# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_cleaning
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification
msgid ""
"' field cleaning rule.
\n"
"You can validate changes"
msgstr ""
"' reguła czyszczenia pola.
\n"
"Możesz zweryfikować zmiany."
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Every"
msgstr "Każdy"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_display
msgid "Action Display"
msgstr "Wyświetlacz Akcji"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_technical
msgid "Action Technical"
msgstr "Działania Techniczne"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__action
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__active
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__lower
#, python-format
msgid "All Lowercase"
msgstr "Wszystkie małe litery"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_trim__all
#, python-format
msgid "All Spaces"
msgstr "Wszystkie spacje"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__upper
#, python-format
msgid "All Uppercase"
msgstr "Wszystkie wielkie litery"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__cleaning_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczna"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_case
msgid "Case"
msgstr "Przypadek"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Clean"
msgstr "Wyczyść"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Cleaning Actions"
msgstr "Akcja Czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__cleaning_mode
msgid "Cleaning Mode"
msgstr "Tryb czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_model
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__cleaning_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__cleaning_model_id
msgid "Cleaning Model"
msgstr "Model Czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_record
msgid "Cleaning Record"
msgstr "Rekord Czyszczeni"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model,name:data_cleaning.model_data_cleaning_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list
msgid "Cleaning Rule"
msgstr "Zasada czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search
msgid "Cleaning Rules"
msgstr "Zasady czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "Skonfiguruj zasady do identyfikacji rekordów do oczyszczania"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__country_id
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzył(a)"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__current_value
msgid "Current"
msgstr "Bieżące"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.actions.server,name:data_cleaning.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
msgid "Data Cleaning: Clean Records"
msgstr "Czyszczenie danych: Czyszczenie rekordów"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_model.py:0
#, python-format
msgid "Data to Clean"
msgstr ""
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__days
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Odrzuconych"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__field_id
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.ui.menu,name:data_cleaning.menu_data_cleaning_config_rules_cleaning
#: model:ir.ui.menu,name:data_cleaning.menu_data_cleaning_record
msgid "Field Cleaning"
msgstr "Czyszczenie pól"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification
msgid "Field Cleaning Records"
msgstr "Rekordy czyszczenia pól"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.actions.act_window,name:data_cleaning.action_data_cleaning_config
msgid "Field Cleaning Rules"
msgstr "Zasady czyszczenia pól"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__name
msgid "Field Name"
msgstr "Nazwa pola"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_field_form
msgid "Field To Clean"
msgstr "Pola do wyczyszczenia"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_case__first
#, python-format
msgid "First Letters to Uppercase"
msgstr "Pierwsze litery na wielkie"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__phone
#, python-format
msgid "Format Phone"
msgstr "Formatuj telefon"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_case
msgid ""
"How the type case is set by the rule. 'First Letters to Uppercase' sets "
"every letter to lowercase except the first letter of each word, which is set"
" to uppercase."
msgstr ""
"Jak wielkość liter jest ustawiana przez regułę. 'Pierwsze litery na wielkie'"
" ustawia każdą literę na małe litery z wyjątkiem pierwszej litery każdego "
"słowa, która jest ustawiona na wielkie litery."
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification
msgid "I've identified"
msgstr "Zidentyfikowałem"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "Ostatnie powiadomienie"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to clean"
msgstr ""
"Lista użytkowników do powiadomienia kiedy pojawią się nowe wpisy do "
"wyczyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__cleaning_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Manualna"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Nazwa modelu"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__months
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_cleaning.action_data_cleaning_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "Brak sugestii czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr "Powiadom"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "Częstotliwość powiadamiania"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "Powiadom użytkowników"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID rekordu"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Records"
msgstr "Rekordy"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__records_to_clean_count
msgid "Records To Clean"
msgstr "Rekordy do czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__rule_ids
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_model__rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__html
#, python-format
msgid "Scrap HTML"
msgstr "Pobierz HTML"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure cleaning actions"
msgstr "Wybierz model aby konfigurować akcje czyszczenia"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__case
#, python-format
msgid "Set Type Case"
msgstr "Ustaw typ przypadku"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__suggested_value_display
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerowane"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_record__suggested_value
msgid "Suggested Value"
msgstr "Wartość sugerowana"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action_trim__superfluous
#, python-format
msgid "Superfluous Spaces"
msgstr "Zbędne przestrzenie"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Python module `phonenumbers` is not installed. Format phone will not "
"work."
msgstr ""
"Moduł python 'phonenumbers' jest niezainstalowany. Czyszczenie telefonów nie"
" będzie działać"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.constraint,message:data_cleaning.constraint_data_cleaning_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Częstość powiadomień powinna być większa niż 0"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,field_description:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_trim
msgid "Trim"
msgstr "Przytnij"
#. module: data_cleaning
#. odoo-python
#: code:addons/data_cleaning/models/data_cleaning_rule.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_rule__action__trim
#, python-format
msgid "Trim Spaces"
msgstr "Przytnij spacje"
#. module: data_cleaning
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_cleaning/static/src/views/data_cleaning_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Odznacz"
#. module: data_cleaning
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_cleaning/static/src/views/data_cleaning_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.view_data_cleaning_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Zatwierdź"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_cleaning.selection__data_cleaning_model__notify_frequency_period__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "Tygodnie"
#. module: data_cleaning
#: model:ir.model.fields,help:data_cleaning.field_data_cleaning_rule__action_trim
msgid ""
"Which spaces are trimmed by the rule. Leading, trailing, and successive "
"spaces are considered superfluous."
msgstr ""
"Które spacje są obcinane przez regułę. Spacje wiodące, ciągnące się i "
"kolejne są uważane za zbędne."
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification
msgid "here"
msgstr "tu"
#. module: data_cleaning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_cleaning.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "rekordy do wyczyszczenia z '"