# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_sepa_direct_debit
#
# Translators:
# Abe Manyo, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "(if applicable)"
msgstr "(bila berlaku)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "(optional)"
msgstr "(opsional)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "123456789"
msgstr "123456789"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "2023-08-10"
msgstr "2023-08-10"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "2023-09-10"
msgstr "2023-09-10"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "380055"
msgstr "380055"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "3956012345678"
msgstr "3956012345678"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "City: "
msgstr "Kota: "
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Country: "
msgstr "Negara: "
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Creditor identifier:"
msgstr "Pengidentifikasi Creditor:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"Date and place of signature: "
"......................................"
msgstr ""
"Tanggal dan tempat tanda tangan: "
"......................................"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "IBAN:"
msgstr "IBAN:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Mandate identifier:"
msgstr "Pengidentifikasi Mandat:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"Name of the reference party: "
"......................................"
msgstr ""
"Nama pihak referensi: "
"......................................"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Phone:"
msgstr "Telepon:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Signature:"
msgstr "Tanda tangan:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Start date:"
msgstr "Tanggal mulai:"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Transaction type: recurrent"
msgstr "Tipe transaksi: berulang"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Zip: "
msgstr "Zip: "
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"A SEPA direct debit version should be selected to generate the addresses in "
"the export file."
msgstr ""
"Versi SEPA direct debit harus dipilih untuk membuat alamat di file ekspor."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"A SEPA direct debit version should be selected to generate the export file."
msgstr "Versi SEPA direct debit harus dipilih untuk membuat file ekspor."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid "A debtor account is required to validate a SEPA Direct Debit mandate."
msgstr "Akun debtor dibutuhkan untuk memvalidasi mandat SEPA Direct Debit."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
msgid ""
"A mandate represents the authorization you receive from a customer\n"
" to automatically collect money on her account."
msgstr ""
"Mandat mewakili otorisasi yang Anda terima dari pelanggan\n"
" untuk secara otomatis mengumpulkan uang dari akun mereka."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id
msgid "Account of the customer to collect payments from."
msgstr "Akun pelanggan yang mana pembayaran akan diambil dari."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Tindakan Diperluka"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitas"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status Aktivitas"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid "All the payments in the batch must have the same SDD scheme."
msgstr "Semua pembayaran dalam batch harus memiliki skema SDD yang sama."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerp"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
"the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights are "
"explained in a statement that you can obtain from your bank. A refund must "
"be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was "
"debited."
msgstr ""
"Sebagai bagian dari hak Anda, Anda berhak mengambil refund dari bank Anda di"
" bawah syarat dan ketentuan perjanjian Anda dengan bank Anda. Hak Anda akan "
"dijelaskan dalam laporan yang Anda dapat ambil dari bank Anda. Refund harus "
"dilakukan dalam kurun waktu 8 minggu mulai dari tanggal di mana akun Anda "
"didebet."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Hitungan Lampiran"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__b2b
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__b2b
msgid "B2B"
msgstr "B2B"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Rekening Bank"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_batch_payment_form_inherit
msgid "Batch Booking"
msgstr "Batch Booking"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_batch_payment
msgid "Batch Payment"
msgstr "Pembayaran Kelompok"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Building C"
msgstr "Bangunan C"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
msgstr "Dengan menanda-tangani formulir mandat ini, Anda mengotorisasi (A)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_batch_payment__sdd_scheme__core
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__sdd_scheme__core
msgid "CORE"
msgstr "CORE"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "CREDIT-1234"
msgstr "CREDIT-1234"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__closed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Collections"
msgstr "Koleksi"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Perusahaan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__company_id
msgid "Company for whose invoices the mandate can be used."
msgstr "Perusahaan dengan faktur yang mandat dapat gunakan."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_usable
msgid "Could a SDD mandate be used?"
msgstr "Apakah mandat SDD dapat digunakan?"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
msgid "Create a new direct debit customer mandate"
msgstr "Buat mandat pelanggan direct debit baru"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
msgid "Create it."
