# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_sepa_direct_debit # # Translators: # Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg , 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "(if applicable)" msgstr "(indien van toepassing)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "123456789" msgstr "123456789" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "2023-08-10" msgstr "10-08-2023" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "2023-09-10" msgstr "10-09-2023" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "380055" msgstr "380055" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "3956012345678" msgstr "3956012345678" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Address:" msgstr "Adres" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "City: " msgstr "Plaats:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Country: " msgstr "Land:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Creditor identifier:" msgstr "Crediteur identificatie:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "Date and place of signature: " "......................................" msgstr "" "Datum en plaats van handtekening: " "......................................" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "IBAN:" msgstr "IBAN:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Mandate identifier:" msgstr "Identificatiecode Mandaat:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "Name of the reference party: " "......................................" msgstr "" "Naam van de referentie partij: " "......................................" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Phone:" msgstr "Telefoon:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Signature:" msgstr "Handtekening:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Transaction type: recurrent" msgstr "Tranactiesoort: herhalend" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Zip: " msgstr "Postcode: " #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "A SEPA direct debit version should be selected to generate the addresses in " "the export file." msgstr "" "Om de adressen in het exportbestand te genereren, moet een SEPA-automatische" " incassoversie worden geselecteerd." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "A SEPA direct debit version should be selected to generate the export file." msgstr "" "Om het exportbestand te genereren moet een SEPA-versie voor automatische " "incasso worden geselecteerd." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "A debtor account is required to validate a SEPA Direct Debit mandate." msgstr "" "Een debiteurenrekening is benodigd om een SEPA incasso mandaat te " "bevestigen." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act msgid "" "A mandate represents the authorization you receive from a customer\n" " to automatically collect money on her account." msgstr "" "Een mandaat vertegenwoordigt de autorisatie die je van een klant krijgt\n" "om automatisch geld op haar rekening te incasseren." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id msgid "Account of the customer to collect payments from." msgstr "Bankrekening van de klant om betalingen van af te houden." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Actie gevraagd" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Activiteitsfase" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Activiteitensoort icoon" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "All the payments in the batch must have the same SDD scheme." msgstr "Alle betalingen in de batch moeten hetzelfde SDD-schema hebben." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights are " "explained in a statement that you can obtain from your bank. A refund must " "be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Als onderdeel van je rechten heb je recht op terugbetaling door je bank " "onder de voorwaarden van de overeenkomst met je bank. Je rechten staan " "beschreven in een verklaring die je kunt opvragen bij je bank. Een " "terugbetaling moet worden aangevraagd binnen 8 weken vanaf de datum waarop " "je rekening is afgeschreven." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Aantal bijlagen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__b2b #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__b2b msgid "B2B" msgstr "B2B" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Bankrekeningen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_batch_payment_form_inherit msgid "Batch Booking" msgstr "Batchboeking" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_batch_payment msgid "Batch Payment" msgstr "Batchbetaling" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Belgium" msgstr "België" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Building C" msgstr "Gebouw C" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)" msgstr "Door dit mandaatformulier te ondertekenen geeft je machtiging tot (A)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__core #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__core msgid "CORE" msgstr "CORE" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "CREDIT-1234" msgstr "KREDIET-1234" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Close" msgstr "Afsluiten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__closed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Collections" msgstr "Inningen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id msgid "Company for whose invoices the mandate can be used." msgstr "Bedrijf waarvoor het mandaat gebruikt kan worden." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie instellingen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_usable msgid "Could a SDD mandate be used?" msgstr "Kan een SDD mandaat worden gebruikt?" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act msgid "Create a new direct debit customer mandate" msgstr "Maak een nieuw automatisch incasso mandaat aan" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form msgid "Create it." msgstr "Maak het aan." