# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_3way_match # # Translators: # Cécile Collart , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Alina Lisnenko , 2023 # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual msgid "" " * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n" " * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n" " * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n" "This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox." msgstr "" " * Так: ви повинні оплатити рахунок, ви отримали товари\n" "* Ні, ви не повинні оплачувати рахунок, ви не отримали товари\n" "* Виняток, є різниця між отриманою та рахунковою кількістю\n" "Цей статус визначається автоматично, але ви можете примусити його позначити \"Запустити статус\"." #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills in Exception" msgstr "Винятки рахунків" #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills to Pay" msgstr "Рахунки до оплати" #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills to Validate" msgstr "Рахунки для перевірки" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception msgid "Exception" msgstr "Виняток" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay msgid "Force Status" msgstr "Запустити статус" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay msgid "" "Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or " "manually." msgstr "" "Вказує, чи визначається статус \"слід оплачувати\" автоматично або вручну." #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Запис у журналі" #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Елемент журналу" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no msgid "No" msgstr "Ні" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay msgid "Release To Pay" msgstr "Реліз до сплати" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid msgid "Release to Pay" msgstr "Випуск на оплату" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual msgid "Should Be Paid" msgstr "Має бути сплачено" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay msgid "" "This field can take the following values :\n" " * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n" " * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n" " * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n" "This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox." msgstr "" "Це поле може мати наступні значення:\n" "   * Так: ви повинні сплатити рахунок, ви отримали продукцію\n" "   * Ні, ви не повинні оплачувати рахунок, ви не отримали продукцію\n" "   * Виняток, існує різниця між отриманими кількостями та виставленими у рахунках\n" "Цей статус визначається автоматично, але ви можете примусити його позначивши пункт \"Запустити статус\"." #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes msgid "Yes" msgstr "Так"