msgstr "Buat."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Creditor"
msgstr "Creditor"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier
msgid "Creditor Identifier"
msgstr "Pengidentifikasi Creditor"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sdd_creditor_identifier
msgid "Creditor identifier of your company within SEPA scheme."
msgstr "Pengidentifikasi creditor perusahaan Anda dalam skema SEPA."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Customer mandate"
msgstr "Mandat pelanggan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_id
msgid "Customer whose payments are to be managed by this mandate."
msgstr "Pelanggan dengan pembayaran yang dikelola mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "DEBT1234"
msgstr "DEBT1234"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date
msgid "Date from which the mandate can be used (inclusive)."
msgstr "Tanggal mulai untuk kapan mandat dapat digunakan (inklusif)."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date
msgid ""
"Date until which the mandate can be used. It will automatically be closed "
"after this date."
msgstr ""
"Tanggal sampai mana mandat dapat digunakan. Mandat akan ditutup secara "
"otomatis setelah tanggal ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date
msgid "Date when the company expects to receive the payments of this batch."
msgstr ""
"Tanggal di mana perusahaan mengharapkan untuk menerima pembayaran untuk "
"batch ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Debtor"
msgstr "Debtor"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code
msgid "Debtor Identifier"
msgstr "Pengidentifikasi Debtor"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_02
msgid "Default (Pain 008.001.02)"
msgstr "Default (Pain 008.001.02)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Demo@email.com"
msgstr "Demo@email.com"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_partner_mandates
#: model:ir.ui.menu,name:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_customer_mandates_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view
msgid "Direct Debit Mandates"
msgstr "Mandat Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Direct Debit Payment to Collect"
msgstr "Pembayaran Direct Debit untuk Dikumpulkan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Direct Debit Payments to Collect"
msgstr "Pembayaran-Pembayaran Direct Debit untuk Dikumpulkan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect
msgid "Direct debit payments to collect"
msgstr "Pembayaran direct debit untuk dikumpulkan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_mandate_search_view
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "End date"
msgstr "Tanggal berakhir"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids
msgid "Every mandate belonging to this partner."
msgstr "Setiap mandat yang dimiliki mitra ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Follower (Mitra)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__debtor_id_code
msgid "Free reference identifying the debtor in your company."
msgstr "Referensi gratis mengidentifikasikan debtor dalam perusahaan Anda."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
msgid "Good news! A valid Sepa Mandate is available."
msgstr "Kabar baik! Mandat SEPA yang valid tersedia."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Memiliki Pesan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__partner_bank_id
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Identification code"
msgstr "Kode identifikasi"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Invalid creditor identifier. Make sure you made no typo."
msgstr ""
"Pengidentifikasi creditor tidak valid. Pastikan Anda tidak membuat typo."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Invalid creditor identifier. Wrong format."
msgstr "Pengidentifikasi creditor tidak valid. Format salah."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate
msgid "Invoice paid via direct debit."
msgstr "Faktur dibayar melalui direct debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Invoices Paid"
msgstr "Faktur yang Dibayar"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter
msgid "Invoices matching a valid SEPA Direct Debit Mandate"
msgstr "Faktur yang cocok dengan Mandat SEPA Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoice_ids
msgid "Invoices paid using this mandate."
msgstr "Faktur yang dibayar menggunakan mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Invoices paid with this mandate."
msgstr "Faktur yang dibayar menggunakan mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Adalah Follower"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entri Jurnal"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item Jurnal"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_journal_id
msgid ""
"Journal to use to receive SEPA Direct Debit payments from this mandate."
msgstr ""
"Jurnal untuk digunakan untuk menerima pembayaran SEPA Direct Debit dari "
"mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Lampiran Utama"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.report,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form_report_main
msgid "Mandate form"
msgstr "Formulir mandat"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.constraint,message:account_sepa_direct_debit.constraint_sdd_mandate_name_unique
msgid "Mandate identifier must be unique! Please choose another one."
