# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * currency_rate_live # # Translators: # a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 # Wil Odoo, 2024 # Maitê Dietze, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configurações" #. module: currency_rate_live #: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server msgid "Currency: rate update" msgstr "Moeda: atualização da taxa de câmbio" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s." msgstr "Erro ao atualizar as taxas de câmbio do BCU: %s." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb msgid "European Central Bank" msgstr "Banco Central Europeu" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit msgid "Interval Unit" msgstr "Unidade de intervalo" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date msgid "Next Execution Date" msgstr "Próxima data de execução" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Next Run" msgstr "Próxima atualização" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "No available currency rate could be updated from the BCU." msgstr "Não foi possível atualizar a taxa de câmbio disponível no BCU." #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Service" msgstr "Serviço" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider msgid "Service Provider" msgstr "Provedor de serviço" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to " "be active." msgstr "" "O provedor de taxa de câmbio selecionado exige que as moedas GTQ e USD " "estejam ativas." #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service " "may be temporarily down. Please try again in a moment." msgstr "" "Não foi possível conectar-se à plataforma de taxas de câmbio on-line %s. O " "serviço web pode estar temporariamente fora do ar. Tente novamente daqui a " "pouco." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. " "Please choose another one." msgstr "" "A sua moeda principal (%s) não é suportada por este serviço de taxa de " "câmbio. Escolha outra opção." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae msgid "[AE] Central Bank of the UAE" msgstr "[AE] Banco Central dos Emirados Árabes Unidos" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb msgid "[BG] Bulgaria National Bank" msgstr "[BG] Banco Nacional da Bulgária" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr msgid "[BR] Central Bank of Brazil" msgstr "[BR] Banco Central do Brasil" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc msgid "[CA] Bank of Canada" msgstr "[CA] Banco do Canadá" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland" msgstr "[CH] Administração Tributária Federal da Suíça" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl" msgstr "[CL] Banco Central do Chile via mindicador.cl" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb msgid "[CZ] Czech National Bank" msgstr "[CZ] Banco Nacional da República Tcheca" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy msgid "[EG] Central Bank of Egypt" msgstr "[EG] Banco Central do Egito" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat msgid "[GT] Bank of Guatemala" msgstr "[GT] Banco da Guatemala" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi msgid "[ID] Bank Indonesia" msgstr "[ID] Bank Indonesia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico msgid "[MX] Bank of Mexico" msgstr "[MX] Banco do México" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm msgid "[MY] Bank Negara Malaysia" msgstr "[MY] Bank Negara Malaysia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)" msgstr "[PE] SUNAT (substitui o Banco do Peru)" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp msgid "[PL] National Bank of Poland" msgstr "[PL] Banco Nacional da Polônia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr msgid "[RO] National Bank of Romania" msgstr "[RO] Banco Nacional da Romênia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb msgid "[SE] Sveriges Riksbank" msgstr "[SE] Sveriges Riksbank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye" msgstr "[TR] Banco Central da República da Turquia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc msgid "[UK] HM Revenue & Customs" msgstr "[UK] HM Revenue & Customs" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu msgid "[UY] Uruguayan Central Bank" msgstr "[UY] Uruguayan Central Bank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com msgid "xe.com" msgstr "xe.com"