# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_winbooks_import # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "" "\n" " \n" " The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " Експорт даних із Winbooks за закриті роки може містити незбалансовані записи. Однак якщо ви хочете спробувати імпортувати все, Odoo встановить різницю балансу в рахунку Suspense.\n" " " #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard msgid "Account Winbooks import wizard" msgstr "Помічник імпорту Winbooks" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Accounting Settings" msgstr "Налаштування бухобілку" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компанії" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Company Settings" msgstr "Налаштування компанії" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)" msgstr "Копія (створено під час імпорту Winbooks)" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file msgid "File" msgstr "Файл" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import" msgstr "Імпорт" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import (safe-mode)" msgstr "Імпорт (безпечний режим)" #. module: account_winbooks_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0 #, python-format msgid "Import WBK" msgstr "Імпорт WBK" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "Import only open years" msgstr "Імпортувати лише відкриті періоди" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Елемент журналу" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Line ID that was used in Winbooks" msgstr "ID рядка, який використовувася у Winbooks" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Matching number that was used in Winbooks" msgstr "Позначення номерів, які були використані у Winbooks" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export." msgstr "" "У головному архіві немає архіву даних. Використовуйте повний експорт " "Winbooks." #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please define the country on your company." msgstr "Визначіть країну у вашій компанії." #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Stage Search" msgstr "Пошук стадії" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "Suspense Account Code" msgstr "Код рахунку Suspense" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account" msgstr "Код, який ви ввели для рахунку Suspense не відповідає жодному рахунку" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n" "%s" msgstr "" "Наведені нижче банки були використані для кількох партнерів у Winbooks, що заборонено в Odoo. Номер банку встановлено лише для одного з кожної групи:\n" "%s" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "" "This is the code of the account in which you want to put the counterpart of " "unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an " "account that you created in Odoo before the import." msgstr "" "Це код рахунку, в який потрібно поставити копію неузгоджених проводок. Це " "може бути рахунок із даних Winbooks або рахунок, який ви створили в Odoo " "перед імпортом." #. module: account_winbooks_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action msgid "Winbooks Import" msgstr "Імпорт Winbooks" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Winbooks Line" msgstr "Рядок Winbooks" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Winbooks Matching Number" msgstr "Співставлення номерів Winbooks" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "" "Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter " "part of incomplete entries will be set in a suspense account" msgstr "" "Періоди, закриті у Winbooks, швидше за все, мають неповні дані. Лічильник " "неповних записів буде встановлений в рахунку suspense" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "You should install a Fiscal Localization first." msgstr "Спершу вам необхідно встановити схему оподаткування."