# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_winbooks_import # # Translators: # Tommi Rintala , 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Tuomo Aura , 2023 # Kari Lindgren , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Ossi Mantylahti , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "" "\n" " \n" " The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " Winbooks-tietokannasta viedyt tiedot päättyneiltä vuosilta saattavat sisältää epätasapainoisia merkintöjä. Jos kuitenkin haluat yrittää tuoda kaiken, Odoo asettaa saldon erotuksen väliaikatilille.\n" " " #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard msgid "Account Winbooks import wizard" msgstr "Windobooks-kirjanpidon ohjattu toiminto" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Accounting Settings" msgstr "Kirjanpidon asetukset" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Yritykset" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Company Settings" msgstr "Yrityksen asetukset" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)" msgstr "Vastapuoli (luotu Winbooks-tuonnissa)" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Luonut" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Luotu" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Näyttönimi" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import" msgstr "Tuo" #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Import (safe-mode)" msgstr "Tuo (turvallisessa tilassa)" #. module: account_winbooks_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0 #, python-format msgid "Import WBK" msgstr "Tuo WBK" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "Import only open years" msgstr "Tuo vain sulkemattomat vuodet" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Päiväkirjatapahtuma" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Line ID that was used in Winbooks" msgstr "Winbooksissa käytetty rivin tunnus" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Matching number that was used in Winbooks" msgstr "Täsmää numeroihin, joita on käytetty Winbooksissa" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export." msgstr "" "Päätiedostossa ei ole zip-pakettia. Käytä täydellistä Winbooks-vientiä." #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please define the country on your company." msgstr "Määritä yrityksesi maa." #. module: account_winbooks_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form msgid "Stage Search" msgstr "Hae vaiheita" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "Suspense Account Code" msgstr "Välitilin koodi" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account" msgstr "Koodi, jota käytit välitiliin ei vastaa yhtäkään tiliä" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n" "%s" msgstr "" "Seuraavia pankkitilejä on käytetty useille partnereille Winbooksissa. Tämä ei ole sallittua Odoossa. Pankkitilin tulee olla asetettu vain kerran ryhmälle:\n" "%s" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code msgid "" "This is the code of the account in which you want to put the counterpart of " "unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an " "account that you created in Odoo before the import." msgstr "" "Tämä on tilin koodi, johon haluat sijoittaa tasapainottamien kirjausten " "vastineen. Tämä voi olla tili Winbooks-tiedoistasi tai tili, jonka loit " "Odoossa ennen tuontia." #. module: account_winbooks_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action msgid "Winbooks Import" msgstr "Winbooks-tuonti" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id msgid "Winbooks Line" msgstr "Winbooksin rivi" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number msgid "Winbooks Matching Number" msgstr "Winbooksia vastaava numero" #. module: account_winbooks_import #: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open msgid "" "Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter " "part of incomplete entries will be set in a suspense account" msgstr "" "Winbookeissa suljetuilla vuosilla on todennäköisesti epätäydellisiä tietoja." " Epätäydellisten merkintöjen vastaosa asetetaan väliaikaistilille" #. module: account_winbooks_import #. odoo-python #: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0 #, python-format msgid "You should install a Fiscal Localization first." msgstr "Verotietojen asema on asennettava ensin."