# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_winbooks_import # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "" "\n" " \n" " The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n" " " msgstr "" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard msgid "Account Winbooks import wizard" msgstr "Sprievodca importom účtov Winbooks" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Accounting Settings" msgstr "Nastavenia účtovníctva" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Cancel" msgstr "Zrušené" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Spoločnosti" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Company Settings" msgstr "Nastavenia spoločnosti" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)" msgstr "Protiklad (vygenerovaný pri importe z Winbookov)" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file msgid "File" msgstr "Súbor" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import" msgstr "Import" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import (safe-mode)" msgstr "" #. module: account_winbooks_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0 #, python-format msgid "Import WBK" msgstr "" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "Import only open years" msgstr "Importujte iba otvorené roky" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Položka účtovnej knihy" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Line ID that was used in Winbooks" msgstr "" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Matching number that was used in Winbooks" msgstr "Zodpovedajúce číslo, ktoré bolo použité vo Winbookoch" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export." msgstr "" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please define the country on your company." msgstr "Definujte krajinu svojej spoločnosti." #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Stage Search" msgstr "Vyhľadávanie štádia" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "Suspense Account Code" msgstr "Kód pozastaveného účtu" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account" msgstr "Kód zadaného pozastaveného účtu sa nezhoduje so žiadnym účtom" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n" "%s" msgstr "" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "" "This is the code of the account in which you want to put the counterpart of " "unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an " "account that you created in Odoo before the import." msgstr "" "Toto je kód účtu, do ktorého chcete vložiť náprotivok nevyvážených pohybov. " "Môže to byť účet z vašich údajov Winbooks alebo účet, ktorý ste si vytvorili" " v Odoo pred importom." #. module: account_winbooks_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action msgid "Winbooks Import" msgstr "Import z winbookov" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Winbooks Line" msgstr "" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Winbooks Matching Number" msgstr "Zodpovedajúce číslo výhier" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "" "Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter " "part of incomplete entries will be set in a suspense account" msgstr "" "Roky uzavreté vo Winbookoch budú pravdepodobne obsahovať neúplné údaje. " "Počítadlová časť neúplných záznamov bude nastavená na dočasnom účte" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "You should install a Fiscal Localization first." msgstr "Najskôr by ste si mali nainštalovať fiškálnu lokalizáciu."