。\n" " \n" "如果可能的話,請將以下產品的數量分裝在多個包裹中,或選擇其他物流服務商:\n" "\t%s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier." msgstr "" "\n" "請嘗試將產品分裝至不同包裝內,使其重量低於 %(max_weight)s %(unit)s,或選擇其他承運商。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s email required" msgstr "%(partner_name)s 的電子郵件為必需" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s phone required" msgstr "%(partner_name)s 的電話為必需" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Do not forget to load your " "SendCloud shipping products for a valid configuration." msgstr " 記得載入您的SendCloud運輸產品以獲得有效的配置。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " In test environment, to avoid " "charges, your shippings are automatically cancelled after the label " "creation." msgstr "" " " "在測試環境中,為避免產生費用,您的發貨會在建立標籤後自動取消。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Only administrators can configure " "the public and private keys." msgstr " 只限管理員才可配置公鑰及私鑰。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "" " Available shipping products depend on " "enabled carriers in your Sendcloud account." msgstr " 可用的運輸產品取決於你在 Sendcloud 帳戶中已啟用的貨運商。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code msgid "Active Products Code" msgstr "生效產品代碼" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities msgid "Available Functionalities" msgstr "可用功能" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities msgid "Can Customize Functionalities" msgstr "可自訂功能" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type #, python-format msgid "Carrier" msgstr "承運商" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Choose Sendcloud Shipping Products" msgstr "選擇Sendcloud運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods" msgstr "從可用的sendcloud運輸方式中選擇" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product msgid "Choose from the available sendcloud shipping products" msgstr "從可用的 sendcloud 運輸產品中選擇" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Confirm" msgstr "確認" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not find currency %s" msgstr "找不到貨幣 %s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not get document!" msgstr "未能獲取文件!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "建立人員" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Default Package Type" msgstr "預設包裝類型" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "Default Package Type for Sendcloud" msgstr "Sendcloud 預設包裝類型" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id msgid "Delivery" msgstr "交貨" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Delivery Product" msgstr "交貨產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "" "Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n" "Rules can override shipping product selected in Odoo" msgstr "" "根據您的Sendcloud帳戶類型,您可以利用規則根據目的地、重量、價值等不同條件,定義要使用的發貨方式。\n" "規則可覆蓋在 Odoo 中選擇的發貨產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split" " the address into multiple lines to try to avoid this limitation." msgstr "每行地址最多只能包含 75 個字符。你可將地址分成多行,以繞過此限制。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should " "have a shipping weight" msgstr "確保提貨有運輸重量,如果使用包裹,每個包裹都應有運輸重量" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to create the return label!" msgstr "建立退貨標籤失敗!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to get the actual price!" msgstr "未能獲取實際價格!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities msgid "Functionalities" msgstr "功能" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Functionality Filters" msgstr "功能篩選器" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Go to the shipping product" msgstr "前往運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo msgid "Has Multicollo" msgstr "有Multicollo" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id msgid "ID" msgstr "識別號" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Integration" msgstr "整合" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Load your products" msgstr "載入你的產品" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Make sure country codes are set in partner country and warehouse country" msgstr "確保在合作夥伴國家/地區及倉庫國家/地區設置了國家/地區代碼" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max height" msgstr "最大高度" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max length" msgstr "最長長度" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max width" msgstr "最大寬度" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight msgid "Maximum Weight" msgstr "最大重量" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight msgid "Minimum Weight" msgstr "最小重量" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Must be a Sendcloud carrier!" msgstr "必須是Sendcloud貨運商!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account." msgstr "你的sendcloud帳戶找不到聯絡人姓名%s的地址。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No picking or order provided" msgstr "沒提供提貨或訂單" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight " "allowed by the shipping method." msgstr "請注意,產品\"%s\"的單位重量超過了運輸方式允許的最大重量。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that this price is for %s packages since the order weight is more than " "the maximum weight allowed by the shipping method." msgstr "請注意,此價錢是適用於 %s 個包裹,因為訂單重量超過了運送方式允許的最大重量。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Options" msgstr "選項" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Order below minimum weight of carrier" msgstr "低於貨運商最低重量的訂單" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Other Functionalities" msgstr "其他功能" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "" "Please check SendCloud return product documentation before selecting return " "product. For some products, you can be charged for return labels printed but" " not used." msgstr "選擇退貨產品之前,請檢查 SendCloud 退貨產品使用說明。對部份產品而言,你可能需要為已列印但未使用的退貨標籤付費。