# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_auto_transfer # # Translators: # AncesLatino2004, 2023 # jabiri7, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # Arnau Ros, 2023 # ericrolo, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # RGB Consulting , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # Eric Antones , 2023 # Quim - eccit , 2023 # marcescu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid " to " msgstr " a " #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Plantilla de quadre de comptes" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model msgid "Account Transfer Model" msgstr "Model de Transferència de Comptes" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_transfer_model_line msgid "Account Transfer Model Line" msgstr "Línia de Model de Transferència de Compte" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.actions.server,name:account_auto_transfer.ir_cron_auto_transfer_ir_actions_server msgid "Account automatic transfers: Perform transfers" msgstr "" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Activate" msgstr "Activar" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids msgid "" "Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin " "accounts that match these analytic accounts to the destination account" msgstr "" "Afegeix una condició per transferir només la suma de les línies dels comptes" " d'origen que coincideixen amb aquests comptes analítics al compte de " "destinació" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids msgid "" "Adds a condition to only transfer the sum of the lines from the origin " "accounts that match these partners to the destination account" msgstr "" "Afegeix una condició per transferir només la suma de les línies dels comptes" " d'origen que coincideixen amb aquests contactes al compte de destinació" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__analytic_account_ids msgid "Analytic Filter" msgstr "Filtre Analític" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Automated Transfer" msgstr "Transferència Automatitzada" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (%s%% from account %s)" msgstr "Transferència automàtica (%s%% des del compte %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (-%s%%)" msgstr "Transferència Automàtica (-%s%%)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "" "Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s and partner(s): %s)" msgstr "" "Transferència automàtica (entrades amb comptes analític(s): %s i soci(s): " "%s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (entries with analytic account(s): %s)" msgstr "Transferència Automàtica (entrades amb compte analític(s): %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (entries with partner(s): %s)" msgstr "Transferència automàtica (entrades amb soci(s): %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "" "Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s and " "partner(s): %s)" msgstr "" "Transferència automàtica (des del compte %s amb compte analític(s): %s i " "soci(s): %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (from account %s with analytic account(s): %s)" msgstr "" "Transferència automàtica (des del compte %s amb compte analític(s): %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (from account %s with partner(s): %s)" msgstr "Transferència automàtica (des del compte %s amb parella (es): %s)" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "Automatic Transfer (to account %s)" msgstr "Transferència automàtica (a compte %s)" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.transfer_model_action #: model:ir.ui.menu,name:account_auto_transfer.menu_auto_transfer msgid "Automatic Transfers" msgstr "Transferències automàtiques" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__company_id msgid "Company related to this journal" msgstr "Empresa relacionada amb aquest diari" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Compute Transfer" msgstr "Calcula la transferència" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__account_id msgid "Destination Account" msgstr "Compte Destí" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__line_ids msgid "Destination Accounts" msgstr "Comptes de destinació" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__journal_id msgid "Destination Journal" msgstr "Diari de Destinació" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Disable" msgstr "Inhabilitar" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat " #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__frequency msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.actions.act_window,name:account_auto_transfer.generated_transfers_action msgid "Generated Entries" msgstr "Genera Assentaments" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids msgid "Generated Moves" msgstr "Moviments generats" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0 #, python-format msgid "IFRS Automatic Transfers" msgstr "" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Journal" msgstr "Diari" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Assentament comptable" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model,name:account_auto_transfer.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Apunt comptable" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__month msgid "Monthly" msgstr "Mensualment" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0 #, python-format msgid "Monthly IFRS rent expense transfer" msgstr "" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__move_ids_count msgid "Move Ids Count" msgstr "Recompte d'identificadors" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Move Model" msgstr "Recompte d'identificadors" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_tree msgid "Move Models" msgstr "Recomptes d'identificadors" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.constraint,message:account_auto_transfer.constraint_account_transfer_model_line_unique_account_by_transfer_model msgid "Only one account occurrence by transfer model" msgstr "Només una ocurrència de compte per model de transferència" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Origin Accounts" msgstr "Comptes d'origen" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_bank_statement_line__transfer_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_move__transfer_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_payment__transfer_model_id msgid "Originating Model" msgstr "Model d'origen" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__partner_ids msgid "Partner Filter" msgstr "Filtre de partners" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Percent (%)" msgstr "Percentatge (%)" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent_is_readonly msgid "Percent Is Readonly" msgstr "Percentatge és només de lectura" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,help:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__percent msgid "" "Percentage of the sum of lines from the origin accounts will be transferred " "to the destination account" msgstr "" "Percentatge de la suma de línies dels comptes d'origen es transferirà al " "compte de destinació" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Period" msgstr "Període" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__quarter msgid "Quarterly" msgstr "Trimestral" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__state__in_progress msgid "Running" msgstr "En procés" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__sequence msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_start msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__state msgid "State" msgstr "Estat" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__date_stop msgid "Stop Date" msgstr "Data d'aturada" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "The analytic filter %s is duplicated" msgstr "El filtre analític %s està duplicat" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "" "The partner filter %s in combination with the analytic filter %s is " "duplicated" msgstr "" "El filtre associat %s en combinació amb el filtre analític %s està duplicat" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "The partner filter %s is duplicated" msgstr "El filtre soci %s està duplicat" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "The total percentage (%s) should be less or equal to 100!" msgstr "" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model__total_percent msgid "Total Percent" msgstr "Percentatge total" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields,field_description:account_auto_transfer.field_account_transfer_model_line__transfer_model_id msgid "Transfer Model" msgstr "Model de transferència" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "Transfers" msgstr "Transferències" #. module: account_auto_transfer #: model:ir.model.fields.selection,name:account_auto_transfer.selection__account_transfer_model__frequency__year msgid "Yearly" msgstr "Anualment" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/demo/account_demo.py:0 #, python-format msgid "Yearly liabilites auto transfers" msgstr "" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an automatic transfer that has draft moves attached " "('%s'). Please delete them before deleting this transfer." msgstr "" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/transfer_model.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an automatic transfer that has posted moves attached " "('%s')." msgstr "" #. module: account_auto_transfer #. odoo-python #: code:addons/account_auto_transfer/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "You cannot set Tax on Automatic Transfer's entries." msgstr "" #. module: account_auto_transfer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_auto_transfer.view_transfer_model_form msgid "e.g. Monthly Expense Transfer" msgstr "p. ex. transferència de despeses mensuals"