# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_saft # # Translators: # Rivo Zängov , 2023 # Anna, 2024 # Birgit Vijar, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Birgit Vijar, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Define Contact(s)" msgstr "Määra Kontakt(id)" #. module: account_saft #: model:ir.model,name:account_saft.model_account_general_ledger_report_handler msgid "General Ledger Custom Handler" msgstr "Pearaamatu kohandatud käsitleja" #. module: account_saft #: model:ir.model,name:account_saft.model_account_report_file_download_error_wizard msgid "Manage the file generation errors from report exports." msgstr "Halda aruande eksportimisel tekkinud failide genereerimise vigu." #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Missing company details." msgstr "Puuduvad ettevõtte andmed." #. module: account_saft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_saft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template msgid "Odoo SA" msgstr "Odoo SA" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Please define one or more Contacts belonging to your company." msgstr "Määrake üks või mitu oma ettevõttele kuuluvat kontakti." #. module: account_saft #. odoo-javascript #: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Please define the following for" msgstr "Palun määratle järgmised andmed" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "SAF-T is only compatible with one column group." msgstr "SAF-T ühildub ainult ühe veerurühmaga." #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Some partners are missing at least one address (Zip/City)." msgstr "Mõnel partneril puudub aadress (postiindeks/linn). " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "View Partners" msgstr "Vaata partnereid" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the Company ID" msgstr "Ettevõtte ID" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the city or zip code" msgstr "linn või postiindeks" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the phone or mobile number" msgstr "telefoni- või mobiilinumber" #. module: account_saft #. odoo-javascript #: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0 #, python-format msgid "your company" msgstr "sinu ettevõte"