msgstr "Pengidentifikasi mandat harus unik! Mohon pilih yang lain."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.server,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_state_cron_ir_actions_server
msgid "Mandate state updater"
msgstr "Pengupdate status mandat"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Marc Demo"
msgstr "Marc Demo"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Deadline Kegiatan Saya"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.action_sdd_payments_to_collect
msgid "No direct debit payment to collect"
msgstr "Tidak ada pembayaran direct debit untuk dikumpulka"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Jumlah Action"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payments_to_collect_nber
msgid ""
"Number of Direct Debit payments to be collected for this mandate, that is, "
"the number of payments that have been generated and posted thanks to this "
"mandate and still needs their XML file to be generated and sent to the bank "
"to debit the customer's account."
msgstr ""
"Nomor pembayaran Direct Debit harus dikumpulkan untuk mandat ini, yang "
"berarti, jumlah pembayaran yang dibuat dan direkam berkat mandat ini dan "
"masih membutuhkan file XML mereka untuk dibuat dan dikirim ke bank untuk "
"mendebet akun pelanggan."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Jumlah kesalahan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber
msgid "Number of invoices paid with this mandate."
msgstr "Jumlah faktur yang dibayar dengan mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Odoo PVT LTD"
msgstr "Odoo PVT LTD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_tree_act
msgid ""
"Once an invoice is made\n"
" in Odoo for a customer having a mandate active on the invoice date,\n"
" its validation will trigger its automatic payment, and you will\n"
" then only have to generate a SEPA Direct Debit (SDD) XML file containing this operation\n"
" and send it to your bank to effectively get paid."
msgstr ""
"Setelah faktur dibuat\n"
" di Odoo untuk pelanggan yang memiliki mandat aktif pada tanggal faktur,\n"
" validasinya akan memicu pembayaran otomatis, dan Anda lalu\n"
" hanya perlu membuat file XML SEPA Direct Debit (SDD) yang memiliki operasi ini\n"
" dan mengirimkannya ke bank Anda untuk dibayar."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id
msgid ""
"Once this invoice has been paid with Direct Debit, contains the mandate that"
" allowed the payment."
msgstr ""
"Setelah faktur ini dibayar dengan Direct Debit, akan memiliki mandat yang "
"memungkinkan pembayaran."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off
msgid "One-off Mandate"
msgstr "One-off Mandate"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only IBAN account numbers can receive SEPA Direct Debit payments. Please "
"select a journal associated to one."
msgstr ""
"Hanya nomor akun IBAN yang dapat menerima pembayaran SEPA Direct Debit. "
"Mohon pilih jurnal yang terkait nomor akun IBAN."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only mandates in draft state can be deleted from database when cancelled."
msgstr ""
"Hanya mandat dalam status draft yang dapat dihapus dari database saat "
"dibatalkan."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
msgid "Oops! No valid SEPA mandate for this customer."
msgstr "Oops! Tidak ada mandat SEPA yang valid untuk pelanggan ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sdd_res_partner_view
msgid "Open this partner's mandates"
msgstr "Buka mandat mitra ini"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_account_payment_with_mandates_tree
msgid "Originating SEPA mandate"
msgstr "Originating SEPA mandate"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Paid Invoices"
msgstr "Faktur Lunas"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__paid_invoices_nber
msgid "Paid Invoices Number"
msgstr "Nomor Faktur yang Dibayar"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,name:account_sepa_direct_debit.sdd_mt_invoice_paid_with_mandate
msgid "Paid via direct debit"
msgstr "Dibayar melalui direct debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Metode-Metode Pembayaran"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_account_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids
msgid "Payments"
msgstr "Pembayaran"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Payments generated for this mandate that have not yet been collected."
msgstr "Pembayaran yang dibuat untuk mandat ini yang belum dikumpulkan."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__payment_ids
msgid "Payments generated thanks to this mandate."