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "服務商" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Return Product" msgstr "退貨產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products msgid "Return Products" msgstr "退回產品" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "SendCloud Configuration" msgstr "SendCloud配置" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale msgid "SendCloud Shipping Methods" msgstr "SendCloud運輸方式" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud msgid "Sendcloud" msgstr "Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud API Integration Public key" msgstr "Sendcloud API 整合公鑰" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud API Integration Secret key" msgstr "Sendcloud API 整合秘密密鑰" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref msgid "Sendcloud Parcel Reference" msgstr "Sendcloud包裹參考" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code msgid "Sendcloud Product Identifier" msgstr "Sendcloud 產品識別碼" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud Public Key" msgstr "Sendcloud 公鑰" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id msgid "Sendcloud Return" msgstr "Sendcloud 退貨" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref msgid "Sendcloud Return Parcel Ref" msgstr "Sendcloud 退貨包裹參考" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name msgid "Sendcloud Return Shipping Product" msgstr "Sendcloud 退貨運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud Secret Key" msgstr "Sendcloud 秘密密鑰" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id msgid "Sendcloud Shipping" msgstr "Sendcloud 運送" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock msgid "Sendcloud Shipping Methods" msgstr "Sendcloud運輸方式" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name msgid "Sendcloud Shipping Product" msgstr "Sendcloud運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id msgid "Ship From" msgstr "發貨地" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shipment %s cancelled" msgstr "貨件 %s 已取消" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier msgid "Shipping Carrier" msgstr "運輸貨運商" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "寄送方式" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Shipping Product" msgstr "運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products msgid "Shipping Products" msgstr "運輸產品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "" "Some carriers require package dimensions, you can define these in a package " "type that you set as default" msgstr "部份貨運商需要包裹尺寸資料。你可在一個你設為預設選項的包裹類型內,定義這些尺寸" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "部份轉移包裹太重,超越可用運輸方式的最高承運重量。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n" " %s'." msgstr "" "出錯了,包裹未從 Sendcloud 退回:\n" " %s'." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Something went wrong, please try again later!!" msgstr "出錯了,請稍後再試。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "庫存包裝類型" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country" msgstr "%s 地址需要有街道、城市、郵遞區號及國家/地區" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The delivery address of the customer has been removed from the pickup " "location. This information is required by Sendcloud. Please go to the " "delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the " "delivery partner is the partner you want to ship to." msgstr "" "客戶的送貨地址已從取貨地點移除,但 Sendcloud 需要此資訊。請透過送貨單前往送貨合作夥伴資料頁,並確保送貨合作夥伴的母項是你要送貨往的合作夥伴。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery" msgstr "實際配置的運輸產品未能處理此次送貨" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "轉移的總重量太重,超越可用運輸方式的最高承運重量。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' " "field or activate suitable carriers in your sendcloud account" msgstr "沒有可用的運輸產品,請更新「發貨人」欄位,或在您的 sendcloud帳戶中,啟動合適的貨運商" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no rate available for this order with the selected shipping product" msgstr "所選取運輸產品沒有適用於該訂單的費用率" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this order with the selected " "carrier" msgstr "所選取貨運商未有提供此訂單的運送方式" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this picking with the selected " "carrier" msgstr "所選取貨運商未有提供此提貨的運輸方式" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no method with matching weight range for packages :\n" "%s\n" "You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)." msgstr "" "沒有符合包裹重量範圍的方法:\n" "%s\n" "您可以選擇其他貨運商、更改篩選器,或重新定義包裹內容。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no shipping method matching all your selected filters for this " "picking/order." msgstr "沒有符合你所選篩選條件的運輸方式。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"." msgstr "沒有名稱為\"%s\"的計量單位。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "轉移" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "Use Batch Shipping" msgstr "使用批量發貨" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "Use Sendcloud shipping rules" msgstr "使用Sendcloud運輸規則" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Weight range" msgstr "重量範圍" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "" "When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported " "for international shipping requiring customs' documentation" msgstr "發送多個包裹時,請將它們合併到一個包裹中。不支援需要海關文件的國際運輸" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!" msgstr "您必須添加您的公鑰及私鑰, 以使用SendCloud的送貨方式!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for " "available products" msgstr "你必須指定所需的 \"發貨人\"欄位,以便搜尋可用產品" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must have a shipping product configured!" msgstr "你必須配置運輸產品!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "cm" msgstr "厘米" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking msgid "" "created in Sendcloud.
\n" " Tracking Numbers:" msgstr "" "已在 Sendcloud 內建立。
\n" " 追蹤編號:"