# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter_wall # # Translators: # Cozmin Candea , 2024 # Hongu Cosmin , 2024 # Dorin Hongu , 2024 # Foldi Robert , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Maria Muntean, 2024 # Lyall Kindmurr, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_walls msgid "Hey! No wall found" msgstr "Hei! Nu s-a găsit niciun perete" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_walls msgid " Create Now" msgstr "Creează acum" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid " Join the wall" msgstr " Alăturați-vă peretelui" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form msgid "" "Live Mode\n" " is Off " msgstr "" "Mod Live\n" " este Închis" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form msgid "" "Live Mode\n" " is On " msgstr "" "Live Mode\n" " este Pornit " #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__access_token msgid "Access Token" msgstr "Access Token" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__active msgid "Active" msgstr "Activ" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_search msgid "Archived" msgstr "Arhivat" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Poate publica" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat pe" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Decrease zoom level" msgstr "Scăderea nivelului de zoom" #. module: website_twitter_wall #. odoo-javascript #: code:addons/website_twitter_wall/static/src/xml/website_twitter_wall_tweet.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view #, python-format msgid "Delete this tweet" msgstr "Ștergeți acest tweet" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__description msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Exit full screen" msgstr "Ieșiți din ecranul complet" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Hey! No tweet found" msgstr "Hei! Nu a fost găsit niciun tweet" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__image msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Increase zoom level" msgstr "Măriți nivelul de zoom" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_live msgid "Is Live" msgstr "Este Live" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_published msgid "Is Published" msgstr "Este publicat" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__is_live msgid "Is live mode on/off" msgstr "Este activat/dezactivat modul live" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__last_search msgid "Last Search" msgstr "Ultima căutare" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare pe" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "List view" msgstr "Vizualizare Listă" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Live mode" msgstr "Modul live" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__mixed msgid "Mixed" msgstr "Mixt" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__mode msgid "Most recent tweets, most popular tweets, or both" msgstr "Cele mai recente tweets, cele mai populare, sau amândouă" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__name msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__popular msgid "Popular" msgstr "Popular" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form msgid "Query operators" msgstr "Operatori de interogare" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields.selection,name:website_twitter_wall.selection__website_twitter_wall__mode__recent msgid "Recent" msgstr "Recent" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Repeat" msgstr "Repetă" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_search msgid "Search CRM Score" msgstr "Scor CRM de căutare" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__search_pattern msgid "Search string" msgstr "Șir de căutare" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share msgid "Share #{wall.name} on facebook" msgstr "Distribuiți #{wall.name} pe facebook" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share msgid "Share #{wall.name} on google+" msgstr "Distribuiți #{wall.name} pe google+" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share msgid "Share #{wall.name} on linkedin" msgstr "Distribuiți #{wall.name} pe linkedin" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_share msgid "Share #{wall.name} on twitter" msgstr "Distribuiți #{wall.name} pe twitter" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.snippet_options msgid "Share Option" msgstr "Opțiune de partajare" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Shuffle" msgstr "Amestecare" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Single view" msgstr "Vizualizare Listă" #. module: website_twitter_wall #. odoo-python #: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter authentication failed. Please check your API key and secret." msgstr "" "Autentificarea Twitter a eșuat. Vă rugăm să verificați cheia și secretul " "API." #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "" "URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web." #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,help:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__search_pattern msgid "" "The search criteria to get the tweets you want. You can use the Twitter query operators.\n" "You can also use the special \"favorites:screen_name\" operator to get the favorited tweets of \"screen_name\"." msgstr "" "Criteriile de căutare pentru a obține tweet-urile dorite. Puteți utiliza operatorii de interogare Twitter.\n" "De asemenea, puteți utiliza operatorul special \"favorites:screen_name\" pentru a obține tweet-urile favorite ale \"screen_name\"." #. module: website_twitter_wall #. odoo-python #: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0 #, python-format msgid "The tweets search failed. Check your credentials and access token" msgstr "" "Căutarea de tweet-uri a eșuat. Verificați credențialele și token-ul de acces" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Three columns view" msgstr "Vizualizare pe trei coloane" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__total_tweets #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Total Tweets" msgstr "Tweet-uri totale" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_tweet__tweet_html msgid "Tweet Html" msgstr "Tweet Html" #. module: website_twitter_wall #. odoo-python #: code:addons/website_twitter_wall/models/website_twitter_wall.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_action #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__tweet_ids #: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form #, python-format msgid "Tweets" msgstr "Tweet-uri" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API Key" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API Secret" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.menu_website_twitter_wall_root msgid "Twitter Wall" msgstr "Perete Twitter" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.snippet_options msgid "Twitter Wall Page" msgstr "Pagina de Perete Twitter" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.twitter_wall_view msgid "Two columns view" msgstr "Vedere din două coloane" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__mode msgid "Type of tweets" msgstr "Tipul de tweets" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Vizibil pe site-ul curent" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_tweet__wall_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_tweet_view_form msgid "Wall" msgstr "Perete" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form msgid "Wall Name" msgstr "Nume Perete" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.actions.act_window,name:website_twitter_wall.website_twitter_wall_action #: model:ir.ui.menu,name:website_twitter_wall.twitter_wall_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_tree msgid "Walls" msgstr "Pereți" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model,name:website_twitter_wall.model_website_twitter_tweet #: model:ir.model,name:website_twitter_wall.model_website_twitter_wall msgid "Website Twitter" msgstr "Site-ul Twitter" #. module: website_twitter_wall #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter_wall.field_website_twitter_wall__website_url msgid "Website URL" msgstr "URL website" #. module: website_twitter_wall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter_wall.website_twitter_wall_view_form msgid "e.g. My Twitter Wall" msgstr "de exemplu, Peretele meu Twitter"