# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_iot # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_docs #: model:ir.actions.report,print_report_name:delivery_iot.action_report_shipping_labels msgid "'Empty Report - Used for assigning IoT printer'" msgstr "'空のレポート - IoTプリンタの割り当てに使用されます。'" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels msgid "Auto Print Carrier Labels" msgstr "自動印刷運送会社ラベル" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents msgid "Auto Print Export Documents" msgstr "自動印刷エクスポートドキュメント" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Carrier Labels" msgstr "運送会社ラベル" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids msgid "" "Choose the scales you want to use for this operation type. Those scales can " "be used to weigh the packages created." msgstr "このオペレーションタイプに使用する秤を選択して下さい。これらの秤は、作成された梱包の計量に使用できます。" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Connect Scale" msgstr "秤を接続" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_choose_delivery_package msgid "Delivery Package Selection Wizard" msgstr "配送パッケージ選択ガイド" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_ip msgid "Domain Address" msgstr "ドメインIPアドレス" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Export Documents" msgstr "エクスポートドキュメント" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "How to connect scales?" msgstr "秤の接続方法" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_iot_device msgid "IOT Device" msgstr "IOT デバイス" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_identifier msgid "Identifier" msgstr "保管ロット" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_carrier_labels msgid "" "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the carrier labels" " of the picking when they are created. Note this requires a printer to be " "assigned to this report." msgstr "" "このチェックボックスをオンにすると、Odooはピッキングの運送会社ラベルを作成時に自動的に印刷します。このレポートにはプリンタが割当てられている必要があります。" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_stock_picking_type__auto_print_export_documents msgid "" "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically print the export " "documents of the picking when they are created. Availability of export " "documents depends on the carrier and the destination. Note this requires a " "printer to be assigned to this report. " msgstr "" "このチェックボックスにチェックを入れると、Odooはピッキングのエクスポートドキュメント作成時に自動的に印刷します。エクスポートドキュメントが利用可能かどうかは、運送会社と配送先によって異なります。このレポートにはプリンタが割当てられている必要があります。" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "" "If you connect your scales through the IoT App, the\n" " weight of the package will be set automatically when\n" " you do a \"Put in Pack\" operation." msgstr "" "IoTアプリで秤を接続すると、荷物の重量が自動的に設定されます。\n" "荷物の重量は\n" "'パックに入れる'操作を行うと、自動的に荷物の重量が設定されます。" #. module: delivery_iot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.iot_device_view_form_inherit msgid "Linked Operation Types" msgstr "リンク済オペレーションタイプ" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement msgid "Manual Measurement" msgstr "手動計測" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,help:delivery_iot.field_choose_delivery_package__manual_measurement msgid "Manually read the measurement from the device" msgstr "デバイスから測定値を手動で読み込みます" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_iot_device__picking_type_ids msgid "Operation Types" msgstr "オペレーションタイプ" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" msgstr "ピッキングタイプ" #. module: delivery_iot #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_iot/static/src/field_many2one_iot_scale.xml:0 #, python-format msgid "Read weight" msgstr "重量を読む" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__iot_device_id msgid "Scale" msgstr "スケール" #. module: delivery_iot #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_choose_delivery_package__available_scale_ids #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_iot.field_stock_picking_type__iot_scale_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_iot.view_picking_type_form_inherit msgid "Scales" msgstr "秤" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_docs msgid "Shipping Documents" msgstr "配送ドキュメント" #. module: delivery_iot #: model:ir.actions.report,name:delivery_iot.action_report_shipping_labels msgid "Shipping Labels" msgstr "配送ラベル" #. module: delivery_iot #: model:ir.model,name:delivery_iot.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "移動"