# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_ups # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Pedro M. Baeza , 2024 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(Bill My Account)" msgstr "(Facturar a mi cuenta)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "" msgstr "" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "" "Pending, Thanks for choosing COD(Collect on Delivery/Cash on " "Delivery) option. Delivery boy will collect the payment on delivery." msgstr "" "Pendiente, gracias por elegir la opción de pago a contra reembolso. " "El repartidor le cobrará en el momento de la entrega." #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "(UPS Billing will remain to the customer)" msgstr "(La facturación de UPS quedará a cargo del cliente)" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_ups.selection__payment_provider__custom_mode__cash_on_delivery msgid "Cash On Delivery" msgstr "Pago a contra reembolso" #. module: website_sale_ups #: model:payment.provider,name:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Cash on Delivery" msgstr "Pago a contra reembolso" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_ups.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Modo personalizado" #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "" "If you believe that it is an error, please contact the website " "administrator." msgstr "" "Si cree que esto es un error, contacte al administrador del sitio web." #. module: website_sale_ups #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_ups/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "No suitable payment method could be found." msgstr "No se encontró una opción de pago adecuada." #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Proveedor de pago" #. module: website_sale_ups #: model:ir.model,name:website_sale_ups.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "UPS Bill My Account" msgstr "UPS Facturar a mi cuenta" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.property_ups_carrier_account_inherit_portal_details msgid "UPS Number Account" msgstr "Número de cuenta de UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.res_config_settings_view_form msgid "UPS Shipping Methods" msgstr "Métodos de envío UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.payment_delivery_methods msgid "Using Account" msgstr "Cuenta en uso" #. module: website_sale_ups #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_ups.ups_bill_my_account_dialog msgid "Your UPS Account Number" msgstr "Su número de cuenta de UPS" #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Su pago ha sido autorizado." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Su pago ha sido cancelado." #. module: website_sale_ups #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_ups.payment_provider_ups_cod msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Su pago ha sido procesado con éxito."