# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_sendcloud # # Translators: # Ryoko Tsuda , 2024 # Wil Odoo, 2024 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n" " \n" "Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n" "\t%s" msgstr "" "\n" "また、個々のプロダクトが、利用可能な最も重い配送方法に対して重すぎるものもあります。\n" " \n" "可能であれば以下のプロダクトの数量を梱包で分けるか、他の運送会社をお選び下さい:\n" "\t%s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier." msgstr "" "\n" "重量が %(max_weight)s %(unit)sより軽くなるようにプロダクトを分けて梱包するか他の運送会社を選んで下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s email required" msgstr "%(partner_name)sEメールがひつようです " #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s phone required" msgstr "%(partner_name)s電話番号が必要です " #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Do not forget to load your " "SendCloud shipping products for a valid configuration." msgstr "" "有効な設定を行うには、SendCloud配送プロダクトを忘れずにロードして下さい。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " In test environment, to avoid " "charges, your shippings are automatically cancelled after the label " "creation." msgstr "" " " "テスト環境では、課金を避けるため、配送はラベル作成後に自動的に取消されます。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Only administrators can configure " "the public and private keys." msgstr " 公開キーとプライベートキーを設定できるのは管理者のみです。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "" " Available shipping products depend on " "enabled carriers in your Sendcloud account." msgstr "" " " "利用可能な配送商品は、Sendcloudアカウントで有効になっている運送会社によって異なります。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code msgid "Active Products Code" msgstr "有効プロダクトコード" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities msgid "Available Functionalities" msgstr "利用可能な機能" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities msgid "Can Customize Functionalities" msgstr "機能をカスタマイズ可能" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type #, python-format msgid "Carrier" msgstr "運送会社" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Choose Sendcloud Shipping Products" msgstr "Sendcloud配送プロダクトを選択" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods" msgstr "利用可能なSendcloud配送方法から選択" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product msgid "Choose from the available sendcloud shipping products" msgstr "利用可能なSendcloud配送プロダクトから選択" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Confirm" msgstr "確認" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not find currency %s" msgstr "通貨が見つかりません%s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not get document!" msgstr "ドキュメントを入手できませんでした!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Default Package Type" msgstr "デフォルト梱包タイプ" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "Default Package Type for Sendcloud" msgstr "Sendcloud用デフォルト梱包タイプ" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id msgid "Delivery" msgstr "配送" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Delivery Product" msgstr "配送プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "" "Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n" "Rules can override shipping product selected in Odoo" msgstr "" "Sendcloudアカウントのタイプに応じ、規則を通じて、宛先、重量、金額など様々な条件に応じて使用する配送方法を定義することができます。\n" "規則はOdooで選択された配送プロダクトを上書きすることができます。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split" " the address into multiple lines to try to avoid this limitation." msgstr "各アドレスラインは、最大75文字までしか含むことができません。この制限を回避するには、複数行にアドレスを分割することができます。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should " "have a shipping weight" msgstr "ピッキングに出荷重量が記載されていること、梱包を使用する場合は各梱包に出荷重量が記載されていることを確認して下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to create the return label!" msgstr "返品ラベルの作成に失敗しました!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to get the actual price!" msgstr "実価格の入手に失敗しました!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities msgid "Functionalities" msgstr "機能" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Functionality Filters" msgstr "機能フィルタ" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Go to the shipping product" msgstr "プロダクト配送に移動" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo msgid "Has Multicollo" msgstr "Multicolloあり" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Integration" msgstr "統合" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Load your products" msgstr "プロダクトをロード" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Make sure country codes are set in partner country and warehouse country" msgstr "取引先国と倉庫所在国に国コードが設定されていることを確認して下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max height" msgstr "最大の高さ" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max length" msgstr "最大の長さ" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max width" msgstr "最大幅" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight msgid "Maximum Weight" msgstr "最大重量" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight msgid "Minimum Weight" msgstr "最小重量" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Must be a Sendcloud carrier!" msgstr "Sendcloud運送会社である必要があります!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account." msgstr "連絡先名%sの住所がSendcloudアカウント上で見つかりません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No picking or order provided" msgstr "ピッキングまたはオーダが提供されていません" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight " "allowed by the shipping method." msgstr "プロダクト'%s'は、配送方法の許容最大重量よりも重いことにご注意下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that this price is for %s packages since the order weight is more than " "the maximum weight allowed by the shipping method." msgstr "オーダの重量が配送方法の最大重量を超えるため、この価格%s梱包の価格であることにご注意下さい。" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Options" msgstr "オプション" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Order below minimum weight of carrier" msgstr "運送会社の最小重量以下のオーダ" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Other Functionalities" msgstr "他の機能" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "" "Please check SendCloud return product documentation before selecting return " "product. For some products, you can be charged for return labels printed but" " not used." msgstr "" "返品プロダクトを選択する前に、SendCloudの返品プロダクトドキュメントをご確認ください。