# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * data_cleaning # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification msgid "" "' field cleaning rule.
\n" "You can validate changes" msgstr "" "' reguła czyszczenia pola.
\n" "Możesz zweryfikować zmiany." #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Every" msgstr "Każdy" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Action" msgstr "Akcja" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_display msgid "Action Display" msgstr "Wyświetlacz Akcji" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_technical msgid "Action Technical" msgstr "Działania Techniczne" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__action msgid "Actions" msgstr "Akcje" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__active #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__active msgid "Active" msgstr "Aktywne" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__lower #, python-format msgid "All Lowercase" msgstr "Wszystkie małe litery" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_trim__all #, python-format msgid "All Spaces" msgstr "Wszystkie spacje" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__upper #, python-format msgid "All Uppercase" msgstr "Wszystkie wielkie litery" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__cleaning_mode__automatic msgid "Automatic" msgstr "Automatyczna" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_case msgid "Case" msgstr "Przypadek" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Clean" msgstr "Wyczyść" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Cleaning Actions" msgstr "Akcja Czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__cleaning_mode msgid "Cleaning Mode" msgstr "Tryb czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_model #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__cleaning_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__cleaning_model_id msgid "Cleaning Model" msgstr "Model Czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_record msgid "Cleaning Record" msgstr "Rekord Czyszczeni" #. module: data_cleaning #: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list msgid "Cleaning Rule" msgstr "Zasada czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search msgid "Cleaning Rules" msgstr "Zasady czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__company_id msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification msgid "Configure rules to identify records to clean" msgstr "Skonfiguruj zasady do identyfikacji rekordów do oczyszczania" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__country_id msgid "Country" msgstr "Kraj" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "Utworzył(a)" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "Data utworzenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__current_value msgid "Current" msgstr "Bieżące" #. module: data_cleaning #: model:ir.actions.server,name:data_cleaning.ir_cron_clean_records_ir_actions_server msgid "Data Cleaning: Clean Records" msgstr "Czyszczenie danych: Czyszczenie rekordów" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_model.py:0 #, python-format msgid "Data to Clean" msgstr "" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__days msgid "Days" msgstr "Dni" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search msgid "Discarded" msgstr "Odrzuconych" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__field_id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__field_id msgid "Field" msgstr "Pole" #. module: data_cleaning #: model:ir.ui.menu,name:data_cleaning.menu_data_cleaning_config_rules_cleaning #: model:ir.ui.menu,name:data_cleaning.menu_data_cleaning_record msgid "Field Cleaning" msgstr "Czyszczenie pól" #. module: data_cleaning #: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_record #: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification msgid "Field Cleaning Records" msgstr "Rekordy czyszczenia pól" #. module: data_cleaning #: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_config msgid "Field Cleaning Rules" msgstr "Zasady czyszczenia pól" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__field_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__name msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_field_form msgid "Field To Clean" msgstr "Pola do wyczyszczenia" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__first #, python-format msgid "First Letters to Uppercase" msgstr "Pierwsze litery na wielkie" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__phone #, python-format msgid "Format Phone" msgstr "Formatuj telefon" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_case msgid "" "How the type case is set by the rule. 'First Letters to Uppercase' sets " "every letter to lowercase except the first letter of each word, which is set" " to uppercase." msgstr "" "Jak wielkość liter jest ustawiana przez regułę. 'Pierwsze litery na wielkie'" " ustawia każdą literę na małe litery z wyjątkiem pierwszej litery każdego " "słowa, która jest ustawiona na wielkie litery." #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification msgid "I've identified" msgstr "Zidentyfikowałem" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__last_notification msgid "Last Notification" msgstr "Ostatnie powiadomienie" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Data ostatniej aktualizacji" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_user_ids msgid "List of users to notify when there are new records to clean" msgstr "" "Lista użytkowników do powiadomienia kiedy pojawią się nowe wpisy do " "wyczyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__cleaning_mode__manual msgid "Manual" msgstr "Manualna" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__res_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__res_model_id msgid "Model" msgstr "Model" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__res_model_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_model_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__res_model_name msgid "Model Name" msgstr "Nazwa modelu" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__months msgid "Months" msgstr "Miesiące" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__name msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification msgid "No cleaning suggestions" msgstr "Brak sugestii czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_frequency msgid "Notify" msgstr "Powiadom" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_frequency_period msgid "Notify Frequency Period" msgstr "Częstotliwość powiadamiania" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_user_ids msgid "Notify Users" msgstr "Powiadom użytkowników" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_id msgid "Record ID" msgstr "ID rekordu" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__name msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Records" msgstr "Rekordy" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__records_to_clean_count msgid "Records To Clean" msgstr "Rekordy do czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__rule_ids msgid "Rule" msgstr "Reguła" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__rule_ids msgid "Rules" msgstr "Reguły" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__html #, python-format msgid "Scrap HTML" msgstr "Pobierz HTML" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form msgid "Select a model to configure cleaning actions" msgstr "Wybierz model aby konfigurować akcje czyszczenia" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__case #, python-format msgid "Set Type Case" msgstr "Ustaw typ przypadku" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__suggested_value_display msgid "Suggested" msgstr "Sugerowane" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__suggested_value msgid "Suggested Value" msgstr "Wartość sugerowana" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_trim__superfluous #, python-format msgid "Superfluous Spaces" msgstr "Zbędne przestrzenie" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #, python-format msgid "" "The Python module `phonenumbers` is not installed. Format phone will not " "work." msgstr "" "Moduł python 'phonenumbers' jest niezainstalowany. Czyszczenie telefonów nie" " będzie działać" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.constraint,message:data_cleaning.constraint_data_cleaning_model_check_notif_freq msgid "The notification frequency should be greater than 0" msgstr "Częstość powiadomień powinna być większa niż 0" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_trim msgid "Trim" msgstr "Przytnij" #. module: data_cleaning #. odoo-python #: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__trim #, python-format msgid "Trim Spaces" msgstr "Przytnij spacje" #. module: data_cleaning #. odoo-javascript #: code:addons/data_cleaning/static/src/views/data_cleaning_list_view.xml:0 #, python-format msgid "Unselect" msgstr "Odznacz" #. module: data_cleaning #. odoo-javascript #: code:addons/data_cleaning/static/src/views/data_cleaning_list_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list #, python-format msgid "Validate" msgstr "Zatwierdź" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__weeks msgid "Weeks" msgstr "Tygodnie" #. module: data_cleaning #: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_trim msgid "" "Which spaces are trimmed by the rule. Leading, trailing, and successive " "spaces are considered superfluous." msgstr "" "Które spacje są obcinane przez regułę. Spacje wiodące, ciągnące się i " "kolejne są uważane za zbędne." #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification msgid "here" msgstr "tu" #. module: data_cleaning #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification msgid "records to clean with the '" msgstr "rekordy do wyczyszczenia z '"