# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_fedex_rest
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"After finishing creation of the project, you will see your test API key, secret key and account number:\n"
"
"
msgstr ""
"Une fois la création du projet terminée, vous verrez apparaître votre clé API de test, votre clé secrète et votre numéro de compte :\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"Once your account is created, go to the My Projects tab and create a new API project. Make sure to select the options indicated below:\n"
"
"
msgstr ""
"Une fois votre compte créé, allez dans l'onglet Mes projets et créez un nouveau projet API. Veillez à sélectionner les options indiquées ci-dessous :\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"To enable the creation of FedEx shipping labels, the last step is the Certification Process, click on 'Go to API certification' and follow the required steps to get your account certified for label creation.\n"
"
These certifications usually require that you contact the FedEx support team by email."
msgstr ""
"Pour permettre la création d'étiquettes d'expédition FedEx, la dernière étape est le processus de certification. Cliquez sur \"Aller vers la certification API\" et suivez les étapes requises pour que votre compte soit certifié pour la création d'étiquettes.\n"
"
Ces certifications nécessitent généralement que vous contactiez l'équipe d'assistance FedEx par e-mail."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"To move to production, generate a production key and link it to a FedEx account number (you can add/create one if necessary), you will receive production API and secret keys:\n"
"
"
msgstr ""
"Pour passer à la production, générez une clé de production et associez-la à un numéro de compte FedEx (vous pouvez en ajouter/créer un si nécessaire), vous recevrez des clés API et des clés secrètes de production :\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"When asked to select APIs for the project, make sure to enable at least the following APIs:\n"
"
"
msgstr ""
"Lorsqu'il vous est demandé de sélectionner des API pour le projet, assurez-vous d'activer au moins les API suivantes :\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Package Length Unit"
msgstr "Unité de longueur du colis"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"Centimeters\n"
" Inches"
msgstr ""
"Centimètres\n"
" Pouces"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_key
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__always
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__check
msgid "Check using FedEx Address API"
msgstr "Vérifier à l'aide de FedEx Address API"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__contact_fedex_to_schedule
msgid "Contact FedEx for pickup"
msgstr "Contacter FedEx pour l'enlèvement"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Could not decode response"
msgstr "Impossible de décoder la réponse"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
msgid ""
"Determines whether to mark the recipient address as residential (to "
"correctly calculate any possible surcharges). Please note: when retrieving "
"this information using the FedEx Address API, we assume that the address is "
"residential unless it is marked explicitly as a BUSINESS address."
msgstr ""
"Détermine s'il faut indiquer que l'adresse du destinataire est résidentielle"
" (afin de calculer correctement les éventuels suppléments). Remarque : lors "
"de la récupération des informations à l'aide de l'API FedEx Address, nous "
"supposons que l'adresse est résidentielle, à moins qu'elle ne soit "
"explicitement marquée comme une adresse BUSINESS."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__dropoff_at_fedex_location
msgid "Drop off at FedEx location"
msgstr "Dépôt dans un centre FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Duties paid by"
msgstr "Frais payés par"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__epl2
msgid "EPL2"
msgstr "EPL2"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__etd
msgid "Electronic Trade Documents"
msgstr "Documents commerciaux électroniques"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifications par e-mail"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error(s) from FedEx:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erreur(s) FedEx :\n"
"%s"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Extra Data"
msgstr "Données supplémentaires"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
msgid "Extra data for rate"
msgstr "Données supplémentaires pour le calcul du prix"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
msgid "Extra data for return"
msgstr "Données supplémentaires pour les retours"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
msgid "Extra data for ship"
msgstr "Données supplémentaires pour l'expédition"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex_rest
msgid "FedEx"
msgstr "FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_1_day_freight
msgid "FedEx 1Day® Freight"
msgstr "FedEx 1Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day
msgid "FedEx 2Day®"
msgstr "FedEx 2Day®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_am
msgid "FedEx 2Day® AM"
msgstr "FedEx 2Day® AM"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_freight
msgid "FedEx 2Day® Freight"
msgstr "FedEx 2Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_3_day_freight
msgid "FedEx 3Day® Freight"
msgstr "FedEx 3Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_access_token
msgid "FedEx Access Token"
msgstr "Jeton d'accès FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_account_number
msgid "FedEx Account Number"
msgstr "Numéro de compte FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type
msgid "FedEx Drop-Off Type"
msgstr "Type de dépôt Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy
msgid "FedEx Economy"
msgstr "FedEx Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_select
msgid "FedEx Economy (Only U.K.)"