msgstr "Pembayaran yang dibuat berkat mandat ini"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter
msgid "Payments matching a valid SEPA Direct Debit Mandate"
msgstr "Pembayaran yang cocok dengan Mandat SEPA Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Payments to Collect"
msgstr "Pembayaran untuk Dikumpulkan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document
msgid ""
"Please do not pay it manually, the payment will be asked to your bank to be processed\n"
" automatically."
msgstr ""
"Mohon jangan bayar secara manual, pembayaran akan diminta ke bank Anda untuk diproses\n"
" secara otomatis."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "Rating"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking
msgid "Request batch booking from the bank for the related bank statements."
msgstr "Minta batch booking dari bank untuk laporan bank yang terkait."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_required_collection_date
msgid "Required collection date"
msgstr "Tanggal pengumpulan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Tanggung-jawab"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Revoke"
msgstr "Cabut"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__sdd_mandate__state__revoked
msgid "Revoked"
msgstr "Dicabut"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_view_account_payment_search
msgid "Revoked SDD Mandate"
msgstr "Mandat SDD Dicabut"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Rue de la Loi, 16"
msgstr "Rue de la Loi, 16"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search
msgid "SDD B2B"
msgstr "SDD B2B"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_batch_booking
msgid "SDD Batch Booking"
msgstr "SDD Batch Booking"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_payment_search
msgid "SDD CORE"
msgstr "SDD CORE"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_sepa_direct_debit.model_sdd_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_move_line_payment_filter
msgid "SDD Mandate"
msgstr "Mandat SDD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme
msgid "SDD Scheme"
msgstr "Skema SDD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_count
msgid "SDD count"
msgstr "Jumlah SDD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier
msgid "SDD creditor identifier"
msgstr "Pengidentifikasi creditor SDD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid "SDD scheme is set on the customer mandate."
msgstr "Skema SDD ditetapkan pada mandat pelanggan."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate"
msgstr "Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:account.payment.method,name:account_sepa_direct_debit.payment_method_sdd
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "SEPA Direct Debit Mandate"
msgstr "Mandat SEPA Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_journal__debit_sepa_pain_version
msgid "SEPA Direct Debit Pain Version"
msgstr "SEPA Direct Debit Pain Version"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_res_company__sdd_creditor_identifier
msgid ""
"SEPA Direct Debit creditor identifier of the company, given by the bank."
msgstr "Pengidentifikasi SEPA Direct Debit perusahaan, diberikan oleh bank."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"SEPA Direct Debit scheme only accepts IBAN account numbers. Please select an"
" IBAN-compliant debtor account for this mandate."
msgstr ""
"Skema SEPA Direct Debit hanya menerima nomor akun IBAN. Mohon pilih akun "
"debtor yang memenuhi IBAN untuk mandat ini."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form
msgid "SEPA Pain Version"
msgstr "Versi SEPA Pain"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.view_account_journal_form
msgid "SEPA Pain version"
msgstr "SEPA Pain version"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "SEPA-CUST-001"
msgstr "SEPA-CUST-001"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "SEPA1234"
msgstr "SEPA1234"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS`"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_has_usable_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_has_usable_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_has_usable_mandate
msgid "Sdd Has Usable Mandate"
msgstr "SDD Memiliki Mandat yang Dapat Digunakan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_partner__sdd_mandate_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_res_users__sdd_mandate_ids
msgid "Sdd Mandate"
msgstr "Mandat SDD"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Select a SEPA Direct Debit version before generating the XML."
msgstr "Pilih versi SEPA Direct Debit sebelum membuat XML."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Signature"
msgstr "Tanda Tangan"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some draft payments could not be posted because of the lack of any active "
"mandate."
msgstr ""
"Beberapa draft pembayaran tidak dapat direkam karena tidak memiliki mandat "
"yang aktif. "
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status berdasarkan aktivitas\n"
"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__suitable_journal_ids
msgid "Suitable Journal"
msgstr "Jurnal yang Cocok"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_bank_statement_line__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_batch_payment__sdd_scheme
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_move__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_account_payment__sdd_mandate_scheme
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__sdd_scheme
msgid ""
"The B2B scheme is an optional scheme,\n"
"offered exclusively to business payers.\n"
"Some banks/businesses might not accept B2B SDD."
