# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_renting # # Translators: # Ryoko Tsuda , 2023 # Wil Odoo, 2024 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " The new period is not valid for some products of your cart.\n" " Your changes on the rental period are not taken into account.\n" " " msgstr "" "\n" " 新しい期間は、カートの一部のプロダクトには適用されません。\n" "    レンタル期間の変更は考慮されません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Your rental duration was too short. Unfortunately, we do not process\n" " rentals that last less than %(duration)s %(unit)s.\n" " " msgstr "" "\n" " レンタル期間が短すぎます。申し訳ありませんが、\n" " %(duration)s %(unit)s以下のレンタルは受付しておりません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Your rental product had invalid date of pickup (%(start_date)s).\n" " Unfortunately, we do not process pickups on that weekday.\n" " " msgstr "" "\n" " レンタルプロダクトの集荷日 (%(start_date)s)が無効です。\n" " 申し訳ありませんが、その週の日にちには集荷の対応をしておりません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Your rental product had invalid date of return (%(end_date)s).\n" " Unfortunately, we do not process returns on that weekday.\n" " " msgstr "" "\n" " レンタルプロダクトの返却日 (%(end_date)s)が無効です。\n" " 申し訳ありませんが、その週の日にちには返却の対応をしておりません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Your rental product had invalid dates of pickup (%(start_date)s) and\n" " return (%(end_date)s). Unfortunately, we do not process pickups nor\n" " returns on those weekdays.\n" " " msgstr "" "\n" " レンタルプロダクトの集荷日 (%(start_date)s)および\n" "返却日 (%(end_date)s)が無効です。申し訳ありませんが、その週の日にちには集荷および\n" "    返却の対応をしておりません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Some of your rental products (%(product)s) cannot be rented during the\n" " selected period and your cart must be updated. We're sorry for the\n" " inconvenience.\n" " " msgstr "" "\n" " レンタルプロダクト (%(product)s)のうち、指定された日付で\n" "レンタル不可能なプロダクトが含まれています。カートを更新して下さい。ご迷惑をお掛けして\n" "申し訳ございません。\n" " " #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "(%s days)." msgstr "(%s 日)" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "(%s hours)." msgstr "(%s 時間)" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "(%s months)." msgstr "(%s 月)" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "(%s weeks)." msgstr "(%s 週)" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options msgid ", .s_rental_search" msgstr ", .s_rental_search" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.o_wsale_offcanvas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products msgid "Rental Period" msgstr "レンタル期間" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price msgid "from" msgstr "以下から" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price msgid "per" msgstr "以下毎に:" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product msgid "/" msgstr "/" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_products_price #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list msgid "per" msgstr "以下毎に:" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product msgid "Rental Period" msgstr "レンタル期間" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product msgid "Pricing" msgstr "価格" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/snippets/s_rental_search/options.js:0 #, python-format msgid "All" msgstr "全て" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart msgid "Applies to all rented items" msgstr "全レンタル済アイテムに適用" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options msgid "Attribute Filter" msgstr "属性フィルタ" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "コンフィグ設定" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippet_options msgid "Datepicker" msgstr "日付表示" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options msgid "Day" msgstr "日" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__day msgid "Days" msgstr "日" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form msgid "Days during which pickup and return are not possible." msgstr "集荷と返却が不可能な日付" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_fri #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_fri msgid "Friday" msgstr "金曜" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product msgid "From" msgstr "from" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options msgid "Hour" msgstr "時間" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__hour msgid "Hours" msgstr "時間" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_duration #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_duration msgid "Minimal Rental Duration" msgstr "最短レンタル期間" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_unit #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_unit msgid "Minimal Rental Duration Unit" msgstr "最短レンタル期間単位" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form msgid "Minimal duration between pickup and return." msgstr "貸出と返却の間の最低期間" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form msgid "Minimal time of rental" msgstr "最短レンタル時間" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_mon #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_mon msgid "Monday" msgstr "月曜" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__month msgid "Months" msgstr "月" #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "Please choose a return date that is after the pickup date." msgstr "貸出日より後の返却日を選択して下さい。" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "Please select a rental period." msgstr "レンタル期間を選択して下さい。" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_pricelist msgid "Pricelist" msgstr "価格表" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_template msgid "Product" msgstr "プロダクト" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "プロダクトバリアント" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form msgid "Rent Online" msgstr "オンラインレンタル" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart_summary msgid "Rental Period" msgstr "レンタル期間" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippets msgid "Rental Search" msgstr "レンタル検索" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart msgid "Rental period" msgstr "レンタル期間" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "販売オーダ" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "販売オーダ明細" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sat #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sat msgid "Saturday" msgstr "土曜" #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "Some of your rental products cannot be rented during the selected period and" " your cart must be updated. We're sorry for the inconvenience." msgstr "" "レンタルプロダクトによっては、選択された期間中にレンタルできないものがあり、カートを更新する必要があります。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sun #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sun msgid "Sunday" msgstr "日曜" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.datepicker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product msgid "" "The period must be the same for all products of your cart.\n" "You must change the period on your cart or create different orders if you want different periods." msgstr "" "この期間は、カート内の全てのプロダクトで同じでなければなりません。\n" "カートの期間を変更するか、別のオーダを作成する必要があります。" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "The pickup date cannot be in the past." msgstr "集荷日は過去であることはできません。" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "The rental lasts less than the minimal rental duration %s" msgstr "そのレンタルは最短レンタル期間%sを下回っています。" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "The return date should be after the pickup date." msgstr "返却日は集荷日より後にして下さい。" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_thu #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_thu msgid "Thursday" msgstr "木曜" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options msgid "Timing" msgstr "タイミング" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product msgid "Total" msgstr "合計" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_tue #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_tue msgid "Tuesday" msgstr "火曜" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form msgid "Unavailability days" msgstr "利用不可能日" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_website msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_wed #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_wed msgid "Wednesday" msgstr "水曜" #. module: website_sale_renting #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__week msgid "Weeks" msgstr "週" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "You cannot pick up your rental on that day of the week." msgstr "その曜日はレンタルを集荷できません。" #. module: website_sale_renting #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0 #, python-format msgid "You cannot return your rental on that day of the week." msgstr "その曜日はレンタルを返却できません。" #. module: website_sale_renting #. odoo-python #: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Your rental product cannot be pickedup in the past." msgstr "レンタルプロダクトを過去の日にちに集荷することはできません。" #. module: website_sale_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list msgid "from" msgstr ":"