# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_ups # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Piia Paurson , 2023 # Leaanika Randmets, 2023 # Eneli Õigus , 2023 # Marek Pontus, 2023 # Triine Aavik , 2023 # Anna, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2023\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(Bill My Account)" msgstr "(Saada minu kontole arve)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "" msgstr "" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "" "Pending, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on " "Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery." msgstr "" "Pending, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on " "Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery." #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(UPS Billing will remain to the customer)" msgstr "(UPS Billing will remain to the customer)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Apply" msgstr "Kinnita" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_ups.selection__payment_provider__custom_mode__cash_on_delivery msgid "Cash On Delivery" msgstr "Cash On kohaletoimetamine" #. module: website_sale_ups #: model:payment.provider,name:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Cash on Delivery" msgstr "Cash On kohaletoimetamine" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Close" msgstr "Sulge" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_ups.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Kohandatud režiim" #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "" "If you believe that it is an error, please contact the website " "administrator." msgstr "" "Kui arvate, et tegemist on veaga, võtke ühendust veebilehe " "administraatoriga." #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "No suitable payment method could be found." msgstr "Sobivat maksevõimalust ei õnnestunud leida." #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Makseteenuse pakkuja" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Müügitellimus" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "UPS Bill My Account" msgstr "UPS saada minu kontole arve" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.property_ups_carrier_account_inherit_portal_details msgid "UPS Number Account" msgstr "UPS numbri konto" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.res_config_settings_view_form msgid "UPS Shipping Methods" msgstr "UPS tarnemeetodid" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "Using Account" msgstr "Kasutatud konto" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Your UPS Account Number" msgstr "Teie UPS kontonumber" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Teie makse on autoriseeritud" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Teie makse on tühistatud." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud. "