msgstr "FedEx Economy (Only U.K.)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_freight
msgid "FedEx Economy Freight"
msgstr "FedEx Economy Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__europe_first_international_priority
msgid "FedEx Europe First®"
msgstr "FedEx Europe First®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_express_saver
msgid "FedEx Express Saver®"
msgstr "FedEx Express Saver®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first
msgid "FedEx First"
msgstr "FedEx First"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__first_overnight
msgid "FedEx First Overnight®"
msgstr "FedEx First Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first_freight
msgid "FedEx First Overnight® Freight"
msgstr "FedEx First Overnight® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__smart_post
msgid "FedEx Ground® Economy (Formerly known as FedEx SmartPost®)"
msgstr ""
"FedEx Ground® Economy (Anciennement connu sous le nom de FedEx SmartPost®)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__ground_home_delivery
msgid "FedEx Home Delivery® "
msgstr "FedEx Home Delivery® "
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_connect_plus
msgid "FedEx International Connect Plus®"
msgstr "FedEx International Connect Plus®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_distribution
msgid "FedEx International Economy DirectDistribution"
msgstr "FedEx International Economy DirectDistribution"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_freight
msgid "FedEx International Economy® Freight"
msgstr "FedEx International Economy® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_first
msgid "FedEx International First®"
msgstr "FedEx International First®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_ground
msgid "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
msgstr "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_distribution
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution®"
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_distribution_freight
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority
msgid "FedEx International Priority®"
msgstr "FedEx International Priority®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority_express
msgid "FedEx International Priority® Express"
msgstr "FedEx International Priority® Express"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_freight
msgid "FedEx International Priority® Freight"
msgstr "FedEx International Priority® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_default_package_type_id
msgid "FedEx Package Type"
msgstr "Type de colis FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority
msgid "FedEx Priority"
msgstr "FedEx Priority"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express
msgid "FedEx Priority Express"
msgstr "FedEx Priority Express"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express_freight
msgid "FedEx Priority Express Freight"
msgstr "FedEx Priority Express Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_freight
msgid "FedEx Priority Freight"
msgstr "FedEx Priority Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__priority_overnight
msgid "FedEx Priority Overnight®"
msgstr "FedEx Priority Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day
msgid "FedEx SameDay®"
msgstr "FedEx SameDay®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day_city
msgid "FedEx SameDay® City"
msgstr "FedEx SameDay® City"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_service_type
msgid "FedEx Service Type"
msgstr "Type de service FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__standard_overnight
msgid "FedEx Standard Overnight®"
msgstr "FedEx Standard Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_deferred_freight
msgid "FedEx® International Deferred Freight"
msgstr "FedEx® International Deferred Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy
msgid "FedEx® International Economy"
msgstr "FedEx® International Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy
msgid "FedEx® Regional Economy"
msgstr "FedEx® Regional Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy_freight
msgid "FedEx® Regional Economy Freight"
msgstr "FedEx® Regional Economy Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
msgid "Fedex Code"
msgstr "Code Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Configuration"
msgstr "Configuration Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Developer Website"
msgstr "Site web développeur Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_inter
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_inter_product_template
msgid "Fedex International"
msgstr "Fedex International"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment
msgid "Fedex Rest Duty Payment"
msgstr "Paiement des droits Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit
msgid "Fedex Rest Weight Unit"
msgstr "Unité de poids Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Tutorial"
msgstr "Tutoriel Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_us
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_us_product_template
msgid "Fedex US"
msgstr "Fedex US"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
msgid ""
"For international shipments (or some intra-country shipments), a commercial "
"invoice might be required for customs clearance. This commercial invoice can"
" be generated by FedEx based on shipment data and returned as PDF for "
"printing and attaching to the shipment or manual electronic submission to "
"FedEx. It can also be submitted directly as ETD information to FedEx upon "
"shipment validation."
msgstr ""
"Pour les envois internationaux (ou certains envois à l'intérieur d'un pays),"
" une facture commerciale peut être exigée pour le dédouanement. Cette "
"facture commerciale peut être générée par FedEx sur la base des données de "
"l'envoi et renvoyée au format PDF pour être imprimée. Elle peut être jointe "
"à l'envoi ou transmise manuellement par e-mail à FedEx. Elle peut également "
"être soumise directement à FedEx en tant qu'information ETD lors de la "
"validation de l'envoi."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
msgid "Generate invoice"
msgstr "Générer la facture"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Go to"
msgstr "Aller au"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__intl_ground_distribution
msgid "International Ground® Distribution (IGD)"
msgstr "International Ground® Distribution (IGD)"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Invalid syntax for FedEx extra data."