msgstr ""
"Skema B2b hanyalah skema opsional,\n"
"ditawarkan secara eksklusif ke pembayar bisnis.\n"
"Beberapa bank/bisnis mungkin tidak menerima B2B SDD."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The SEPA Direct Debit mandate associated to the payment has been revoked and"
" cannot be used anymore."
msgstr ""
"Mandat SEPA Direct Debit terkait pembayaran telah dicabut dan tidak dapat "
"digunakan lagi."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The creditor identifier exceeds the maximum length of 35 characters."
msgstr ""
"Pengidentifikasi creditor melebihi panjang maksimal yaitu 35 karakter."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The debtor and creditor city name is a compulsary information when "
"generating the SDD XML."
msgstr ""
"Nama kota debtor dan kreditor adalah informasi wajib saat membuat SDD XML."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The debtor and creditor country is a compulsary information when generating "
"the SDD XML."
msgstr ""
"Negara debtor dan kreditor adalah informasi wajib saat membuat SDD XML."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"The debtor identifier you specified exceeds the limitation of 35 characters "
"imposed by SEPA regulation"
msgstr ""
"Pengidentifikasi debto yang Anda tentukan melebihi batasan 35 karakter yang "
"ditentukan regulasi SEPA."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"The end date of the mandate must be posterior or equal to its start date."
msgstr "Tanggal akhir mandat harus setelah atau sama dengan tanggal mulai."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"The mandate will only be used to pay invoices into the\n"
" specified time range. If no end date is specified,\n"
" you will have to contact us to stop its use."
msgstr ""
"Mandat hanya akan digunakan untuk membayar faktur dalam\n"
" rentang waktu yang ditentukan. Bila tidak ada tanggal akhir,\n"
" Anda harus menghubungi kami untuk menghentikan mandat."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The payment must be linked to a SEPA Direct Debit mandate in order to "
"generate a Direct Debit XML."
msgstr ""
"Pembayaran harus di-link ke mandat SEPA Direct Debit agar dapat membuat "
"Direct Debit XML."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__state
msgid ""
"The state this mandate is in. \n"
"- 'draft' means that this mandate still needs to be confirmed before being usable. \n"
"- 'active' means that this mandate can be used to pay invoices. \n"
"- 'closed' designates a mandate that has been marked as not to use anymore without invalidating the previous transactions done with it.- 'revoked' means the mandate has been signaled as fraudulent by the customer. It cannot be used anymore, and should not ever have been. You will probably need to refund the related invoices, if any.\n"
msgstr ""
"Status mandat ini.\n"
"- 'draft' berarti mandat ini masih membutuhkan konfirmasi sebelum dapat digunakan.\n"
"- 'aktif' berarti mandat ini dapat digunakan untuk membayar faktur.\n"
"- 'closed' berarti mandat yang ditandai sebagai tidak digunakan lagi tanpa membatalkan transaksi-transaksi sebelumnya yang menggunakan mandat ini.\n"
"- 'revoked' berarti mandat telah ditandatangani sebagai palsu oleh pelanggan. Mandat tidak dapat digunakan lagi, dan seharusnya tidak pernah digunakan. Bila ada mandat yang 'revoked', Anda kemungkinan juga harus refund faktur yang terkait mandat tersebut.\n"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__name
msgid "The unique identifier of this mandate."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk mandat ini"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_report_invoice_document
msgid ""
"This invoice will be paid using direct debit and is only\n"
" sent for informative purposes."
msgstr ""
"Faktur ini akan dibayar menggunakan direct debit dan hanya\n"
" dikirim untuk tujuan informatif."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are"
" not entitled to a refund from your bank after your account has been "
"debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account"
" up until the day on which the payment is due."
