# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_fedex_rest
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"After finishing creation of the project, you will see your test API key, secret key and account number:\n"
"
"
msgstr ""
"Nach der Erstellung des Projekts sehen Sie Ihren Test-API-Schlüssel, Geheimnisschlüssel und Ihre Kontonummer:\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"Once your account is created, go to the My Projects tab and create a new API project. Make sure to select the options indicated below:\n"
"
"
msgstr ""
"Sobald Ihr Konto erstellt ist, gehen Sie zum Reiter „Meine Projekte“ und erstellen Sie ein neues API-Projekt. Stellen Sie sicher, dass Sie die unten angegebenen Optionen auswählen:\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"To enable the creation of FedEx shipping labels, the last step is the Certification Process, click on 'Go to API certification' and follow the required steps to get your account certified for label creation.\n"
"
These certifications usually require that you contact the FedEx support team by email."
msgstr ""
"Der letzte Schritt zur Erstellung von FedEx-Versandetiketten ist der Zertifizierungsprozess. Klicken Sie auf „Zur API-Zertifizierung gehen“ und folgen Sie den erforderlichen Schritten, um Ihr Konto für die Erstellung von Etiketten zu zertifizieren.\n"
"
Für diese Zertifizierungen müssen Sie sich in der Regel per E-Mail an das FedEx-Supportteam wenden."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"To move to production, generate a production key and link it to a FedEx account number (you can add/create one if necessary), you will receive production API and secret keys:\n"
"
"
msgstr ""
"Um zur Produktion überzugehen, generieren Sie einen Produktionsschlüssel und verknüpfen ihn mit einer FedEx-Kontonummer (Sie können bei Bedarf eine hinzufügen/erstellen). Sie erhalten dann Produktions-API und geheime Schlüssel:\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"When asked to select APIs for the project, make sure to enable at least the following APIs:\n"
"
"
msgstr ""
"Wenn Sie aufgefordert werden, APIs für das Projekt auszuwählen, stellen Sie sicher, dass Sie mindestens die folgenden APIs aktivieren:\n"
"
"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Package Length Unit"
msgstr "Längeneinheit des Pakets"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid ""
"Centimeters\n"
" Inches"
msgstr ""
"Zentimeter\n"
" Zoll"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_key
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__always
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Transportunternehmen"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__check
msgid "Check using FedEx Address API"
msgstr "Mithilfe der API der FedEx-Adresse prüfen"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__contact_fedex_to_schedule
msgid "Contact FedEx for pickup"
msgstr "FedEx für Abholung kontaktieren"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Could not decode response"
msgstr "Antwort konnte nicht dekodiert werden"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
msgid ""
"Determines whether to mark the recipient address as residential (to "
"correctly calculate any possible surcharges). Please note: when retrieving "
"this information using the FedEx Address API, we assume that the address is "
"residential unless it is marked explicitly as a BUSINESS address."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Empfängeradresse als Wohnadresse gekennzeichnet werden "
"soll (um eventuelle Zuschläge korrekt zu berechnen). Bitte beachten Sie: Bei"
" der Abfrage dieser Informationen über die API der FedEx-Adresse wird davon "
"ausgegangen, dass es sich um eine Wohnadresse handelt, sofern sie nicht "
"explizit als BUSINESS-Adresse gekennzeichnet ist."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__dropoff_at_fedex_location
msgid "Drop off at FedEx location"
msgstr "Abgabe an FedEx-Standort"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Duties paid by"
msgstr "Zollabgaben bezahlt von"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__epl2
msgid "EPL2"
msgstr "EPL2"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__etd
msgid "Electronic Trade Documents"
msgstr "Elektronische Handelsdokumente"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error(s) from FedEx:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler von FedEx:\n"
"%s"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Extra Data"
msgstr "Zusatzdaten"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
msgid "Extra data for rate"
msgstr "Zusatzdaten für Satz"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
msgid "Extra data for return"
msgstr "Zusatzdaten für Retoure"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
msgid "Extra data for ship"
msgstr "Zusatzdaten für Versand"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex_rest
msgid "FedEx"
msgstr "FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_1_day_freight
msgid "FedEx 1Day® Freight"
msgstr "FedEx 1Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day
msgid "FedEx 2Day®"
msgstr "FedEx 2Day®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_am
msgid "FedEx 2Day® AM"
msgstr "FedEx 2Day® AM"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_2_day_freight
msgid "FedEx 2Day® Freight"
msgstr "FedEx 2Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_3_day_freight
msgid "FedEx 3Day® Freight"
msgstr "FedEx 3Day® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_access_token
msgid "FedEx Access Token"
msgstr "FedEx-Zugriffstoken"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_account_number
msgid "FedEx Account Number"
msgstr "FedEx-Kundennummer"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type
msgid "FedEx Drop-Off Type"
msgstr "FedEx-Lieferungstyp"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy
msgid "FedEx Economy"
msgstr "FedEx Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_select
msgid "FedEx Economy (Only U.K.)"
