# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_saft # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Define Contact(s)" msgstr "تحديد جهات الاتصال " #. module: account_saft #: model:ir.model,name:account_saft.model_account_general_ledger_report_handler msgid "General Ledger Custom Handler" msgstr "المعالج المخصص لدفتر الأستاذ العام " #. module: account_saft #: model:ir.model,name:account_saft.model_account_report_file_download_error_wizard msgid "Manage the file generation errors from report exports." msgstr "قم بإدارة أخطاء إنشاء الملفات من عمليات تصدير التقارير. " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Missing company details." msgstr "هناك تفاصيل غير موجودة لدى الشركة. " #. module: account_saft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template msgid "Odoo" msgstr "أودو" #. module: account_saft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_saft.saft_template msgid "Odoo SA" msgstr "Odoo SA" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Please define one or more Contacts belonging to your company." msgstr "يرجى تحديد جهة اتصال واحدة أو أكثر تابعة لشركتك." #. module: account_saft #. odoo-javascript #: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Please define the following for" msgstr "يرجى تحديد ما يلي لـ" #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "SAF-T is only compatible with one column group." msgstr "ملف التدقيق القياسي للضريبة متوافق فقط مع مجموعة عمود واحدة. " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "Some partners are missing at least one address (Zip/City)." msgstr "بعض الشركاء ينقصهم عنوان واحد على الأقل (الرمز البريدي/المدينة). " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "View Partners" msgstr "عرض الشركاء " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the Company ID" msgstr "معرّف الشركة " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the city or zip code" msgstr "المدينة أو الرمز البريدي " #. module: account_saft #. odoo-python #: code:addons/account_saft/models/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "the phone or mobile number" msgstr "رقم الهاتف الثابت أو الهاتف المحمول " #. module: account_saft #. odoo-javascript #: code:addons/account_saft/static/src/components/general_ledger/filters/warnings.xml:0 #, python-format msgid "your company" msgstr "شركتك "