# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_accountant_batch_payment # # Translators: # Chrille Hedberg , 2023 # Haojun Zou , 2023 # Robin Calvin, 2023 # Jakob Krabbe , 2023 # Anders Wallenquist , 2023 # Mikael Åkerberg , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Kristoffer Grundström , 2023 # Lasse L, 2023 # Kim Asplund , 2024 # Tim Levin, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Tim Levin, 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "" "
\n" " Do you want to cancel payments to retry them later or keep the batch open with unprocess payments, if you expect them later." msgstr "" "
\n" " Vill du avbryta betalningar för att försöka dem senare eller hålla batchen öppen med obearbetade betalningar, om du förväntar dem senare." #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_bank_rec_widget msgid "Bank reconciliation widget for a single statement line" msgstr "Bankavstämningswidget för en enda kontoutdragsrad" #. module: account_accountant_batch_payment #. odoo-python #: code:addons/account_accountant_batch_payment/models/account_batch_payment.py:0 #: code:addons/account_accountant_batch_payment/models/bank_rec_widget.py:0 #: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget #, python-format msgid "Batch Payment" msgstr "Batchbetalning" #. module: account_accountant_batch_payment #. odoo-javascript #: code:addons/account_accountant_batch_payment/static/src/components/bank_reconciliation/bank_rec_form.xml:0 #, python-format msgid "Batch Payments" msgstr "Batchbetalningar" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "Cancel Payments" msgstr "Avbryt betalningar" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "Expect Payments Later" msgstr "Förvänta Betalningar Senare" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__in_reconcile_payment_ids msgid "In Reconcile Payment" msgstr "I Avstämning av Betalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad den" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_bank_rec_widget_line msgid "Line of the bank reconciliation widget" msgstr "Linje i bankavstämningsmodulen" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_batch_payment_rejection msgid "Manage the payment rejection from batch payments" msgstr "Hantera betalningsavvisning från gruppbetalningar" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__nb_batch_payment_ids msgid "Nb Batch Payment" msgstr "Nr för Gruppbetalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__nb_rejected_payment_ids msgid "Nb Rejected Payment" msgstr "Nr för Avvisad Betalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget msgid "Open Amount" msgstr "Öppet Belopp" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget msgid "Open Amount (in Currency)" msgstr "Öppet belopp (i valuta)" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget msgid "Paid" msgstr "Betalad" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model,name:account_accountant_batch_payment.model_account_reconcile_model msgid "" "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching" msgstr "" "Förinställ för att skapa journalposter vid matchning av fakturor och " "betalningar" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_search_bank_rec_widget msgid "Received" msgstr "Mottaget" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_account_batch_payment_rejection__rejected_payment_ids msgid "Rejected Payment" msgstr "Avvisad betalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_bank_rec_widget__selected_batch_payment_ids msgid "Selected Batch Payment" msgstr "Vald Gruppbetalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_accountant_batch_payment.field_bank_rec_widget_line__source_batch_payment_id msgid "Source Batch Payment" msgstr "Källa för Gruppbetalning" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget msgid "Suggestions" msgstr "Förslag" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_list_bank_rec_widget msgid "View" msgstr "Visa" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "batches have been removed." msgstr "grupper har tagits bort." #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "payments from" msgstr "betalningar från" #. module: account_accountant_batch_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_accountant_batch_payment.view_account_batch_payment_rejection_form msgid "payments from the batch have been removed." msgstr "betalningar från gruppen har tagits bort."