msgstr "FedEx Economy (nur VK)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_economy_freight
msgid "FedEx Economy Freight"
msgstr "FedEx Economy Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__europe_first_international_priority
msgid "FedEx Europe First®"
msgstr "FedEx Europe First®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_express_saver
msgid "FedEx Express Saver®"
msgstr "FedEx Express Saver®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first
msgid "FedEx First"
msgstr "FedEx First"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__first_overnight
msgid "FedEx First Overnight®"
msgstr "FedEx First Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_first_freight
msgid "FedEx First Overnight® Freight"
msgstr "FedEx First Overnight® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__smart_post
msgid "FedEx Ground® Economy (Formerly known as FedEx SmartPost®)"
msgstr "FedEx Ground® Economy (vorher FedEx SmartPost®)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__ground_home_delivery
msgid "FedEx Home Delivery® "
msgstr "FedEx Home Delivery® "
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_connect_plus
msgid "FedEx International Connect Plus®"
msgstr "FedEx International Connect Plus®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_distribution
msgid "FedEx International Economy DirectDistribution"
msgstr "FedEx International Economy DirectDistribution"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy_freight
msgid "FedEx International Economy® Freight"
msgstr "FedEx International Economy® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_first
msgid "FedEx International First®"
msgstr "FedEx International First®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_ground
msgid "FedEx International Ground® and FedEx Domestic Ground®"
msgstr "FedEx International Ground® und FedEx Domestic Ground®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_distribution
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution®"
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_distribution_freight
msgid "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
msgstr "FedEx International Priority DirectDistribution® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority
msgid "FedEx International Priority®"
msgstr "FedEx International Priority®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_priority_express
msgid "FedEx International Priority® Express"
msgstr "FedEx International Priority® Express"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_priority_freight
msgid "FedEx International Priority® Freight"
msgstr "FedEx International Priority® Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_default_package_type_id
msgid "FedEx Package Type"
msgstr "FedEx-Pakettyp"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority
msgid "FedEx Priority"
msgstr "FedEx Priority"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express
msgid "FedEx Priority Express"
msgstr "FedEx Priority Express"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_express_freight
msgid "FedEx Priority Express Freight"
msgstr "FedEx Priority Express Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_priority_freight
msgid "FedEx Priority Freight"
msgstr "FedEx Priority Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__priority_overnight
msgid "FedEx Priority Overnight®"
msgstr "FedEx Priority Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day
msgid "FedEx SameDay®"
msgstr "FedEx SameDay®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__same_day_city
msgid "FedEx SameDay® City"
msgstr "FedEx SameDay® City"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_service_type
msgid "FedEx Service Type"
msgstr "FedEx-Dienstleistungstyp"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__standard_overnight
msgid "FedEx Standard Overnight®"
msgstr "FedEx Standard Overnight®"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_international_deferred_freight
msgid "FedEx® International Deferred Freight"
msgstr "FedEx® International Deferred Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__international_economy
msgid "FedEx® International Economy"
msgstr "FedEx® International Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy
msgid "FedEx® Regional Economy"
msgstr "FedEx® Regional Economy"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__fedex_regional_economy_freight
msgid "FedEx® Regional Economy Freight"
msgstr "FedEx® Regional Economy Freight"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
msgid "Fedex Code"
msgstr "FedExCode"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Configuration"
msgstr "Fedex-Konfiguration"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Developer Website"
msgstr "FedEx-Entwicklerwebsite"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_inter
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_inter_product_template
msgid "Fedex International"
msgstr "Fedex International"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment
msgid "Fedex Rest Duty Payment"
msgstr "Restliche FedEx-Zollzahlung"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit
msgid "Fedex Rest Weight Unit"
msgstr "FedEx-Gewichtseinheit für Rest"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Fedex Tutorial"
msgstr "Fedex-Tutorial"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex_rest.delivery_carrier_fedex_us
#: model:product.template,name:delivery_fedex_rest.product_product_delivery_fedex_us_product_template
msgid "Fedex US"
msgstr "Fedex US"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
msgid ""
"For international shipments (or some intra-country shipments), a commercial "
"invoice might be required for customs clearance. This commercial invoice can"
" be generated by FedEx based on shipment data and returned as PDF for "
"printing and attaching to the shipment or manual electronic submission to "
"FedEx. It can also be submitted directly as ETD information to FedEx upon "
"shipment validation."
msgstr ""
"Für internationale Sendungen (oder einige Sendungen innerhalb eines Landes) "
"kann eine Handelsrechnung für die Zollabfertigung erforderlich sein. Diese "
"Handelsrechnung kann von FedEx auf der Grundlage der Sendungsdaten erstellt "
"und als PDF-Datei zum Ausdrucken und Anhängen an die Sendung oder zur "
"manuellen elektronischen Übermittlung an FedEx zurückgesendet werden. Sie "
"kann auch direkt als ETD-Information an FedEx übermittelt werden, sobald der"
" Versand bestätigt wurde."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type
msgid "Generate invoice"
msgstr "Rechnung generieren"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__intl_ground_distribution
msgid "International Ground® Distribution (IGD)"
msgstr "International Ground® Distribution (IGD)"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Invalid syntax for FedEx extra data."