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Creditor" msgstr "Crediteur" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier msgid "Creditor Identifier" msgstr "Identificator crediteur" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier msgid "Creditor identifier of your company within SEPA scheme." msgstr "Identificator crediteur van je bedrijf binnen de SEPA-regeling." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id msgid "Customer" msgstr "Klant" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Customer mandate" msgstr "Klant mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id msgid "Customer whose payments are to be managed by this mandate." msgstr "Klanten wiens betaling die door dit mandaat beheerd moet worden." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "DEBT1234" msgstr "SCHULD1234" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date msgid "Date from which the mandate can be used (inclusive)." msgstr "Datum vanaf wanneer het mandaat gebruikt kan worden (inclusief)." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date msgid "" "Date until which the mandate can be used. It will automatically be closed " "after this date." msgstr "" "Datum tot wanneer het mandaat kan worden gebruikt. Het wordt automatisch " "gesloten na deze datum." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date msgid "Date when the company expects to receive the payments of this batch." msgstr "" "Datum waarop het bedrijf de betalingen van deze batch verwacht te ontvangen." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Debtor" msgstr "Debiteur" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code msgid "Debtor Identifier" msgstr "Identificator debiteur" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_02 msgid "Default (Pain 008.001.02)" msgstr "Standaard (Pijn 008.001.02)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Demo@email.com" msgstr "Demo@email.com" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act #: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_partner_mandates #: model:ir.ui.menu,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_customer_mandates_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view msgid "Direct Debit Mandates" msgstr "Incasso mandaten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Direct Debit Payment to Collect" msgstr "Incassobetaling te innen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Direct Debit Payments to Collect" msgstr "Incassobetalingen te innen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect msgid "Direct debit payments to collect" msgstr "Incassobetalingen te innen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__display_name msgid "Display Name" msgstr "Schermnaam" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view msgid "Draft" msgstr "Concept" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date msgid "End Date" msgstr "Einddatum" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "End date" msgstr "Einddatum" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids msgid "Every mandate belonging to this partner." msgstr "Elk mandaat van deze relatie." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Volgers" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Volgers (Relaties)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code msgid "Free reference identifying the debtor in your company." msgstr "" "Vrije referentie waarmee de debiteur van je bedrijf wordt geïdentificeerd." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form msgid "Good news! A valid Sepa Mandate is available." msgstr "Goed nieuws! Er is een geldig Sepa Mandaat beschikbaar." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__has_message msgid "Has Message" msgstr "Heeft bericht" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Identification code" msgstr "Identificatiecode" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name msgid "Identifier" msgstr "Identifier" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Invalid creditor identifier. Make sure you made no typo." msgstr "" "Ongeldige identificator crediteur. Controleer of je geen typefout heeft " "gemaakt." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Invalid creditor identifier. Wrong format." msgstr "Ongeldige identifier crediteur: Verkeerd formaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:mail.message.subtype,description:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate msgid "Invoice paid via direct debit." msgstr "Factuur betaald via auto incasso." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Invoices Paid" msgstr "Betaalde facturen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter msgid "Invoices matching a valid SEPA Direct Debit Mandate" msgstr "Facturen die overeenkomen met een geldig SEPA-incassomachtiging" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids msgid "Invoices paid using this mandate." msgstr "Facturen betaald met dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Invoices paid with this mandate." msgstr "Facturen betaald met dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Is een volger" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Boeking" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Boekingsregel" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id msgid "" "Journal to use to receive SEPA Direct Debit payments from this mandate." msgstr "" "Dagboek die wordt gebruikt om SEPA automatische incasso's te ontvangen van " "dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Hoofdbijlage" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.report,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form_report_main msgid "Mandate form" msgstr "Mandaat formulier" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.constraint,message:account_sepa_direct_debit.constraint_sdd_mandate_name_unique msgid "Mandate identifier must be unique! Please choose another one." msgstr "" "De identificatiecode van het mandaat moet uniek zijn! Kies een andere." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.server,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_state_cron_ir_actions_server msgid "Mandate state updater" msgstr "Mandaat status updater" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Marc Demo" msgstr "Marc Demo" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Bericht afleverfout" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_ids msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Mijn activiteit deadline" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Volgende activiteitenafspraak" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Volgende activiteit deadline" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Volgende activiteit overzicht" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Volgende activiteit type" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect msgid "No direct debit payment to collect" msgstr "Geen incassobetaling te innen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Aantal acties" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber msgid "" "Number of Direct Debit payments to be collected for this mandate, that is, " "the number of payments that have been generated and posted thanks to this " "mandate and still needs their XML file to be generated and sent to the bank " "to debit the customer's account." msgstr "" "Aantal incasso betalingen welke geïncasseerd moeten worden voor dit mandaat," " dit is het aantal betalingen dat gegenereerd en geboekt zijn dankzij dit " "mandaat en waar nog geen XML bestand voor gegenereerd en verstuurd is naar " "de bank van het debet bankrekening nummer." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Aantal fouten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber msgid "Number of invoices paid with this mandate." msgstr "Aantal facturen betaald met dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Odoo PVT LTD" msgstr "Odoo PVT LTD" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act msgid "" "Once an invoice is made\n" " in Odoo for a customer having a mandate active on the invoice date,\n" " its validation will trigger its automatic payment, and you will\n" " then only have to generate a SEPA Direct Debit (SDD) XML file containing this operation\n" " and send it to your bank to effectively get paid." msgstr "" "Als een factuur is gemaakt\n" " in Odoo voor een klant met een actief mandaat op de factuurdatum,\n" " zal bij de bevestiging automatisch de betalingen gemaakt worden en zal je\n" " vervolgens een SEPA Direct Debit (SDD) XML-bestand moeten genereren die deze betaling bevat\n" " en naar je bank moeten versturen om betaald te krijgen." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id msgid "" "Once this invoice has been paid with Direct Debit, contains the mandate that" " allowed the payment." msgstr "" "Wanneer de factuur is betaald met auto incasso bevat deze de mandaat dat de " "betaling toestond." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off msgid "One-off Mandate" msgstr "Eenmalig mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "Only IBAN account numbers can receive SEPA Direct Debit payments. Please " "select a journal associated to one." msgstr "" "Alleen IBAN rekeningen kunnen SEPA automatische incasso betalingen " "ontvangen. Selecteer een dagboek met zo'n rekening." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "Only mandates in draft state can be deleted from database when cancelled." msgstr "" "Alleen mandaten in concept fase kunnen worden verwijderd als deze zijn " "geannuleerd." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form msgid "Oops! No valid SEPA mandate for this customer." msgstr "Oeps! Geen geldige SEPA-machtiging voor deze klant." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view msgid "Open this partner's mandates" msgstr "Open de mandaten van deze relatie" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_with_mandates_tree msgid "Originating SEPA mandate" msgstr "Originele SEPA mandaten" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "Paid Invoices" msgstr "Betaalde facturen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber msgid "Paid Invoices Number" msgstr "Aantal betaalde facturen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:mail.message.subtype,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate msgid "Paid via direct debit" msgstr "Betaald via auto incasso" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalwijzes" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Payments generated for this mandate that have not yet been collected." msgstr "" "Betalingen gegenereerd door dit mandaat die nog niet geïncasseerd zijn." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids msgid "Payments generated thanks to this mandate." msgstr "Betalingen aangemaakt dankzij dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter msgid "Payments matching a valid SEPA Direct Debit Mandate" msgstr "Betalingen die overeenkomen met een geldig SEPA-incassomachtiging" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "Payments to Collect" msgstr "Te incasseren betalingen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document msgid "" "Please do not pay it manually, the payment will be asked to your bank to be processed\n" " automatically." msgstr "" "Betaal niet handmatig, de betaling wordt verstuurd naar je bank om automatisch uitgevoerd te \n" "worden." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking msgid "Request batch booking from the bank for the related bank statements." msgstr "" "Vraag batch boekingen van de bank voor de gerelateerde rekeningafschriften." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date msgid "Required collection date" msgstr "Gewenste incassodatum" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__revoked msgid "Revoked" msgstr "Ingetrokken" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_view_account_payment_search msgid "Revoked SDD Mandate" msgstr "SDD mandaat intrekken" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Rue de la Loi, 16" msgstr "Wetstraat, 16" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search msgid "SDD B2B" msgstr "SDD B2B" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking msgid "SDD Batch Booking" msgstr "SDD Batchboeking" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search msgid "SDD CORE" msgstr "SDD CORE" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_sdd_mandate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter msgid "SDD Mandate" msgstr "Incasso mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme msgid "SDD Scheme" msgstr "SDD schema" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_count msgid "SDD count" msgstr "SDD aantal" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier msgid "SDD creditor identifier" msgstr "SSD crediteur Identificator" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "SDD scheme is set on the customer mandate." msgstr "SDD-regeling is ingesteld op het mandaat van de klant." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate" msgstr "SEPA Business-to-Business Incasso Machtiging" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:account.payment.method,name:account_sepa_direct_debit.payment_method_sdd msgid "SEPA Direct Debit" msgstr "SEPA automatische incasso" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "SEPA Direct Debit Mandate" msgstr "SEPA automatische incasso mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_journal__debit_sepa_pain_version msgid "SEPA Direct Debit Pain Version" msgstr "SEPA-automatische incasso Pain-versie" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier msgid "" "SEPA Direct Debit creditor identifier of the company, given by the bank." msgstr "" "SEPA automatische incasso creditor indentifier van het bedrijf, wordt " "gegeven door de bank." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "SEPA Direct Debit scheme only accepts IBAN account numbers. Please select an" " IBAN-compliant debtor account for this mandate." msgstr "" "SEPA automatische incasso schema accepteert alleen IBAN rekeningnummers. " "Selecteer een debiteur met een correct IBAN nummer voor dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form msgid "SEPA Pain Version" msgstr "SEPA Pain Versie" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form msgid "SEPA Pain version" msgstr "SEPA Pain-versie" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "SEPA-CUST-001" msgstr "SEPA-CUST-001" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "SEPA1234" msgstr "SEPA1234" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS fout bij versturen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_has_usable_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_has_usable_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_has_usable_mandate msgid "Sdd Has Usable Mandate" msgstr "SDD heeft een bruikbaar mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids msgid "Sdd Mandate" msgstr "SDD mandaat" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Select a SEPA Direct Debit version before generating the XML." msgstr "Selecteer een SEPA-incassoversie voordat je de XML genereert." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Signature" msgstr "Handtekening" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Some draft payments could not be posted because of the lack of any active " "mandate." msgstr "" "Sommige conceptbetalingen konden niet worden gepost vanwege het ontbreken " "van een actief mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date msgid "Start Date" msgstr "Begindatum" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Status gebaseerd op activiteiten\n" "Te laat: Datum is al gepasseerd\n" "Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" "Gepland: Toekomstige activiteiten." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__suitable_journal_ids msgid "Suitable Journal" msgstr "Geschikt dagboek" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme msgid "" "The B2B scheme is an optional scheme,\n" "offered exclusively to business payers.\n" "Some banks/businesses might not accept B2B SDD." msgstr "" "Het B2B-schema is een optioneel schema,\n" "exclusief aangeboden aan zakelijke betalers.\n" "Sommige banken / bedrijven accepteren mogelijk geen B2B SDD." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The SEPA Direct Debit mandate associated to the payment has been revoked and" " cannot be used anymore." msgstr "" "De SEPA-incassomachtiging die aan de betaling is gekoppeld, is ingetrokken " "en kan niet meer worden gebruikt." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The creditor identifier exceeds the maximum length of 35 characters." msgstr "" "De crediteur identificator is langer dan de maximale lengte van 35 " "karakters." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The debtor and creditor city name is a compulsary information when " "generating the SDD XML." msgstr "" "De plaatsnaam van de debiteur en crediteur is een verplichte informatie bij " "het genereren van de SDD XML." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The debtor and creditor country is a compulsary information when generating " "the SDD XML." msgstr "" "Het land van de debiteur en crediteur is een verplichte informatie bij het " "genereren van de SDD XML." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "The debtor identifier you specified exceeds the limitation of 35 characters " "imposed by SEPA regulation" msgstr "" "De debiteur Identifier die je hebt ingegeven heeft te veel karakters, het " "SEPA limiet is 35 karakters" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "The end date of the mandate must be posterior or equal to its start date." msgstr "De einddatum van het mandaat moet na of tijdens de startdatum vallen." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "The mandate will only be used to pay invoices into the\n" " specified time range. If no end date is specified,\n" " you will have to contact us to stop its use." msgstr "" "Het mandaat zal alleen gebruikt worden om facturen te betalen in\n" "de gespecificeerd tijdsbestek. Wanneer geen einddatum is ingesteld,\n" "moet je contact met ons opnemen om het te stoppen." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The payment must be linked to a SEPA Direct Debit mandate in order to " "generate a Direct Debit XML." msgstr "" "De betaling moet worden gekoppeld aan een SEPA Direct Debit-machtiging om " "een Direct Debit XML te genereren." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state msgid "" "The state this mandate is in. \n" "- 'draft' means that this mandate still needs to be confirmed before being usable. \n" "- 'active' means that this mandate can be used to pay invoices. \n" "- 'closed' designates a mandate that has been marked as not to use anymore without invalidating the previous transactions done with it.- 'revoked' means the mandate has been signaled as fraudulent by the customer. It cannot be used anymore, and should not ever have been. You will probably need to refund the related invoices, if any.\n" msgstr "" "De status waarin het mandaat zich bevind. \n" "- 'concept' betekend dat het mandaat nog bevestigd moet worden voor het gebruikt kan worden,\n" "- 'actief' betekend dat het mandaat kan worden gebruikt om facturen te betalen.\n" "- 'gesloten' betekend dat het mandaat gemarkeerd is als niet meer te gebruiken.\n" "- 'ingetrokken' betekend dat het mandaat is gesignaleerd als fraudeleus door de klant. Het kan niet meer gebruikt worden, en zou nooit gebruikt moeten zijn. Je zult waarschijnlijk de gerelateerde facturen moeten crediteren, indien er bestaan.\n" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name msgid "The unique identifier of this mandate." msgstr "Unieke identificator van dit mandaat." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document msgid "" "This invoice will be paid using direct debit and is only\n" " sent for informative purposes." msgstr "" "Deze factuur wordt betaald door gebruik te maken van automatische incasso\n" "en is alleen verstuurd ter informatie." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are" " not entitled to a refund from your bank after your account has been " "debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account" " up until the day on which the payment is due." msgstr "" "Deze machtiging is alleen bedoeld voor business-to-business transacties. Je " "hebt geen recht op terugbetaling door de bank nadat je rekening is " "afgeschreven, maar je kunt je bank wel verzoeken om geen afschrijving van je" " rekening te doen tot de dag waarop de betaling verschuldigd is." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "" "To solve that, you should create a mandate for each of the involved " "customers, valid at the moment of the payment date." msgstr "" "Om dat op te lossen, dien je voor elk van de betrokken klanten een mandaat " "aan te maken, geldig op het moment van de betalingsdatum." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off msgid "" "True if and only if this mandate can be used for only one transaction. It " "will automatically go from 'active' to 'closed' after its first use in " "payment if this option is set.\n" msgstr "" "Aangevinkt als alleen dit mandaat kan worden gebruikt voor één transactie. " "Het mandaat zal automatisch van 'actief' naar 'gesloten' worden gezet na de " "eerste betaling.\n" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Trying to generate a Direct Debit XML file containing payments from another " "company than that file's creditor." msgstr "" "Proberen een automatische incasso XML bestand te maken die betalingen van " "een bedrijf bevatten." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Trying to generate a Direct Debit XML for payments coming from another " "payment method than SEPA Direct Debit." msgstr "" "Proberen een automatisch incasso XML bestand te maken voor betalingen met " "een andere betaalmethode dan SEPA automatische incasso." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0 #, python-format msgid "" "Trying to register a payment on a mandate belonging to a different partner." msgstr "" "Proberen een betaling te registreren op een mandaat van een andere relatie." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Type van de geregistreerde uitzonderingsactiviteit." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to post payment %(payment)r due to no usable mandate being available " "at date %(date)s for partner %(partner)r. Please create one before encoding " "a SEPA Direct Debit payment." msgstr "" "Kan betaling %(betaling) r niet boeken omdat er op de datum %(date)s geen " "bruikbaar mandaat beschikbaar is voor relatie %(relatie)r. Maak er een aan " "voordat je een SEPA-incasso-betaling codeert." #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_08 msgid "Updated 2023 (Pain 008.001.08)" msgstr "Bijgewerkt 2023 (Pijn 008.001.08)" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form msgid "Validate" msgstr "Bevestigen" #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "Validity" msgstr "Geldig t/m" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Websiteberichten" #. module: account_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Website communicatie geschiedenis" #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_partner_bank.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete a bank account linked to an active SEPA Direct Debit " "mandate." msgstr "" "Een bankrekening gekoppeld aan een actief SEPA incasso mandaat kan niet " "verwijderd worden." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot generate a SEPA Direct Debit file with a required collection date" " in the past." msgstr "" "Je kunt in geen SEPA-incassobestand genereren met een vereiste " "collectiedatum in het verleden." #. module: account_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Your company must have a creditor identifier in order to issue SEPA Direct " "Debit payments requests. It can be defined in accounting module's settings." msgstr "" "Jouw bedrijf moet een crediteur identificator hebben om SEPA automatische " "incasso betalingen te versturen. Het kan ingesteld worden in het " "instellingen van de boekhouding module." #. module: account_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to" " debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "om instructies naar je bank te sturen om je rekening te debiteren en (B) je " "bank om je rekening te debiteren in overeenstemming met de instructies van"