プロダクトによっては、印刷済みで未使用の返品ラベルの料金が請求される場合があります。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "プロバイダ" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Return Product" msgstr "返品プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products msgid "Return Products" msgstr "プロダクト返品" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "SendCloud Configuration" msgstr "SendCloud設定" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale msgid "SendCloud Shipping Methods" msgstr "SendCloud配送方法" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud msgid "Sendcloud" msgstr "Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud API Integration Public key" msgstr "Sendcloud API統合公開キー" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud API Integration Secret key" msgstr "Sendcloud API統合秘密キー" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref msgid "Sendcloud Parcel Reference" msgstr "Sendcloud小包参照" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code msgid "Sendcloud Product Identifier" msgstr "Sendcloudプロダクト識別子" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud Public Key" msgstr "Sendcloud公開キー" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id msgid "Sendcloud Return" msgstr "Sendcloud返品" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref msgid "Sendcloud Return Parcel Ref" msgstr "Sendcloud返品小包参照" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name msgid "Sendcloud Return Shipping Product" msgstr "Sendcloud返品配送プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud Secret Key" msgstr "Sendcloudシークレットキー" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id msgid "Sendcloud Shipping" msgstr "Sendcloud配送" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock msgid "Sendcloud Shipping Methods" msgstr "Sendcloud配送方法" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name msgid "Sendcloud Shipping Product" msgstr "Sendcloud配送プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id msgid "Ship From" msgstr "以下から配送:" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shipment %s cancelled" msgstr "配送%s取消済" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier msgid "Shipping Carrier" msgstr "配送運送会社" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "配送方法" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Shipping Product" msgstr "配送プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products msgid "Shipping Products" msgstr "配送プロダクト" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "" "Some carriers require package dimensions, you can define these in a package " "type that you set as default" msgstr "運送会社によっては梱包の寸法が必要な場合があります。デフォルトとして設定した梱包タイプで定義できます。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "利用可能な最重量の配送方法に比べて重すぎる梱包が運送に含まれています。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n" " %s'." msgstr "" "何らかの誤りが発生しました。Sendcloudから小包が返送されません:\n" " %s'" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Something went wrong, please try again later!!" msgstr "何らかの誤りが発生しました。後ほど再試行して下さい!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "在庫梱包タイプ" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country" msgstr "%s住所には、町名番地、市、郵便番号、国名が必要です。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The delivery address of the customer has been removed from the pickup " "location. This information is required by Sendcloud. Please go to the " "delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the " "delivery partner is the partner you want to ship to." msgstr "" "顧客の配送先住所がピックアップロケーションから削除されました。この情報はSendcloudによって要求されます。配送オーダから配送取引先に移動し、配送先の親が発送したい取引先であることを確認して下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "以下のプロダクトの重量がないため、見積送料を計算できません: \n" " %s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery" msgstr "実際に設定されている配送プロダクトは、この配送に対応できません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "利用可能な最重量の配送方法に比べて運送の合計重量が重すぎます。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' " "field or activate suitable carriers in your sendcloud account" msgstr "利用可能な配送商品がありません。'配送元'フィールドを更新するか、Sendcloudアカウントで適切な運送会社を有効にして下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no rate available for this order with the selected shipping product" msgstr "選択された配送プロダクトでは、このオーダに利用可能な料金はありません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this order with the selected " "carrier" msgstr "選択された運送会社では、このオーダに利用可能な配送方法はありません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this picking with the selected " "carrier" msgstr "選択された運送会社では、このピッキングに利用可能な配送方法はありません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no method with matching weight range for packages :\n" "%s\n" "You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)." msgstr "" "荷物の重量範囲を一致させる方法はありません:\n" "%s\n" "他の運送会社を選択するか、フィルタを変更するか、荷物の内容を再定義して下さい。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no shipping method matching all your selected filters for this " "picking/order." msgstr "このピッキング/オーダでは、選択したすべてのフィルタに一致する配送方法がありません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"." msgstr "名前 \"%s\"の単位はありません。" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "移動" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "Use Batch Shipping" msgstr "一括配送を使用" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "Use Sendcloud shipping rules" msgstr "Sendcloud配送規則" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Weight range" msgstr "重量範囲" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "" "When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported " "for international shipping requiring customs' documentation" msgstr "複数の小包を送る場合は、1つの配送にまとめて下さい。税関の書類が必要な国際配送には対応していません。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!" msgstr "Sendcloud配信タイプの公開キーと秘密キーを追加する必要があります!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for " "available products" msgstr "利用可能なプロダクトを検索するには、必須の'出荷元'フィールドを割当てる必要があります。" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must have a shipping product configured!" msgstr "設定された配送プロダクトが必要です!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "cm" msgstr "cm" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking msgid "" "created in Sendcloud.
\n" " Tracking Numbers:" msgstr "" "Sendcloudで作成されました
\n" " 追跡番号:"