msgstr "Ungültige Syntax für FedEx-Zusatzdaten."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__kg
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramm"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type
msgid "Label File Type"
msgstr "Dateityp von Etikett"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Label Format"
msgstr "Etikettenformat"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type
msgid "Label Size"
msgstr "Etikettgröße"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_residential_address__never
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__none
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6
msgid "PAPER_4X6"
msgstr "PAPER_4X6"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x6_75
msgid "PAPER_4X6.75"
msgstr "PAPER_4X6.75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x8
msgid "PAPER_4X8"
msgstr "PAPER_4X8"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_4x9
msgid "PAPER_4X9"
msgstr "PAPER_4X9"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_7x4_75
msgid "PAPER_7X4.75"
msgstr "PAPER_7X4.75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label
msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label
msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__paper_letter
msgid "PAPER_LETTER"
msgstr "PAPER_LETTER"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__png
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Package Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit des Pakets"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Packages:"
msgstr "Pakete:"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_droppoff_type__use_scheduled_pickup
msgid "Part of regular scheduled pickup"
msgstr "Teil der regulären Abholung"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_weight_unit__lb
msgid "Pounds"
msgstr "Pfund"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_documentation_type__invoice
msgid "Print PDF"
msgstr "PDF drucken"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Maßeinheit des Produkts"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Required documents:"
msgstr "Erforderliche Dokumente:"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_residential_address
msgid "Residential delivery"
msgstr "Zustellung an Privatpersonen"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Return Label"
msgstr "Rücksendeetikett"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6
msgid "STOCK_4X6"
msgstr "STOCK_4X6"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75
msgid "STOCK_4X6.75"
msgstr "STOCK_4X6.75"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab
msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab
msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x8
msgid "STOCK_4X8"
msgstr "STOCK_4X8"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9
msgid "STOCK_4X9"
msgstr "STOCK_4X9"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab
msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab
msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_developer_password
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_duty_payment__sender
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Shipment %s has been cancelled"
msgstr "Die Sendung %s wurde storniert"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into Fedex"
msgstr "Sendung erstellt in FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandmethoden"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong, please try again later!!"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuchen Sie es später erneut!"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model,name:delivery_fedex_rest.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Typ des Lagerpakets"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_rate_request
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_return_request
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_extra_data_ship_request
msgid ""
"The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n"
"This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n"
"More info on https://www.developer.fedex.com"
msgstr ""
"Die zusätzlichen Daten in FedEx sind wie das Innere einer json-Datei organisiert.\n"
"Diese Funktionalität ist fortgeschritten/technisch und sollte nur verwendet werden, wenn Sie wissen, was Sie tun.\n"
"Mehr Informationen auf https://www.developer.fedex.com"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr "Sendungsnummern:"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_service_type__transborder_distribution
msgid "Transborder distribution"
msgstr "Grenzüberschreitender Vertrieb"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
msgid "Union tax id (EORI/IOSS)"
msgstr "Steuer-ID der Union (EORI/IOSS)"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_uom_uom__fedex_code
msgid "UoM Code sent to FedEx"
msgstr "Code für Maßeinheit versendet an FedEx"
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/delivery_fedex.py:0
#, python-format
msgid ""
"Warning(s) from FedEx:\n"
"%s"
msgstr ""
"Warnung(en) von FedEx:\n"
"%s"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_email_notifications
msgid ""
"When enabled, the customer will receive email notifications from FedEx about"
" this shipment (when an email address is configured on the customer)"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erhält der Kunde E-Mail-Benachrichtigungen "
"von FedEx über diese Sendung (wenn eine E-Mail-Adresse für den Kunden "
"konfiguriert ist)."
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex_rest.field_delivery_carrier__fedex_rest_override_shipper_vat
msgid ""
"Will be provided to Fedex as primary company tax identifier of type "
"BUSINESS_UNION to put on the generated invoice. Use this when you need to "
"use an IOSS or EORI number in addition to the national tax number. When not "
"provided the regular tax id on the company will be used with type "
"BUSINESS_NATIONAL."
msgstr ""
"Wird Fedex als primäre Unternehmenssteuerkennung des Typs BUSINESS_UNION zur"
" Verfügung gestellt, die auf der erstellten Rechnung anzugeben ist. "
"Verwenden Sie dies, wenn Sie zusätzlich zur nationalen Steuernummer eine "
"IOSS- oder EORI-Nummer verwenden müssen. Wird sie nicht angegeben, so wird "
"die reguläre Steuernummer des Unternehmens mit dem Typ BUSINESS_NATIONAL "
"verwendet."
#. module: delivery_fedex_rest
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_fedex_rest/models/fedex_request.py:0
#, python-format
msgid "You must setup a client ID and secret on the carrier first"
msgstr ""
"Sie müssen zuerst eine Client-ID und ein Client-Geheimnis für den Zusteller "
"einrichten"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex_rest.selection__delivery_carrier__fedex_rest_label_file_type__zplii
msgid "ZPLII"
msgstr "ZPLII"
#. module: delivery_fedex_rest
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex_rest.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex
msgid "to create a FedEx developer account"
msgstr ", um ein FedEx-Entwicklerkonto zu erstellen"