msgstr ""
"Mandat ini hanya ditujukan untuk transaksi bisnis-ke-bisnis. Anda tidak "
"memiliki hak refund dari bank Anda setelah akun Anda telah didebet, tapi "
"Anda memiliki hak untuk meminta bank Anda untuk tidak mendebet akun Anda "
"sampai hari di mana pembayaran jatuh tempo."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"To solve that, you should create a mandate for each of the involved "
"customers, valid at the moment of the payment date."
msgstr ""
"Untuk menyelesaikan hal tersebut, Anda harus membuat mandat untuk setiap "
"pelanggan yang terlibat, valid sampai tanggal pembayaran."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__one_off
msgid ""
"True if and only if this mandate can be used for only one transaction. It "
"will automatically go from 'active' to 'closed' after its first use in "
"payment if this option is set.\n"
msgstr ""
"Betul hanya dan hanya bila mandat ini dapat digunakan untuk satu transaksi "
"saja. Ini akan secara otomatis berubah dari 'aktif' menjadi 'tutup' setelah "
"penggunaan pertamanya dalam pembayaran bila opsi ini digunakan.\n"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Trying to generate a Direct Debit XML file containing payments from another "
"company than that file's creditor."
msgstr ""
"Mencoba membuat file XML Direct Debit berisi pembayaran dari satu perusahaan"
" selain creditor file tersebut."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Trying to generate a Direct Debit XML for payments coming from another "
"payment method than SEPA Direct Debit."
msgstr ""
"Mencoba membuat Direct Debit XML untuk pembayaran yang datang dari metode "
"pembayaran lain selain SEPA Direct Debit"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/sdd_mandate.py:0
#, python-format
msgid ""
"Trying to register a payment on a mandate belonging to a different partner."
msgstr "Mencoba mendaftarkan pembayaran pada mandat yang dimiliki mitra lain."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to post payment %(payment)r due to no usable mandate being available "
"at date %(date)s for partner %(partner)r. Please create one before encoding "
"a SEPA Direct Debit payment."
msgstr ""
"Tidak dapat merekam pembayaran %(payment)r karena tidak ada mandat yang "
"dapat digunakan pada tanggal %(date)s untuk mitra %(partner)r. Mohon buat "
"mandat tersebut sebelum melakukan encoding pembayaran SEPA Direct Debit."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_sepa_direct_debit.selection__account_journal__debit_sepa_pain_version__pain_008_001_08
msgid "Updated 2023 (Pain 008.001.08)"
msgstr "Diperbarui 2023 (Pain 008.001.08)"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.account_sepa_direct_debit_mandate_form
msgid "Validate"
msgstr "Validasi"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid "Validity"
msgstr "Masa Berlaku"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Pesan situs"
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_sepa_direct_debit.field_sdd_mandate__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Sejarah komunikasi situs"
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a bank account linked to an active SEPA Direct Debit "
"mandate."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus akun bank terkait mandat SEPA Direct Debit yang "
"aktif."
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot generate a SEPA Direct Debit file with a required collection date"
" in the past."
msgstr ""
"Anda tidak dapat membuat file SEPA Direct Debit dengan tanggal pengumpulan "
"di masa lalu. "
#. module: account_sepa_direct_debit
#. odoo-python
#: code:addons/account_sepa_direct_debit/models/account_batch_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your company must have a creditor identifier in order to issue SEPA Direct "
"Debit payments requests. It can be defined in accounting module's settings."
msgstr ""
"Perusahaan Anda harus memiliki pengidentifikasi creditor agar dapat "
"mengeluarkan permintaan pembayaran SEPA Direct Debit. Ini dapat ditetapkan "
"di pengaturan modul akuntansi."
#. module: account_sepa_direct_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_sepa_direct_debit.sdd_mandate_form
msgid ""
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to"
" debit your account in accordance with the instructions from"
msgstr ""
"untuk mengirimkan instruksi ke bank Anda untuk mendebet akun Anda dan (B) "
"bank Anda untuk mendebet akun Anda sesuai dengan instruksi dari"