# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_ups # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(Bill My Account)" msgstr "(Facturer mon compte)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "" msgstr "" "" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "" "Pending, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on " "Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery." msgstr "" "En attente, Merci d'avoir choisi l'option COD (Paiement comptant à la" " livraison). Le livreur encaissera le paiement à la livraison." #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(UPS Billing will remain to the customer)" msgstr "(La facture UPS restera à la charge du client)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_ups.selection__payment_provider__custom_mode__cash_on_delivery msgid "Cash On Delivery" msgstr "Paiement comptant à la livraison" #. module: website_sale_ups #: model:payment.provider,name:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Cash on Delivery" msgstr "Paiement comptant à la livraison" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_ups.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Mode personnalisé" #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "" "If you believe that it is an error, please contact the website " "administrator." msgstr "" "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter " "l'administrateur du site web." #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "No suitable payment method could be found." msgstr "Aucun mode de paiement approprié n'a pu être trouvé." #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fournisseur de paiement" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Bon de commande" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "UPS Bill My Account" msgstr "UPS Facturer mon compte" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.property_ups_carrier_account_inherit_portal_details msgid "UPS Number Account" msgstr "UPS Numéro de compte" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.res_config_settings_view_form msgid "UPS Shipping Methods" msgstr "Modes d'expédition UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "Using Account" msgstr "En utilisant mon compte" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Your UPS Account Number" msgstr "Votre numéro de compte UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Votre paiement a été autorisé." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Votre paiement a été annulé." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Votre paiement a été traité avec succès."