msgstr "Syntaxe invalide pour les données supplémentaires FedEx."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__kg
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammes"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type
msgid "Label File Type"
msgstr "Type de fichier de l'étiquette"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Label Format"
msgstr "Format de libellé"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type
msgid "Label Size"
msgstr "Taille de l'étiquette"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__never
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__none
msgid "No"
msgstr "Non"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6
msgid "PAPER_4X6"
msgstr "PAPER_4X6"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6_75
msgid "PAPER_4X6.75"
msgstr "PAPER_4X6.75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x8
msgid "PAPER_4X8"
msgstr "PAPER_4X8"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x9
msgid "PAPER_4X9"
msgstr "PAPER_4X9"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_7x4_75
msgid "PAPER_7X4.75"
msgstr "PAPER_7X4,75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label
msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label
msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_letter
msgid "PAPER_LETTER"
msgstr "PAPER_LETTER"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Package Weight Unit"
msgstr "Unité de poids du colis"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Packages:"
msgstr "Colis :"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__use_scheduled_pickup
msgid "Part of regular scheduled pickup"
msgstr "Fait partie de l'enlèvement régulier planifié"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__lb
msgid "Pounds"
msgstr "Livres"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__invoice
msgid "Print PDF"
msgstr "Imprimer le PDF"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure du produit"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Required documents:"
msgstr "Documents requis :"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
msgid "Residential delivery"
msgstr "Livraison à domicile"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Return Label"
msgstr "Étiquette de retour"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6
msgid "STOCK_4X6"
msgstr "STOCK_4X6"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75
msgid "STOCK_4X6.75"
msgstr "STOCK_4X6.75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab
msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab
msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x8
msgid "STOCK_4X8"
msgstr "STOCK_4X8"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9
msgid "STOCK_4X9"
msgstr "STOCK_4X9"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab
msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab
msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_password
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__sender
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Shipment %s has been cancelled"
msgstr "L'expédition %s a été annulée"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into Fedex"
msgstr "Envoi créé dans Fedex"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Modes d'expédition"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard !!"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Type de colis de stock"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
msgid ""
"The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n"
"This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n"
"More info on https://www.developer.fedex.com"
msgstr ""
"Les données supplémentaires dans FedEx sont organisées comme l'intérieur d'un fichier json.\n"
"Cette fonctionnalité est avancée/technique et ne peut être utilisée que par des personnes compétentes.\n"
"Plus d'informations sur https://www.developer.fedex.com"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr "Numéros de suivi :"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__transborder_distribution
msgid "Transborder distribution"
msgstr "Distribution transfrontalière"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
msgid "Union tax id (EORI/IOSS)"
msgstr "ID fiscal Union (EORI/IOSS)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
msgid "UoM Code sent to FedEx"
msgstr "Code UdM envoyé à FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid ""
"Warning(s) from FedEx:\n"
"%s"
msgstr ""
"Avertissement(s) FedEx :\n"
"%s"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
msgid ""
"When enabled, the customer will receive email notifications from FedEx about"
" this shipment (when an email address is configured on the customer)"
msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, le client recevra des notifications par "
"e-mail de FedEx concernant cet envoi (lorsqu'une adresse e-mail est "
"configurée pour le client)."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
msgid ""
"Will be provided to Fedex as primary company tax identifier of type "
"BUSINESS_UNION to put on the generated invoice. Use this when you need to "
"use an IOSS or EORI number in addition to the national tax number. When not "
"provided the regular tax id on the company will be used with type "
"BUSINESS_NATIONAL."
msgstr ""
"Sera fourni à Fedex en tant qu'identifiant fiscal principal de l'entreprise "
"de type BUSINESS_UNION à mettre sur la facture générée. Utilisez-le lorsque "
"vous devez utiliser un numéro IOSS ou EORI en plus du numéro "
"d'identification fiscale national. S'il n'est pas fourni, le numéro "
"d'identification fiscale habituel de la société sera utilisé avec le type "
"BUSINESS_NATIONAL."
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "You must setup a client ID and secret on the carrier first"
msgstr ""
"Vous devez d'abord configurer un ID client et un secret client sur le "
"transporteur."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__zplii
msgid "ZPLII"
msgstr "ZPLII"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "to create a FedEx developer account"
msgstr "pour créer un compte développeur FedEx"